我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 向子諲
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【减字木兰花 · 斜红迭翠】

向子諲 - []

斜红叠翠。何许神来献瑞。粲粲裳衣。割得孙锦一机。

真香妙质。不耐世间与日。着意遮围。莫放春光造次归。

【减字木兰花 · 斜红迭翠】翻译文

多姿,绿叶茂密,是何处的神前来呈献这一派祥瑞啊。(草)那鲜明的衣服,真像是从织女那里割来了一织机的锦缎。

拥有真正馨香、美妙资质的草,不能忍受人世间的吹与日晒。(我)尽力遮拦围护草,不想让春光这样匆忙地归去。

网友完善【减字木兰花 · 斜红迭翠】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【减字木兰花 · 斜红迭翠】拼音版/注音版

jiǎn zì mù lán huā xié hóng dié cuì。

减字木兰花 · 斜红叠翠。

xiàng zi yīn。

向子諲。

xié hóng dié cuì。

斜红叠翠。

hé xǔ huā shén lái xiàn ruì。

何许花神来献瑞。

càn càn shang yī。

粲粲裳衣。

gē dé tiān sūn jǐn yī jī。

割得天孙锦一机。

zhēn xiāng miào zhì。

真香妙质。

bù nài shì jiān fēng yǔ rì。

不耐世间风与日。

zhuó yì zhē wéi。

着意遮围。

mò fàng chūn guāng zào cì guī。

莫放春光造次归。

【减字木兰花 · 斜红迭翠】注释

减字木兰木:《减字木兰》,唐教坊曲,后用为词牌,简称《减兰》。双调四十四字,与《木兰》相比,前后片第一、三句各减三字。

红、翠:借代修辞,代指红与绿叶。

何许:何处。

神:掌管的神。

献瑞:呈献祥瑞。

粲粲:鲜明的样子。

裳衣:古时衣指上衣,裳指下裙。后亦泛指衣服。

孙:指传说中巧于纺织的仙女,即织女。

机:织机。

妙质:美的资质、才德。

不耐:不能忍受。

遮围:遮拦,围护。

春光:春光,景致。

造次:仓促,匆忙。

归:归去。

网友完善【减字木兰花 · 斜红迭翠】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【减字木兰花 · 斜红迭翠】评析

暂无评析

网友完善【减字木兰花 · 斜红迭翠】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【减字木兰花 · 斜红迭翠】赏析

这是一首咏唱春日百争艳的迷人景象的词作。写得艳丽浓郁,光采照人,真可谓字字珠玑,行行锦绣。但言语深处,隐然有伤感意。

上阕仅用寥寥四句,便写出了一片团锦簇、灿烂照眼的艳阳春光。“斜红叠翠,何许神来献瑞”中,前句使用代称手法,以“红”代,以“翠”代叶,达到含蓄而不直露的效果;一个“斜”字,写出朵娇柔多姿、毫不呆板之态,一个“叠”字,则强调了叶片争茂繁密的势。后一句是对眼前繁叶茂的美景充惊奇地赞叹,“何许”,即何处;“献瑞”中的“瑞”是祥瑞、吉祥之义。春到来,百盛开,千朵万朵的红在翠绿的枝叶映衬下明艳照眼,这是何处飞来的神为点缀人间作出的精心奉献!“粲粲裳衣,割得孙锦一机”二句,仍然着意写态之美,前句采用了拟人手法,径直以穿衣着裳的“神”指;“粲粲”是鲜明的样子。后句中的“孙”即织女星,《史记·官书》中有“河鼓大星……其北织女。织女,女孙也”的记载,在这里则指神话中精于织锦的织女。这两句的意思是说:神们身上色泽鲜艳、光华夺目的衣裙,都是用从上手艺最高的织女的织锦机上割下的锦绣制成。这般景象只应上才有,人间能得几回看到!这是词人对令人陶醉的春光发出的由衷的赞叹。

下阕四句写的内在质地与对春光的爱惜。“真香妙质,不耐世间与日”中,以纯“真”写的香,以美“妙”写的质,真可谓玉质香,它们怎能经受得住浊世间的狂吹与烈日晒的摧残!“着意遮围”之句承上启下,要小心翼翼地为百挡雨,不使它受伤害,只这样做还不行,要使百常开不败,关键的是“莫放春光造次归”,一定要拉住春光,千万不要让它轻易随便地归去。这是词人发自心底的呼声,写尽了对盛开的充气、携着春光的繁的缱绻之情。

若沿袭自《诗经》、《楚辞》以来的传统来看,词人显然是以香子,“真香妙质”之句可见;而摧残香的“”、“日”则隐喻朝中奸佞的权臣。这便给予该词以深刻的社会含义。据该篇后记文字“绍兴壬申春,芗林瑞香盛开,赋此词。是年三十有六日辛亥,公下世。此词,公之绝笔也”,可知这首词写于南宋高宗绍兴二十二年(1152)“瑞香盛开”的春;因词人自号“芗林居士”,可见“芗林”系指其所居之处;是年三十六日词人要执意挽留的“春光”尚未归去,而词人却辞世而去了,这首留世词作,便成了他向世人向春光告别的绝笔了。

网友完善【减字木兰花 · 斜红迭翠】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【减字木兰花 · 斜红迭翠】辑评

暂无辑评

网友完善【减字木兰花 · 斜红迭翠】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

向子諲 - []

宋临江军清江人,字伯恭,号芗林居士。向敏中玄孙。哲宗元符三年,以恩补承奉郎。宣和间累迁淮南转运判官、京畿转运副使。高宗立,遣兵勤王,因素与李纲友善,为黄潜善所罢。绍兴间累知广州、江州,进徽猷阁待制,除户部侍郎。晚知平江府,以拒金使入境议和忤秦桧,致仕退闲十五年。有《芗林集》、《芗林家规》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

减字木兰花 · 斜红迭翠|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者向子諲 - 我爱学习网