我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陈师道

十七日观潮

陈师道 - []

漫漫平沙走白虹,瑶台失手玉杯空。

摇动清江底,晚日浮沉急浪中。

十七日观潮翻译文

一望无垠的沙滩上,潮涌上来了,像一道白色的虹;我猜想,是不是瑶台仙人,失手把玉杯中的琼浆泼向了人间,此奔腾汹涌。澎湃的潮中,蓝的倒影在里颠簸摇动;夕阳西坠,浮沉出没在湍急的洪波巨浪中。

网友补充:
    暂无!

十七日观潮拼音版/注音版

shí qī rì guān cháo。

十七日观潮。

chén shī dào。

陈师道。

màn màn píng shā zǒu bái hóng,

漫漫平沙走白虹,

yáo tái shī shǒu yù bēi kōng。

瑶台失手玉杯空。

qíng tiān yáo dòng qīng jiāng dǐ,

晴天摇动清江底,

wǎn rì fú chén jí làng zhōng。

晚日浮沉急浪中。

十七日观潮注释

十七日:农历八十七、十八是钱塘江潮最为壮观的日子,潮最大的日子。

漫漫平沙:广阔无边的江边平坦的沙滩。

走白虹:走,奔跑和滚动;白虹:指钱塘江潮。

瑶台:传说中指上神仙居住的地方。

失手:因没拿住(玉杯)而倒翻。

:因滚动的钱塘江潮,使倒映在江中的蓝也摇动不止。

晚日:因奔腾起伏的浪潮,使倒映在江中的落日沉下又浮起。

网友补充:
    暂无!

十七日观潮评析

《十七日观潮》是北宋诗人陈师道创作的七言绝句。诗第一句写的是潮头,像一道奔腾的白虹,刹时盖了江两岸的沙滩;第二句写的是掀起的波浪,让人想象是上的仙杯倾倒而下,溅起的碎银玉屑;三、四两句是写江涌动的潮的力量,撼动了倒映其中的地日。诗歌用比喻、想象、烘托手法写出了钱塘江潮的势和力。

网友补充:
    暂无!

十七日观潮赏析

钱塘江在浙江省,江口是个虎口的形状。涨潮倒灌进来,受到河床的约束,就会掀起巨大波澜,这便是自古有名的钱塘江大潮。大潮每年八十六到十八日势最猛,诗人观潮选在十七这一,正为欣赏那雄伟奇丽的壮观。

诗起笔就描摹了一派极其雄壮的场。首句写潮方起,仅银线,被江岸约束,渐渐隆起,中高边低的情况。形容潮头似白虹,形象地道出了外观、颜色与气势,已道人所未道;又用了“走”字,描绘远处潮逼近的情况,不是身临其境,感受不出它的妙处。第二句写潮涌到前,人间的物象已不足以形容,所以改用神话想象,说神倾翻了玉杯,所以造成了这样气势浩大的潮。这一手法,与李白咏庐山瀑布“飞流直下三千尺,疑是银河落九”极为相似。

三、四句,写潮头过后的情况。诗写江汹涌的波涛,却不直接写怎么样,而说空在中的倒影颠簸起伏,西落的太阳忽上忽下,进一步渲染了势、浪头的巨大。两个动词“摇动”、“沉浮”,都有震动人心的作用。

四句诗,分潮前潮后两层。前两句用夸张笔法,结合浪漫的想象,把潮的气势写足,运笔也江潮,一泻而下,令人心动神摇;后两句用铺张手法,写实景,雄壮中带有几分绮丽。四句诗又各自选取了一幅特写,连在一起,便展现了观潮的全过程,表达了作者自己对这大自然的伟观的赞叹。

这首绝句,通过白色虹的比喻,瑶台泼的幻想,借助晴和晚日的烘托,描绘出塘江大潮的壮丽景色。全篇没有用到一个抒情的字眼,却句句触发着读着热爱祖国山川、热爱大自然的激情。

网友补充:
    暂无!

十七日观潮辑评

暂无辑评
网友补充:
    暂无!

陈师道 - []

宋徐州彭城人,字履常,一字无己,号后山居士。少学文于曾巩,无意仕进。巩荐其修史,以布衣未用。哲宗元祐初,苏轼等荐其文行,起为徐州教授。又用梁焘荐,为太学博士。因越境出南京见苏轼,改颍州教授。绍圣初,又因进用不由科第而罢归。元符三年,召为秘书省正字。为人高介有节,安贫乐道。论诗推服黄庭坚,多苦吟之作,为江西诗派有代表性诗人。有《后山集》、《后山谈丛》、《后山诗话》等。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

十七日观潮|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陈师道 - 我爱学习网