我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 萧泰来
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【霜天晓角 · 梅】

萧泰来 - []

。受尽寒磨折。赖是来瘦硬,浑不怕、角吹彻。

清绝。影也别。知心惟有。原没春情性,何共、棠说。

【霜天晓角 · 梅】翻译文

无数次的压,梅受尽了寒冷的折磨。但梅依旧凭着它来就十分瘦硬的身躯傲寒绽放,即使那凄凉的角声吹彻了《梅落》,它也全然不怕。

清峭奇丽,超拔俗,连影也与众不同。能与它知心的,惟有夜空中那轮皎洁的明。梅先春而发,它有不与众在春中争艳的本性,不能与那棠共悦结缘。

网友完善【霜天晓角 · 梅】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【霜天晓角 · 梅】拼音版/注音版

shuāng tiān xiǎo jiǎo méi。

霜天晓角 · 梅。

xiāo tài lái。

萧泰来。

qiān shuāng wàn xuě。

千霜万雪。

shòu jìn hán mó zhé。

受尽寒磨折。

lài shì shēng lái shòu yìng,

赖是生来瘦硬,

hún bù pà jiǎo chuī chè。

浑不怕、角吹彻。

qīng jué。

清绝。

yǐng yě bié。

影也别。

zhī xīn wéi yǒu yuè。

知心惟有月。

yuán méi chūn fēng qíng xìng,

原没春风情性,

rú hé gòng hǎi táng shuō。

如何共、海棠说。

【霜天晓角 · 梅】注释

赖是:亏得。一作“赖得”。瘦硬:体瘦细而劲健。

浑:全。角:军中乐器。古曲有《梅落》。彻:彻骨。

清绝:清洁得一不染。

别:与众不同,别有情趣。

元:原本。性情:本性。

说:这里指结缘。

网友完善【霜天晓角 · 梅】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【霜天晓角 · 梅】评析

晓角·梅》是南宋词人萧泰来创作的一首词。这首词是词人有感而发借物寄兴之作,上片不怕和不怕角声之哀怨写梅,下片从与相知和不与棠相争写梅的高洁。全词写得传神妙趣,沉著明快。

网友完善【霜天晓角 · 梅】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【霜天晓角 · 梅】赏析

是一种品格高尚,极有个性的奇,与松、竹并称“岁寒三友”,所以骚人墨客竞相题诗赞颂,自六朝以至赵宋,咏梅篇什不可胜数,而脍炙人口者则不多见。萧氏这篇《梅》词,能脱去“匠气”,写出自己的个性,实属难能可贵。

上片从两个侧写梅:一、不怕。二、不怕角声之哀怨。首句即入韵。“千”四字就烘衬出梅活的典型环境。“千”“万”二字极写降次之多,范围之广,分量之重,来势之猛,既有时间感、空间感,又有形象感、数量感。“受尽寒磨折”一句以“寒”字承上,点出所咏对象:梅。说梅受尽了“千”的“磨折”,可见词人所咏,绝非普通的梅,而是人格化了的梅,咏物即是写人,梅与人相契相。“赖是”三句,另赋新笔,极写梅不为恶势力所屈的高尚品格。得亏是这副的铮铮铁骨,经得住压的百般“磨折”,即便是那“大角曲”中的《梅落》曲子吹到最后一遍(彻),它也全无惧色,坚挺故,因为它“欲传春信息,不怕埋藏”(陈亮《梅》诗)。“浑不怕”即“全不怕”,写得铿然价响,力透纸背,以锋棱语传出梅之自恃、自信、自矜的神态,而“瘦硬”之词,则是从梅的形象着笔。因为寒梅吐艳时,绿叶未萌,疏枝斜放,故用“瘦”字摄其形;严铺地,大,而梅独傲然挺立,气蓬勃,故以“硬”字表其质,二字可与林和靖咏梅诗中的“疏影横斜”相伯仲。“疏影”乃虚写,美其致;“瘦硬”则实绘,赞其品格,二者各有千秋,而传神妙趣实同。

