我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 仲殊
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【忆江南 · 成都好】

仲殊 - []

成都,蚕市趁遨游。夜放笙歌喧紫陌,春遨灯火上红楼。车马溢瀛洲。

人散后,茧馆喜绸缪。柳叶已饶烟黛细,桑条何似玉纤柔。立马看流。

【忆江南 · 成都好】翻译文

暂无译文

网友完善【忆江南 · 成都好】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【忆江南 · 成都好】拼音版/注音版

yì jiāng nán chéng dū hǎo。

忆江南 · 成都好。

zhòng shū。

仲殊。

chéng dū hǎo,

成都好,

cán shì chèn áo yóu。

蚕市趁遨游。

yè fàng shēng gē xuān zǐ mò,

夜放笙歌喧紫陌,

chūn áo dēng huǒ shàng hóng lóu。

春遨灯火上红楼。

chē mǎ yì yíng zhōu。

车马溢瀛洲。

rén sàn hòu,

人散后,

jiǎn guǎn xǐ chóu móu。

茧馆喜绸缪。

liǔ yè yǐ ráo yān dài xì,

柳叶已饶烟黛细,

sāng tiáo hé sì yù xiān róu。

桑条何似玉纤柔。

lì mǎ kàn fēng liú。

立马看风流。

【忆江南 · 成都好】注释

蚕市:蜀地旧俗,每年春时,州城及属县循环一十五处有蚕市,买卖蚕具兼及木、果品、药材杂物,并供人游乐。唐·司空图《漫题》诗之二:“蜗庐经岁客,蚕市异乡人。”前蜀·韦庄《怨王孙》词:“锦里蚕市,街珠翠,千万红妆。”宋·邵雍《依韵寄成都李希淳屯田》诗:“时难得会,蚕市易成欢。”宋·陆游 《开岁》诗:“相寻蚕市人何在,烂醉蟆津事亦非。”

笙歌:泛指奏乐唱歌。

紫陌:指京师郊野的道路。汉·王粲《羽猎赋》:“济漳浦而横阵,倚紫陌而竝征。”唐·刘禹锡《元和十一年自朗州召至京戏赠看子》诗:“紫陌红来,无人不道看回。”

红楼:红色的楼。泛指华美的楼房。

茧馆:饲蚕之馆。宋·梅尧臣《和孙端叟蚕具·蚕馆》:“ 汉 仪后亲蚕,採桑来茧馆。”

网友完善【忆江南 · 成都好】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【忆江南 · 成都好】评析

暂无评析

网友完善【忆江南 · 成都好】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【忆江南 · 成都好】赏析

暂无赏析

网友完善【忆江南 · 成都好】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【忆江南 · 成都好】辑评

暂无辑评

网友完善【忆江南 · 成都好】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

仲殊 - []

宋僧。安州人。俗姓张,名挥,字师利。常游姑苏,能文善诗。初为士人,其妻以药毒之,遂弃家为僧。住苏州承寺、杭州宝寺。时食蜜解毒,自云嗜蜜,人称蜜殊。与苏轼友善。后自缢于枇杷树下。有《宝集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

忆江南 · 成都好|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者仲殊 - 我爱学习网