我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 张榘
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【青玉案 · 被檄出郊题陈氏山居】

张榘 - []

西乱叶溪桥树。秋在黄羞涩处。埃推不去。马蹄浓露,鸡声淡,寂历荒村路。

身名多被儒冠误。十载重来漫许。且尽清樽公莫舞。六朝旧事,一江流,万感涯暮。

【青玉案 · 被檄出郊题陈氏山居】翻译文

西萧瑟,溪桥边树枝头的枯叶被吹得零落纷飞,菊也垂首自哀,尽显秋的荒凉。身,前路漫漫,何处归程。坐骑蹄踏寒露,远处晨鸡报晓,际淡然影,身处荒村陌路,怀孤寂。

仕途坎坷,身心疲惫,十年后的故地重游竟有此多的感慨,暂且饮尽杯中离别的莫窃喜,不见六朝奢华也终付与一江流,万千感慨尽因暮色涯。

网友完善【青玉案 · 被檄出郊题陈氏山居】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【青玉案 · 被檄出郊题陈氏山居】拼音版/注音版

qīng yù àn bèi xí chū jiāo tí chén shì shān jū。

青玉案 · 被檄出郊题陈氏山居。

zhāng jǔ。

张榘。

xī fēng luàn yè xī qiáo shù。

西风乱叶溪桥树。

qiū zài huáng huā xiū sè chù。

秋在黄花羞涩处。

mǎn xiù chén āi tuī bù qù。

满袖尘埃推不去。

mǎ tí nóng lù,

马蹄浓露,

jī shēng dàn yuè,

鸡声淡月,

jì lì huāng cūn lù。

寂历荒村路。

shēn míng duō bèi rú guān wù。

身名多被儒冠误。

shí zài chóng lái màn rú xǔ。

十载重来漫如许。

qiě jǐn qīng zūn gōng mò wǔ。

且尽清樽公莫舞。

liù cháo jiù shì,

六朝旧事,

yī jiāng liú shuǐ,

一江流水,

wàn gǎn tiān yá mù。

万感天涯暮。

【青玉案 · 被檄出郊题陈氏山居】注释

暂无注译

网友完善【青玉案 · 被檄出郊题陈氏山居】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【青玉案 · 被檄出郊题陈氏山居】评析

词的上片是一幅荒村行路图,下篇则层层深入,似直而纡,似达而郁,将包括了对时光易逝、人无常的深沉感慨,对那些官场一时得意的小人的讽刺警告,对国家命运以及个人前途的忧虑担心,以及对自己被“儒冠误”的无言的哀叹的复杂思想感情动地表露了出来。

网友完善【青玉案 · 被檄出郊题陈氏山居】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【青玉案 · 被檄出郊题陈氏山居】赏析

词的上片是一幅荒村行路图,用的是温庭筠“鸡声茅店,人迹板桥”的意境:深秋,鸡声叫了,冷冷的光还没有褪去,西吹落了枝头的枯叶,路边羞答答开着的菊透露出一丝秋意,时候尚早,却已有人骑着马,踏着晨露,行走在寂寥的荒村路上。这行客便是张榘。

“秋在黄羞涩处”,“羞涩”两字极妙。古代的词人描写黄的很多,或比作傲的勇士,或比作受欺的弱女,比作愁苦的象征,或当作悠闲的陪衬,惟独张榘用“羞涩”两字来形容,既写出此黄经过一夜浓摧打,尚未抬起头来,似乎有些羞答答、苦涩涩的神态,同时又恰表现出词人此时的羞愤苦涩的心情。另外一层含义是傲独开的菊在一夜的摧打之后也不免“羞涩”,此,人何以堪!张榘的“秋在黄羞涩处”,其高度的艺术性正在于语意新颖,使黄的描写与主人公的心理相一致。

埃”句是全词的张本。由此而有“羞涩”,而有匹马晓行,而有无限感慨。“马蹄”三句,将几个各不相干的景物,组合起来构成一幅带有强烈感情色彩的图画。这三句在节奏安排上更有巧妙之处:马蹄——浓露——鸡声——淡——寂历——荒村——路。两字一顿,十三个字构成均衡的、没有起伏的七个音节,恰符合词人独自骑马,“的得,的得”行进在荒凉山路上的单调呆板的节奏的心绪。

果说,上片主要是写景,那么,下片主要是言情。上片写词人一路所见,下片则是词人到达陈氏山居之后所发的感慨。时隔十载,旧地逡巡,故,然物是人非,怎能不引起“身名都被儒冠误”的强烈感慨!这里词人借杜甫的诗意来表明自己的遭遇心情,并进一步说“身”与“名”都被儒冠所误,足见愤慨之深!

