我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 聂胜琼

鹧鸪天 · 寄李之问

聂胜琼 - []

玉惨愁出凤城。莲楼下柳青青。尊前一唱阳关后,别个人人第五程。

梦,梦难成。况谁知我此时情?枕前泪共帘前雨,隔个窗儿滴到明。

鹧鸪天 · 寄李之问翻译文

你离开凤城的时候,玉楼是变得那样的惨白,朵也开得此悲愁。

就连为你饯行的莲楼下,那柳树也显得青青悠悠。

我举起杯唱一首《阳关曲》为你送别,伴你过了一程又一程,却终需分离!

真希望能和你在梦中相会,但是梦又难寻成。

有谁知道我此时的情怀?

我只有在枕上默默流泪,而也在阶前暗暗飘雨,

隔着窗儿,里外一起滴到明!

网友完善鹧鸪天 · 寄李之问的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

鹧鸪天 · 寄李之问拼音版/注音版

zhè gū tiān jì lǐ zhī wèn。

鹧鸪天 · 寄李之问。

niè shèng qióng。

聂胜琼。

yù cǎn huā chóu chū fèng chéng。

玉惨花愁出凤城。

lián huā lóu xià liǔ qīng qīng。

莲花楼下柳青青。

zūn qián yí chàng yáng guān hòu,

尊前一唱阳关后,

bié gè rén rén dì wǔ chéng。

别个人人第五程。

xún hǎo mèng,

寻好梦,

mèng nán chéng。

梦难成。

kuàng shéi zhī wǒ cǐ shí qíng zhěn qián lèi gòng lián qián yǔ,

况谁知我此时情?枕前泪共帘前雨,

gé gè chuāng ér dī dào míng。

隔个窗儿滴到明。

鹧鸪天 · 寄李之问注释

玉惨愁:形容女子愁眉苦脸。

凤城:指北宋都城汴京。

楼:饯饮之处。

阳关曲:古人送别时唱此曲。

人人:那个人,指所爱的人。

程:里程,古人称一站为一程。

网友完善鹧鸪天 · 寄李之问的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

鹧鸪天 · 寄李之问评析

《鹧鸪·寄李之问》是宋代名妓聂胜琼存世的惟一词作。词上阕写离别,下阕既写临别之情,又写别后思念之情,实与虚写结合,现实与想像融合为一。

网友完善鹧鸪天 · 寄李之问的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

鹧鸪天 · 寄李之问赏析

此词起句以送别入题,「玉惨愁出凤城」,「玉」与「」喻自己,「惨」与「愁」表现送别的愁苦,显示她凄凉的内心世界。凤城指京都,她送别李之问时,情意绵绵,愁思怀,显示了她不忍分别的真挚情感。

楼是送别的地方,楼下青青的柳色,正与离别宴会上回荡的《阳关》曲相应:「渭城朝雨浥轻,客舍青青柳色新。劝更尽一杯,西出阳关无故人。」眼前的青青柳色与悲哀的离别之曲一起颤动着离人的心弦。何况「一唱《阳关》后」,心中的人儿马上就要起程了。「别个人人」意谓送别那个人,「人人」指李之问,「第五句」极言路程之远。在唱完一曲《阳关》之后,就一程又一程地远远离开了她。离别是痛苦的,但别后更苦;词的下阕,叙写别后思念的心情。

相见时难,别也难,但别后希望在梦里依稀可见自己的心上人,更令人悲哀的,是难以成梦。「寻梦,梦难成」句,写相恋之深,思念之切。词人把客观环境和主观感情相结合,以大自然的夜雨寄托了离人凄苦,「况谁知我此时情」一句,道出了词人在雨夜之中那种强烈的孤独感与痛苦的相思之情。接下去,「枕前泪共帘前雨,隔个窗儿滴到明」两句,画感人而意境凄静深沉,显示了词人独特的个性,也突现了词的独特的美。「帘前雨」与「枕前泪」相衬,以无情的雨声烘染相思的泪滴,窗内窗外,共同滴到明。

像大自然也被她的感情所感动,温庭筠《更漏子·玉炉香》一词的下阕,曾这样描写过雨声:「梧桐树,三更下雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。」而万俟咏的《相思·雨》也写到:「一声声,一更更。窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。梦难成,恨难平。

「不道愁人不喜听,空阶滴到明。」跟温庭筠词相类似,都写雨声对内心情感的触动。然相比之下,聂胜琼这首词对夜雨中情景交融的描绘,更显得深刻细腻。它把人的主体活动与雨夜的客体环境紧密结合在一起,以「枕前泪」与「帘前雨」这两幅画相联相叠,而「隔个窗儿」更见新颖,突出了词人的独特之处,也更深化了离别之苦,因为这里所刻画的「滴到明」,不仅是「帘前雨」,而且也是「枕前泪」。难怪李之问的妻子读到这首词时,「喜其语句清健」。她欣赏作者的艺术才华,被作品中的真挚感情所感染,因而作了毅然的决定,「出妆奁资夫取归」,让聂胜琼能遂所愿。

网友完善鹧鸪天 · 寄李之问的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

鹧鸪天 · 寄李之问辑评

暂无辑评
网友完善鹧鸪天 · 寄李之问的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

聂胜琼 - []

宋人。名妓。与李之问结。后离别,胜琼作《鹧鸪》词寄之。之问妻于箧中搜得之,爱其词,遂出妆奁,资夫娶归,相处和无间。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

鹧鸪天 · 寄李之问|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者聂胜琼 - 我爱学习网