下片写梅的高洁,也有侧描写:一、与相知;二、不与棠相争。过片以“清绝”二字独立成韵,从总体上把握梅的特性,意蕴无穷,耐人咀嚼。“清绝”之“清”有清白、清丽、清俏、清奇、清狂、清高种种含义,但都不外是与“浊”相背之意。“清”而至于“绝”,可见其超脱凡俗的个性。“影也别”,翻进一层,说梅不仅具有“瘦硬”、“清绝”与“众芳摇落独鲜妍”的品质,就连影儿也与众不同,意味着不同流俗,超逸出,知音难得,自然勾出“知心惟有”一句。得一知己足矣,有相伴即可。黄昏下,万籁俱寂,唯一轮朦胧素与冲寒独放的梅相互依傍,素赠梅以疏影,寒梅报以暗香,词人虽以淡语出之,但其含蕴之深,画之美,境界之高,煞是耐人寻味。最后二句写梅孤芳自赏、不同流俗的个性。之荣枯,各依其时,人之穷达,各适其性。本来不是春荣的梅,一腔幽素是不可能向棠诉说的,自然不必让事者拿去和以姿色取宠的棠攀亲结缘了。这里借前人“欲令梅聘棠”(见《云仙杂记》引《金城记》)的传说反其意而用之,不仅表现了梅不屑与凡卉争胜的傲气,词人借梅自喻的心事也就不语自明了。

《庶斋老学丛谈》认为这首词与王澡同名之作意境相似,其《晓角·梅》云:

疏明瘦直,不受东皇识。留与伴春应肯,千红底、怎著得?

夜色。何处笛?晓寒无耐力。飞入寿阳宫里,一点点、有人惜。

此词上片写梅“疏明瘦直”,不受“东皇”赏识,不与百争胜的形象,品格确与萧词“略相似”,惟下片则转写落梅之何处笛,“晓寒无耐力”,虽不讨东皇欢喜,然自有同病相怜之人惜其飞坠。这与萧词的“浑不怕角吹彻”及羞与棠为伍的命意又自有别,两者相较,王词不免要逊一筹了。

总之,这首咏梅词是词人有感而发借物寄兴之作。上下片分写梅的傲骨与傲气。傲骨能顶住侵陵,傲气羞与凡卉争胜。

古人总结写诗方法有赋比兴三种,但有时因题材和命意的需要可以在写法上结合使用,这首咏梅词就是赋而兼比的。因为在写法上它是以梅喻人。梅的瘦硬清高,实象征人的骨气贞刚,品质高洁,梅格与人格溶成一片,二者契合若神,由此显出无穷意蕴,耐人玩味。观其出语之侃切健劲(“受尽”、“浑不怕”,“唯有”、“原没”、“何共”等),既不同于动荡流畅之语,也与温婉轻柔之词迥异,故其情致既非飘逸,也非婉转,而是深沉凝重,于是便形成这首词沉着明快的显著特点。而堆积,华流照,疏影横斜的词境,又显出超凡脱俗、清丽优美的气韵和格调。因而此词在沉著明快中,又略带几分清新俊逸,但这只多历忧患的硬汉子眉宇间偶尔透露的然秀气,它与流儒雅的贵公子浑身的潇洒英俊之气是绝不相类的。

网友完善【霜天晓角 · 梅】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【霜天晓角 · 梅】辑评

陈廷焯《放歌集》:“刻挚极矣,即词可以见气骨,但微少浑含耳。”

陈廷焯《白雨斋词话》:“词贵浑涵,刻挚不浑涵,终属下乘。晃无咎《咏梅》云:‘开时似,谢时似中奇绝。香非在蕊,香非在警,骨中香彻。’费尽气力,终是不看。宋末萧泰来《晓角》一阕,亦犯此病。”

梓《庶斋老学丛谈》:“此作与王瓦全梅词命意措词略相似。”

网友完善【霜天晓角 · 梅】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

萧泰来 - []

宋临江人,字则阳,一字阳山,号小山。理宗绍定二年进士。由起居郎出守隆兴府。又尝官御史。有《小山集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

霜天晓角 · 梅|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者萧泰来 - 我爱学习网