琐窗寒 · 重游东湖翻译文
烟雾迷濛的水滨苍茫凄寒,轻烟弥漫的岸堤被一片翠绿柳荫覆盖,碧水新涨漫过了往日的旧痕。湖边冉冉摇荡的十里柳丝播撒出浓浓的春愁。记得昔日登临游赏东湖之时,正值年少气盛,豪情满怀,曾以玉如意击打唾壶慷慨而歌,歌声清越雄壮。到如今,在梦中也只能梦到那秋风萧瑟,鸿雁列阵南飞;晚波荡漾,渔歌声声的凄凉景象了。真让人惆怅啊。重来之地,只看见华丽的游船在天边游弋,骏马在荒原上奔驰。往昔曾经在这儿写过多少优美的词句,(古诗百#科)如今所有的这一切付与那一声响遏行云的长叹。东湖岸边,不知是谁家的柳树下,在午日遮蔽起的漠漠浓阴中,我正划荡着船桨。最让人感到痛惜的是,已经满头白发的周郎还在独自醉心于游赏江山风景。
-
暂无!
琐窗寒 · 重游东湖拼音版/注音版
suǒ chuāng hán zhòng yóu dōng hú。
琐窗寒 · 重游东湖。
sū mào yī。
苏茂一。
yún pǔ cāng hán,
云浦苍寒,
yān dī mù cuì,
烟堤幕翠,
jiù hén xīn zhǎng。
旧痕新涨。
chūn chóu shí lǐ,
春愁十里,
rǎn rǎn bì sī yáo dàng。
冉冉碧丝摇荡。
jì dēng lín shào nián sī háo,
记登临、少年思豪,
tuò hú jī yù gē qīng zhuàng。
唾壶击玉歌清壮。
dào rú jīn mèng lǐ,
到如今梦里,
qiū fēng hóng zhèn,
秋风鸿阵,
wǎn bō yú chàng。
晚波渔唱。
chóu chàng。
惆怅。
chóng lái chù,
重来处,
wàng huà fǎng tiān biān,
望画舫天边,
pèi sī yuán shàng。
辔丝原上。
shān yīn xiù jù,
山阴秀句,
fù yǔ yī shēng yún xiǎng。
付与一声云响。
zhèng dōng hú shuí jiā liǔ xià,
正东湖、谁家柳下,
wǔ yīn mò mò rén dàng jiǎng。
午阴漠漠人荡桨。
zuì kān lián bái fà zhōu láng,
最堪怜、白发周郎,
wèi jiāng shān zì shǎng。
为江山自赏。
。
。
琐窗寒 · 重游东湖赏析
东湖在浙江绍兴市东,原址是一座青石山,据传秦始皇东巡至此,停车饲马,因而名之为箬篑山。山上多坚石,用途很广,从汉代起开始采凿,天长日久,因采凿过度而积水成湖。湖的四周多峭壁奇岩,突兀峥嵘,绿水逶迤数百米,形成了一座风景绝佳的人工湖。湖畔有石桥九座,横卧其间,将湖水分成了三片;有陶公、仙桃两洞,皆可通舟。山水相融,洞窍盘错,天然成趣。词人早年曾游历过东湖,当时豪情满怀,企盼有所作为。这首词写于词人再次游览东湖之时,此时时移世变,山河破碎,中原沦丧,词中流露出深沉的亡国之慨,分为上下两片,上片触景生情,回忆往昔游历东湖的情景;下片描绘今景,抒发感慨。
“云浦苍寒,烟堤幕翠,旧痕新涨。”云浦:烟雾迷濛的水滨。幕:罩,覆盖。句意为:烟雾迷濛的水滨苍茫凄寒,轻烟弥漫的岸堤被一片翠绿柳荫覆盖,碧水新涨漫过了往日的旧痕。开篇三句写词人重游东湖时所看到的景象,凄迷苍茫,充满了萧瑟之感,令人心生寒意。
“春愁十里,冉冉碧丝摇荡。”湖边冉冉摇荡的十里柳丝播撒出浓浓的春愁。这二句写词人的满腹愁情,亦道出了游湖的季节和柳丝飘荡的景色,情景交融,极为精妙,引出了下文对往昔的回忆。
“记登临、少年思豪,唾壶击玉歌清壮。”唾壶:承唾之器。《世说新语·豪爽》有载:“王处仲每酒后辄咏‘老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。’以铁如意击打唾壶,壶口尽缺。”后人因以“击碎唾壶”作为激赏诗文之词。句意为:记得昔日登临游赏东湖之时,正值年少气盛,豪情满怀,曾以玉如意击打唾壶慷慨而歌,歌声清越雄壮。这二句是词人对昔日游历东湖的回忆,为读者展现出了一位豪气干云的少年文士形象,与如今的“春愁十里”形成了鲜明对比。
“到如今梦里,秋风鸿阵,晚波渔唱。”到如今,在梦中也只能梦到那秋风萧瑟,鸿雁列阵南飞;晚波荡漾,渔歌声声的凄凉景象了。歇拍三句折回现实,表明昔日美景不再,豪情已消磨殆尽,就连梦中亦不复有当时的情景,传达出了词人心境所发生的巨大变化。
“惆怅。重来处,望画舫天边,辔丝原上。”画舫:装饰华丽的游船。辔丝:马缰绳。真让人惆怅啊。重来之地,只看见华丽的游船在天边游弋,骏马在荒原上奔驰。换头处“惆怅”二字承上启下,既总括上片之心境,又领启下文的叙述。后三句写旧地重游时所见之景,给人以苍茫渺远的空旷之感。
“山阴秀句,付与一声云响。”山阴:浙江省绍兴市的古称。秀句:优美的词句。云响:响遏行云的意思。句意为:往昔曾经在这儿写过多少优美的词句,如今所有的这一切付与那一声响遏行云的长叹。这二句写词人心情不再,无心吟诗赋词,传达出心中的抑郁与苦闷。
“正东湖,谁家柳下,午阴漠漠人荡桨。”东湖岸边,不知是谁家的柳树下,在午日遮蔽起的漠漠浓阴中,我正划荡着船桨。这二句写词人在午日柳荫中划船的情景,和谐自然,承接无瑕,将前面的抑郁苦闷一笔荡去,丝毫不着半点色彩,令人叫绝。
“最堪怜、白发周郎,为江山自赏。”周郎:指宋末词人周密。句意为:最让人感到痛惜的是,已经满头白发的周郎还在独自醉心于游赏江山风景。末三句语气激荡,直斥周密,不恤国事,只知沉迷于游赏江山风景,殊不知山河破碎、国土沦陷,还有什么好赏的!抒发了词人眼见大好河山沦于敌手的亡国之痛。
全词语言清幽婉转,含蓄蕴藉,感慨深沉,不仅写出了东湖美好的风光,也道出了词人心中的亡国之恨,是处于宋元之交的文人矛盾、哀愁交织混杂的心境的真实体现,极具代表性。
-
暂无!