【玉楼春】翻译文
在一次华堂宴会上,帘幕开处,随着袅袅香雾,走出一位美若天仙的女子。但见她腰肢细软,身着流素,翩翩起舞,那飘逸柔美的舞姿让善舞的飞燕也为之嫉妒。大意是:我因相思而借酒浇愁,一边随意吟咏《高唐赋》。楚王得以如愿以偿,而自己心目中的佳人却像巫山之云一样飘然而来又飘然而去,始终无法得到,只能望而兴叹。失望之中我又一次来到昔日的华堂庭院前,独自倚栏,望着满园的花儿呆呆出神。愁云惨雾遍布庭中,积满栏杆,竟使人不堪其压迫,痛苦不已。
网友完善【玉楼春】的翻译文:
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
【玉楼春】拼音版/注音版
yù lóu chūn。
玉楼春。
zhōu duān chén。
周端臣。
huá táng lián mù piāo xiāng wù。
华堂帘幕飘香雾。
yī nuò chǔ yāo qīng shù sù。
一搦楚腰轻束素。
piān xiān wǔ tài yàn hái jīng,
翩跹舞态燕还惊,
chuò yuē zhuāng róng huā jǐn dù。
绰约妆容花尽妒。
zūn qián mán yǒng gāo táng fù。
樽前谩咏高唐赋。
wū xiá yún shēn liú bú zhù。
巫峡云深留不住。
chóng lái huā pàn yǐ lán gān,
重来花畔倚阑干,
chóu mǎn lán gān wú yǐ chù。
愁满阑干无倚处。
【玉楼春】注释
一搦:一把。搦,捉,握持。
楚腰:代指美人之细腰。
翩跹:飘逸的样子。绰约:婉约美好之貌。
《高唐赋》:宋玉所作,其序中言宋玉给楚襄王讲楚怀王梦与巫山神女交欢之事。
网友完善【玉楼春】的注释:
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
【玉楼春】评析
《玉楼春·华堂帘幕飘香雾》是宋代词人周端臣的作品。这是一首恋情词,描写一多情男子对一美女的爱慕及因之而产生的失落感,表现的是一种单相思的况味,其中有甜更有苦,词人把它描摹得细腻而委婉,颇有韵味。词的上片写男主人公与佳人在一次华堂盛宴上偶然相遇,遂对其一见钟情,其中大部分篇幅是对佳人美貌的描写。下片写男主人公因求之不得而终日相思的愁苦,化用典故,表意缠绵。全篇清婉而又沉郁,有慷慨悲歌的新境界。
网友完善【玉楼春】的评析:
-
暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!
【玉楼春】赏析
“玉楼春”是词调名,据《词谱》载:“因顾穂词中有‘月照玉楼春漏促’,又有‘柳映玉楼春日晚’;五代欧阳炯词中有‘日照玉楼花似锦,楼上醉和春色寝’;又有‘春早玉楼烟雨夜’句,遂取为调名。”又名《木兰花》、《玉楼春令》、《西湖曲》、《归朝欢令》等。双调五十六字。
“华堂帘幕飘香雾,一搦楚腰轻束素。翩跹舞态燕还惊,绰约妆容花尽妒。”《韩非子》载:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”上片重点刻画伊人的美妙绝伦,采用赋的铺陈手法,把她形容得简直是“沉鱼落雁,闭月羞花”了。这里的“燕”,既指燕子,又暗指汉代的赵飞燕。汉宫美人赵飞燕纤腰一把,舞姿绝妙,传说她身轻如燕,能立于掌中。
“绰约妆容花尽妒”化用《长恨歌》中对杨玉环的描写:“楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参差是。”在词人的眼里,这位佳人仿佛就是赵飞燕,又依稀好像杨玉环,兼具二人之美,于是情不自禁而生爱慕之意。
“樽前漫咏《高唐赋》,巫峡云深留不住”这两句化用“巫山云雨”的典故,委婉地表达其未能拥有美人的惆怅。
“重来花畔倚栏杆,愁满栏杆无倚处。”此二句进一步刻画主人公的相思愁苦。
网友完善【玉楼春】的赏析:
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
周端臣,字彦良,号葵窗(《诗家鼎脔》卷上),建业(今江苏南京)人。光宗绍熙三年(一一九二)寓临安(《仆以绍熙壬子中夏二十有五日始跻风篁……》)。后出仕,未十年而卒(释斯植《采芝集·挽周彦良》“白首功成未十年”)。有《葵窗稿》,已佚。《江湖后集》卷三辑有其诗一卷。 周端臣诗,以影印文渊阁《四库全书·江湖后集》为底本,与新辑集外诗合编为一卷。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: