和通判弟随亨《书感》韵拼音版/注音版
hé tōng pàn dì suí hēng shū gǎn yùn。
和通判弟随亨《书感》韵。
chái wàng。
柴望。
fēng shā wàn lǐ mèng kān jīng,
风沙万里梦堪惊,
dì lǎo tiān huāng zhī cǐ qíng。
地老天荒只此情。
shì shàng dàn zhī wáng zhú yì,
世上但知王蠋义,
rén jiān wéi yǒu bó yí qīng。
人间惟有伯夷清。
táng qián jiù yàn guī hé chǔ,
堂前旧燕归何处,
huā wài tí juān yuè jǐ gèng。
花外啼鹃月几更。
mò huà qī liáng dāng rì shì,
莫话凄凉当日事,
jiàn gē lèi jǐn xuè zhān yīng。
剑歌泪尽血沾缨。
和通判弟随亨《书感》韵赏析
这是作者在南宋亡后写的一首伤悼故国的七律。他的弟弟随亨写了一首题为“书感”(内容当亦抒写故国沦亡之痛)的诗,这是和《书感》原韵之作。通判,是州郡官吏,地位略次于州府长官。
“风沙万里梦堪惊,地老天荒只此情。”起联以沉痛之情、隐约之词抒写亡国之恨,正点题目“书感”。风沙万里,隐指恭帝德祐二年,临安沦陷,皇帝、太后、妃嫔等尽被元人俘虏北去。地老天荒,极言时间的久远。两句是说,回想当年,国破家亡,三宫北去,跋涉于万里风沙,言念及此,梦魂堪惊;天荒地老,此恨难消。此联揭示主旨,涵盖全篇。
“世上但知王蠋义,人间唯有伯夷清。”颔联连用两个忠义、高洁之士的故实,来曲折表达自己的民族气节。王蠋义,事见《战国策·齐策》。燕破齐,燕将乐毅听说齐国的王蠋是著名的贤者,命令军队环绕王蠋居处三十里不许入内,备礼拜访,请他到燕国去,蠋辞谢不往.燕人劫之,蠋遂自缢。齐大夫听说此事,叹道:“蠋布衣也,义不北面于燕,况在位食禄者乎?”伯夷清,用伯夷、叔齐于殷亡后避居首阳山,义不食周粟事。孟子曾赞扬伯夷是“圣之清者”。这两句是说,只有像王蠋那样不屈节事燕,方可称义;像伯夷那样不食周粟,方可称清。“但知”、“唯有”,强调的意味很重,言外隐然含有对许多觍颜事新朝的宋朝士大夫的强烈不满。诗人当时的身份是在野的布衣,元朝都城正好在燕国故地,用王蠋义不事燕的典故来表示自己的气节,正相切合。
“堂前旧燕归何处?花外啼鹃月几更?”颈联借“旧燕”、“啼鹃”来表达故国之思与亡国之痛。出句化用刘禹锡《乌衣巷》:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”国破家亡,故家旧族的堂前燕子,现在又归向何处呢?言外有无所依托的意蕴。对句用望帝失国、魂化啼鹃故事,不但暗示亡国之痛,而且更深月明,花外啼鹃,更渲染了一种凄厉的气氛。这啼鹃,也不妨看作诗人的化身。文天祥《金陵驿》:“山河风景元无异,城郭人民半已非。满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞?从今别却江南路,化作啼鹃带血归。”也用旧燕、啼鹃来抒写家国之痛,意蕴与这一联近似,可以互参。
“莫话凄凉当日事,剑歌泪尽血沾缨。”复国无望,空余长恨。往事凄凉,何堪回首!剑歌泪尽,热血沾缨,为之奈何!书写亡国之痛极为感人。
-
暂无!
宋衢州江山人,字仲山,号秋堂、归田。理宗嘉熙间为太学上舍,除中书特奏名。淳祐六年,因上所著《丙丁龟鉴》,忤时相意,诏下府狱,寻放归。端宗景炎二年,以荐授迪功郎、史馆国史编校。宋亡不仕,与从弟柴随亨、柴元亨、柴元彪并称柴氏四隐。有《秋堂集》。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
柴望相关作品推荐: