我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 赵彦端
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【点绛唇 · 途中逢管倅】

赵彦端 - []

憔悴涯,故人相遇情故。别离何遽,忍唱阳关句!

我是行人,更送行人去。愁无据。寒蝉鸣处,回首斜阳暮。

【点绛唇 · 途中逢管倅】翻译文

暂无译文

网友完善【点绛唇 · 途中逢管倅】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【点绛唇 · 途中逢管倅】拼音版/注音版

diǎn jiàng chún tú zhōng féng guǎn cuì。

点绛唇 · 途中逢管倅。

zhào yàn duān。

赵彦端。

qiáo cuì tiān yá,

憔悴天涯,

gù rén xiāng yù qíng rú gù。

故人相遇情如故。

bié lí hé jù,

别离何遽,

rěn chàng yáng guān jù wǒ shì xíng rén,

忍唱阳关句! 我是行人,

gèng sòng xíng rén qù。

更送行人去。

chóu wú jù。

愁无据。

hán chán míng chù,

寒蝉鸣处,

huí shǒu xié yáng mù。

回首斜阳暮。

【点绛唇 · 途中逢管倅】注释

暂无注译

网友完善【点绛唇 · 途中逢管倅】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【点绛唇 · 途中逢管倅】评析

暂无评析

网友完善【点绛唇 · 途中逢管倅】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【点绛唇 · 途中逢管倅】赏析

“别离何遽,忍唱《阳关》句!”久别重逢后却要分离,那种苦痛是难以表达的。他联想起王维《送元二使安西》中“西出阳关无故人”的著名诗句。后来以此诗谱入乐府,名《阳关曲》,为送别之歌。但作者此时连唱《阳关》的心情也没了,为什么呢?因为他是客中送别,比王维居安送友人西行时还更多了一层愁苦。因此,这两句很自然地过渡到下片,引出“我是行人,更送行人去”的喟叹了。

“愁无据。寒蝉鸣处,回首斜阳暮。”这无边无际的愁苦,该怎样形容呢?词人巧妙地将它融入于景物描写之中,用凄切的寒蝉和暗淡的夕阳光将它侧烘托出来。“寒蝉鸣”为声,“斜阳暮”为色;前者作用于听觉,后者作用于视觉。这样通过声色交互而引起读者诸种感觉的移借,派出无穷无尽的韵味来。

纪昀评赵彦端《介庵词》说:“多婉约纤秾,不愧作者。”(《四库全书总目提要》卷一九八)但此词婉约而不“纤秾”,通篇未用一纤秾词语,仅用的“阳关”一典也为一般读者所熟知;不失为一首格淡雅而兼委曲的词。

网友完善【点绛唇 · 途中逢管倅】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【点绛唇 · 途中逢管倅】辑评

暂无辑评

网友完善【点绛唇 · 途中逢管倅】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

赵彦端 - []

宋宗室,字德庄,号介庵。高宗绍兴八年进士。授钱塘县簿,迁建州观察推官,知馀干县,为政简易。进吏部员外郎,太常少卿。孝宗乾道间,以直宝文阁知建宁府,迁浙东提刑,官至朝奉大夫。工诗词。有《介庵集》、《介庵词》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

点绛唇 · 途中逢管倅|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者赵彦端 - 我爱学习网