“且尽清樽”与上片“推不去”相呼应,表现出作者无可奈何,以解忧,聊以自慰的情态。“公莫舞”之“公”,乃指官场得势者,其含义与辛弃疾的“莫舞,不见玉环飞燕皆土”相同。只不过词人不用玉环、飞燕事,而用“六朝旧事”来比喻。

六朝共同的特点是统治者奢侈腐化、醉,因而一个个国运不,相继灭亡。南宋的情况与六朝相似,词人似乎已预感到了它将重蹈六朝覆辙的历史命运,因而在这里借咏史抒发时事之感。这正是无数文人士大夫在六朝旧都——南京极易出的感慨。所以“万感涯暮”,不仅指从清晨到日暮的时间的流逝,而且包括了对时光易逝、人无常的深沉感慨,对那些官场一时得意的小人的讽刺警告,对国家命运以及个人前途的忧虑担心,以及对自己被“儒冠误”的无言的哀叹。这里,词人用“六”“一”“万”几个数字,反复盘旋,层层深入,似直而纡,似达而郁,将万感交集的复杂思想感情动地表露了出来。

这首词的用韵也有特色,“树、处、去、路、误、许、舞、暮”用上去声字押韵,有一种“促而未舒,往而不返”的声情,再加上《青玉案》词调的句法结构和谐少,拗怒多,使全词悲愤慷慨的情绪,有更强烈的感染力。

“学而优则仕”,数千年来,中国的知识分子大都遵奉这一人准则,在艰难的仕途上苦苦跋涉。由于不同的人们有着不同的人经历和人格理想,所以也不是所有的读书人对做官总是趋之若鹜而甘愿在宦中浮沉。张榘的这首词便表达出了对官场的厌倦,希望及时超拔出来。

词上片是,呈现在我们眼前的是一幅荒村行旅图:在一个深秋的清晨,冷冷的淡还挂在边,照着那板桥上凝结着的一层白的浓。枯叶在萧飒的西中漫乱飞,然后堆积在山路边,或飘落在小溪里,而惟有金黄色的菊还在桥边路旁羞答答地开放着,远处传来几声鸡啼,有人骑着马,形单影只地走过板桥,绕过小溪,沿着山路向僻静荒凉的山村走去。词的上片就为我们勾画出来这么一个寥落、清冷的秋景。其中最传神处乃是“秋在黄羞涩处”。用“羞涩”一语来状菊,新颖独到而且巧妙。“羞涩”既写出此菊经过一夜的浓摧打,无力抬起头来,似乎有些羞答答、苦涩涩的神态,同时又恰表现出词人此时此地内心的羞愤苦涩之情。作者何以在此时此地产羞愤苦涩之情呢?了解一下张榘的平即可知道,张榘是南宋人,在宋理宗淳祐年间当过句容县的县令,宝祐中又曾任江东制置使参议,掌管机密文字。前后两次做官,均处于地位卑下的职位。看来,词人对自己的仕途际遇甚为不,以至失望。标题中的“被檄出郊”四字,就透露出这种心理,一个“被”字,传达出不情愿和无奈何之情。词人仆仆在行于途中,“埃推不去。”埃不说拂而说推,用语新奇自然,不仅照应了前的“羞涩”句,还带出了匹马晓行以及无限感慨。

词的上片以写景来衬托心情,亦可说描写的是与外部世界相应合的心境。那么在词的下片中,紧接着就是抒发出作者到达陈氏山居后触发的无限感慨了。下片的第一句是:“身名多被儒冠误”。一个“误”字,道出了他在仕途中的几多怨恨,几多懊悔。这就是此词的词眼。“十载重来漫许”,一种失落和痛惜,笼罩在作者心头,时隔十年,重回旧地,物依然故,而人呢,白白地蹉跎了岁,且“身”与“名”俱误。下片这开头两句使人自然联想到陶渊明“误落网中,一去三十年”那样的省悟。所以词人内心的苦痛、矛盾、悔恨、怨尤、无奈,全在这两句中传达出来了。“且尽清樽”,乃是出于无可奈何,内心的苦痛、郁闷,兴许只能以相解了。这与上片的“埃”遥相呼应。“公莫舞”乃是指官场得势之人,一时得势之人不必那么轻狂得意,你看“六朝旧事”已“一江流”,正“舞榭歌台,流总被,雨打吹去”。所以什么荣辱啦,成败啦,在沧桑瞬变的历史河中又算得了什么呢?即使像奢侈腐化,醉的六朝不也随而逝,了无痕迹”全词行文至此,大河入到渠成,词人便深沉地轻叹一声:“万感涯暮”。这是词人对黄昏,想到身世国情,万感交集,发出的慨叹。其中这个“暮”字,却不仅指物理时间上的黄昏,亦是直感到国家命运已近黄昏。这结束的一句,承接前所有文字,举重若轻,把作者复杂的思想感情深而又动地表露出来了。

网友完善【青玉案 · 被檄出郊题陈氏山居】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【青玉案 · 被檄出郊题陈氏山居】辑评

暂无辑评

网友完善【青玉案 · 被檄出郊题陈氏山居】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

张榘 - []

张榘,字方叔,号芸窗,南徐(一作润州)人。卒年均不详,约宋宁宗嘉定初前后在世。淳佑间,任句容令。宝佑中,为江东制置使参议、机宜文字。著有《芸窗词稿》一卷,《四库总目》传于世。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

青玉案 · 被檄出郊题陈氏山居|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者张榘 - 我爱学习网