我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 魏收
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【魏书·吐谷浑列传】

魏收 - [南北朝]

阿豺有子二十人,纬代,子也。阿豺又谓曰:“汝等各奉吾一只箭,折之地下。”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九只箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧,戮力一心,然后社稷可固。”言终而。兄子慕璝立。

【魏书·吐谷浑列传】翻译文

暂无译文

网友完善【魏书·吐谷浑列传】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【魏书·吐谷浑列传】拼音版/注音版

wèi shū tǔ yù hún liè zhuàn。

魏书·吐谷浑列传。

wèi shōu。

魏收。

ā chái yǒu zi èr shí rén,

阿豺有子二十人,

wěi dài,

纬代,

zhǎng zǐ yě。

长子也。

ā chái yòu wèi yuē rǔ děng gè fèng wú yì zhī jiàn,

阿豺又谓曰:“汝等各奉吾一只箭,

zhé zhī dì xià。

折之地下。

é ér mìng mǔ dì mù lì yán yuē rǔ qǔ yì zhī jiàn zhé zhī。

”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之。

mù lì yán zhé zhī。

”慕利延折之。

yòu yuē rǔ qǔ shí jiǔ zhǐ jiàn zhé zhī。

又曰:“汝取十九只箭折之。

yán bù néng zhé。

”延不能折。

ā chái yuē rǔ cáo zhī fǒu dān zhě yì zhé,

阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,

zhòng zé nán cuī,

众则难摧,

lù lì yī xīn,

戮力一心,

rán hòu shè jì kě gù。

然后社稷可固。

yán zhōng ér sǐ。

”言终而死。

xiōng zi mù guī lì。

兄子慕璝立。

【魏书·吐谷浑列传】注释

暂无注译

网友完善【魏书·吐谷浑列传】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【魏书·吐谷浑列传】评析

暂无评析

网友完善【魏书·吐谷浑列传】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【魏书·吐谷浑列传】赏析

“单者易折,众则难摧”出自南北朝初期吐谷(yù)浑国王阿豺临终时 “折箭遗教”的历史典故,“单则易折,众则难摧”为其化用。

阿豺是吐谷浑历史上一位杰出的首领,他不仅开疆拓土,“兼并羌氐,地方数千里,号为强国”,同时与中原地区南北对峙的两方政权也睦邻修,求得安定的外部条件,使吐谷浑休养息,得到存和发展。公元426年阿豺病重,召集诸子弟说,他后不准备让其子纬代继任,而以国事为重,立兄子慕璝为王。他让20个儿子各取一支箭放在地下,叫同母弟慕利延拿起1支来折,慕利延很轻松地折断了;然后又让他拿起另外19支箭一齐折,慕利延怎么也折不断。阿豺这才对大家说:“单者易折,众则难摧,戮力一心,然后社稷可固。” 一支箭十分容易折断,很多的箭在一起就很难折断。告诫子弟们要齐心协力,这样才能使国家稳固。阿豺后,大家遵照遗训,拥立慕璝为王,吐谷浑王国逐渐走向兴盛。

网友完善【魏书·吐谷浑列传】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【魏书·吐谷浑列传】辑评

暂无辑评

网友完善【魏书·吐谷浑列传】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

魏收 - [南北朝]

北齐钜鹿下曲阳人,字伯起,小字佛助。年十五,能属文。初为北魏太学博士。节闵帝时,迁散骑侍郎,修国史。孝武帝奔关中,收以通直散骑常侍,副王昕使梁。后为高欢丞相府属,不得志。入北齐,除中书令,兼著作郎。文宣帝保二年,诏令撰魏史。历三年,成《魏书》一百三十卷。时人以其报怨酬恩,史书不实,文宣帝曾诏收于尚书省与诸家子孙共加论讨。帝重收才,不欲加罪。时因讥为“秽史”。官至尚书右仆射,掌诏诰,总议监五礼事,位特进。曾参修律令。与温子升、邢邵齐誉,世号三才。今存《魏特进集》辑本及《魏书》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

魏书·吐谷浑列传|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者魏收 - 我爱学习网