我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 曾几
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【三衢道中】

曾几 - []

梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。

绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。

【三衢道中】翻译文

梅子黄透了的时候,都是晴和的气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。

山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。

网友完善【三衢道中】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【三衢道中】拼音版/注音版

sān qú dào zhōng。

三衢道中。

céng jǐ。

曾几。

méi zǐ huáng shí rì rì qíng,

梅子黄时日日晴,

xiǎo xī fàn jǐn què shān xíng。

小溪泛尽却山行。

lǜ yīn bù jiǎn lái shí lù,

绿阴不减来时路,

tiān dé huáng lí sì wǔ shēng。

添得黄鹂四五声。

【三衢道中】注释

三衢(qú)道中:在去三衢州的道路上。三衢,即衢州,今浙江省常山县,因境内有三衢山而得名。

梅子黄时:指五,梅子成熟的季节。

小溪泛尽:乘小船走到小溪的尽头。小溪,小河沟;泛,乘船;尽,尽头。

却山行:再走山间小路。却,再的意思。

绿阴:苍绿的树阴。阴,树阴。

不减:并没有少多少,差不多。

黄鹂(lí):黄莺。

网友完善【三衢道中】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【三衢道中】评析

这首七言绝句,是一首纪行诗,写初夏时宁静的景色和诗人山行时轻松愉快的心情。首句写出行时间,次句写出行路线,第三句写绿阴那美的景象仍然不减登山时的浓郁,第四句写黄莺声,路边绿林中又增添了几声悦耳的黄莺的鸣叫声,为三衢山的道中增添了无穷的机和意趣。全诗明快自然,极富有活韵味。

全诗明快自然,极富有活韵味。写诗人行于三衢山道中的见闻感受。首句点明此行的时间,「梅子黄时」正是江南梅雨时节(黄梅),难得有这样「日日晴」的气,因此诗人的心情自然也为之一爽,游兴愈浓。诗人乘轻舟泛溪而行,溪尽而兴不尽,于是舍舟登岸,山路步行。一个「却」字,道出了他高涨的游兴。三四句紧承「山行」,写绿树荫浓,爽静宜人,更有黄鹂啼鸣,幽韵悦耳,渲染出诗人舒畅愉悦的情怀。「来时路」将此行悄然过渡到归程,「添得」二字则暗示出行归而兴致犹浓,故能注意到归途有黄鹂助兴,由此可见出此作构思之机巧、剪裁之精当。

作者将一次平平常常的行程,写得错落有致,平中见奇,不仅写出了初夏的宜人光,而且诗人的愉悦情状也栩栩,让人领略到平的意趣。

诗还有个特点,就是通过对比融入感情。诗将往年阴雨连绵的黄梅与眼下的晴朗对比;将来时的绿树及山林的幽静与眼前的绿树与黄莺叫声对比,于是产了起伏,引出了新意。全诗又全用景语,浑然成,描绘了浙西山区初夏的秀丽景色;虽然没有铺写自己的感情,却在景物的描绘中锲入了自己愉快欢悦的心情。

曾几虽然是江西诗派的一员,但这首绝句写得清新流畅,没有江西诗派吞活剥、拗折诘屈的弊病。他的学陆游就专学这种,蔚成大家。

网友完善【三衢道中】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【三衢道中】赏析

暂无赏析

网友完善【三衢道中】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【三衢道中】辑评

暂无辑评

网友完善【三衢道中】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

曾几 - []

宋河南人,先世居赣州。字吉甫,号茶山居士。曾开弟。初入太学有声,授将仕郎,赐上舍出身。累除校书郎。高宗初历江西、浙西提刑。因兄力斥和议触怒秦桧,同被罢官。居上饶茶山寺七年。桧,复官,累擢权礼部侍郎。绍兴末,金兵南下,上疏反对乞和。以通奉大夫致仕。卒谥文清。为文纯正雅健,尤工诗。有《经说》、《茶山集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

三衢道中|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者曾几 - 我爱学习网