我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 张昪
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【离亭燕 · 一带江山如画】

张昪 - []

一带江山画,物向秋潇洒。浸碧何处断,霁色冷光相射。蓼屿荻洲,隐映竹篱茅舍。

际客帆高挂,门外旗低亚。多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话。怅望倚危栏,寒日无言西下。

【离亭燕 · 一带江山如画】翻译文

金陵光美丽画,秋色明净清爽。碧与秋一色,何处是尽头呢?雨後晴朗的色与秋闪烁的冷光相辉映。蓼草荻的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。

尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边,有低垂的旗。那些六朝兴盛和衰亡的往事,今已成为渔民、樵夫闲谈的话题。在高楼上独自遥望,倍感苍凉,凄冷的太阳默默地向西落下。

网友完善【离亭燕 · 一带江山如画】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【离亭燕 · 一带江山如画】拼音版/注音版

lí tíng yàn yí dài jiāng shān rú huà。

离亭燕 · 一带江山如画。

zhāng biàn。

张昪。

yí dài jiāng shān rú huà,

一带江山如画,

fēng wù xiàng qiū xiāo sǎ。

风物向秋潇洒。

shuǐ jìn bì tiān hé chǔ duàn,

水浸碧天何处断,

jì sè lěng guāng xiāng shè。

霁色冷光相射。

liǎo yǔ dí huā zhōu,

蓼屿荻花洲,

yǐn yìng zhú lí máo shè。

隐映竹篱茅舍。

tiān jì kè fān gāo guà,

天际客帆高挂,

mén wài jiǔ qí dī yà。

门外酒旗低亚。

duō shǎo liù cháo xīng fèi shì,

多少六朝兴废事,

jǐn rù yú qiáo xián huà。

尽入渔樵闲话。

chàng wàng yǐ wēi lán,

怅望倚危栏,

hán rì wú yán xī xià。

寒日无言西下。

【离亭燕 · 一带江山如画】注释

离亭燕:词牌名。

一带:指金陵(今南京)一带地区。

物:光景物。

潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。

浸:液体渗入。此处指溶为一体。

断:接合部。

霁色:雨後初晴的景色。

冷光:秋反射出的波光。

相射:互相辉映。

蓼屿:指的高地。

洲:荻草的中沙地。

竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。

客帆:即客船。

低亚:低垂。

六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。

渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。

怅望:怀着怅惘的心情远望。

网友完善【离亭燕 · 一带江山如画】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【离亭燕 · 一带江山如画】评析

这是一首写景兼怀古的词,在宋怀古词中是创作时期较早的一首。词的上阕描绘金陵一带的山,雨过晴的秋色裏显得分外明净而爽朗,为下文抒情埋下伏笔;下阕一气贯下,由纯粹的景物描写转向带有人事活动的景物描写,抒发怀古幽情,寄託了词人对六朝兴亡盛衰的感慨。这首词语朴而情厚,有别于婉约派词的深沉感慨。全词藉景抒情,层层抒写,勾勒甚密,语卜而情夺取,有别于婉约派的词,是宋词向豪放转变时期的过渡型作品。

开头一句「一带江山画」,先对金陵一带的全景作一番鸟瞰,概括地写出了它的山之美。秋草木摇落景色萧索,但这裏作者却说「物向秋潇洒」,一切景物显得萧疏明丽而有脱绝俗的致,这就突出了金陵一带秋日光的特色。接着「浸碧何处断」具体地描绘了这種特色。这个「」字承首句的「江」而来,词人的视线随着浩瀚的江向远处看去,幕低垂,势浮空,相连,浑然一色,看不到尽头。将此宏阔的景致,用一个「浸」字形象而准确地描绘出来。近处则是「霁色冷光相射」,「霁色」紧承上句「碧」而来,「冷光」承「」字而来,万里晴空所展现的澄澈之色,江波潋滟所闪现的凄冷的光,霁色静止,冷光翻动,动景与静景互相映照,构成一幅绮丽的画。一个「射」字点化了这一画。接着词人又把视线从江裏移到了江洲上,却衹见「蓼屿荻洲,掩映竹篱茅舍。」洲、屿是蓼荻滋之地,秋是它發的季节,密集的蓼荻丛中,隐约地现出了竹篱茅舍。这样,从自然界写到了人家,暗暗为下片的抒发感慨作了铺垫。

下阕先荡开两笔,写词人,再擡头向远处望去。「云际客帆高挂,烟外旗低亚」,极目处,客船的帆高挂着,烟外家的旗子低垂着,标志着人活动,于是情从景,金陵的陈迹涌上心头:「多少六朝兴废事」,这裏在历史上的三百多年裏经历了六个朝代的兴盛和衰亡,它们是怎样兴盛起来的,又是怎样的衰亡的,这许许多多的往事,却是「尽入渔樵闲话」。「渔樵」承上阕「竹篱茅舍」而来,到这裏猛然一收,透露出词人心裏的隐忧。这種隐忧在歇拍两句裏,又作了进一步的抒写:「怅望倚层楼」,「怅望」表明了词人瞭望景色时的心情,倚高楼的栏杆上,怀着怅惘的心情,看到眼前景物,想着历史上的往事。最後一句「寒日无言西下」之「寒」字承上片「冷」字而来,凄冷的太阳默默地向西沉下,苍茫的夜幕即将降临,更增加了他的孤寂之感。歇拍的调子是低沉的,他的隐忧没有说明白,衹从低沉的调子裏现出点端倪,耐人寻味。

在宋代词坛上,张康节与范文正一樣,创作中透露出词逐渐由婉约向豪放转变的时代信息,对于词境的开拓作出了自己的贡献。

网友完善【离亭燕 · 一带江山如画】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【离亭燕 · 一带江山如画】赏析

暂无赏析

网友完善【离亭燕 · 一带江山如画】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【离亭燕 · 一带江山如画】辑评

薛砺若《宋词通论》:此词于冷隽中寓悲凉之感。阕中「霁色冷光相射」,「寒日无言西下」句,尤觉冷艳触人心目,而语意无穷。

况夔笙《历代词人考略·卷八》:张康节《离亭燕》云:「怅望倚层楼,寒日无言西下。」秦少游《庭芳》云:「凭阑久,疏烟淡日,寂寞下芜城。」两歇拍意境相若,而张词尤极苍凉萧远之致。

网友完善【离亭燕 · 一带江山如画】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

张昪 - []

名或作升。宋同州韩城人,字杲卿。真宗大中祥符八年进士。为楚丘主簿,王曾称其有公辅器。累迁知杂御史,以论事指斥张贵妃及宦官杨怀敏,出知庆州、秦州,徙青州。仁宗至和二年,拜御史中丞,指切时事无所避。嘉祐三年擢枢密副使,迁参知政事、枢密使。爱惜官资,凡内降所与,多持不下。与韩琦同决策立英宗。英宗立,请老,命五日一至院。以彰信军节度使、同中书门下平章事判许州,改镇河阳三城。拜太子太师致仕。卒谥康节。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

离亭燕 · 一带江山如画|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者张昪 - 我爱学习网