江上阻风 拼音版/注音版
jiāng shàng zǔ fēng。
江上阻风 。
sòng wǎn。
宋琬。
shuì qǐ wú liáo yǐ duò lóu,
睡起无聊倚舵楼,
qú táng xī wàng lù yōu yōu。
瞿塘西望路悠悠。
cháng jiāng jù làng zhēng rén lèi,
长江巨浪征人泪,
yī yè xī fēng gòng bái tóu。
一夜西风共白头。
江上阻风 赏析
这是一首从被疲困和乏味牢牢攫住的心灵发出的哀愁之吟,前两句主要绘述无聊之状,后两句着重诉说悲愁之思。
在长江中坐船旅行的人,一旦对两岸风景失去新奇感后,就会陷入难以忍受的无聊之境。随着水波的摇荡,人终日昏昏欲睡,精神萎疲。宋琬此刻的情形正是如此,他用“睡”字作为诗歌的开始,准确地道出了江上行旅的特点。诗人因无聊而入睡,醒后无聊依旧。他信步走到船尾,倚靠舵楼,西望遥远的瞿塘峡,实际上作者要指的是四川。此句意谓旅程仍很邈远,表明诗人希望尽早结束这趟乏味的行旅生活的心情。
后两句诗的意思是说,江水被大风吹刮,涌起了层层白色的浪头,而长江上的“征人”,被风阻断行程,心怀忧伤,一夜之间也愁白了头发。“共白头”兼指江水和“征人”而言,“白头”是一种比喻,用以写景;征人在一夜间愁白头发,是一种夸张,借以抒情,诗中这种情与景密切、有机的联系,增加了描写的生动。“长江巨浪”与“征人泪”组成的句子,前者对后者起着衬托作用,使征人的哀愁更显深重。“征人”是作者自况,然又不仅是指作者一人,由此能够联想到古往今来众多的江上行旅者的情形,这样,诗人与千古行人的悲怀互相交合,诗歌境界也更为开阔。
宋琬这次入川任事,虽然脱离了羁縻之苦,洗刷了不白之冤,可是生活的曲折使他对人生理解更深,对官场看得更透,他感到仕途之上就如江上行舟,风急浪高,危象环伏。因而比较忧虑和悲观。这次上任后第二年他就去世了,与他在“江上阻风”时已预感到要江上覆舟不是没有一点相关。此诗虽为一绝句,却是宋琬晚年心灵的投影。
-
暂无!
江上阻风 辑评
中国作家协会会员王琳:宋琬的这首小诗典型地写出了清初文人在高压统治之下惊惧惶恐,愤懑悲凉的心态,而以白浪来比喻白发,更是前所未有的新奇手法,足可使此诗的艺术魅力,丝毫不逊色于它的社会认识作用。(《元明清诗鉴赏辞典》)
-
暂无!
清山东莱阳人,字玉叔,号荔裳。顺治四年进士。授户部主事,累迁浙江按察使。顺治中,康熙初两遭诬告,被囚数年。晚年复起为四川按察使。工诗,多愁苦之音。与施闰章齐名,称“南施北宋”。有《安雅堂集》。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: