我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 张潮
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【幽梦影 · 卷一 · 十八】

张潮 - []

愿在木而为樗,愿在草而为蓍,愿在鸟而为鸥,愿在兽而为廌,愿在虫而为蝶,愿在鱼而为鲲。

【幽梦影 · 卷一 · 十八】翻译文

暂无译文

网友完善【幽梦影 · 卷一 · 十八】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【幽梦影 · 卷一 · 十八】拼音版/注音版

yōu mèng yǐng juǎn yī shí bā。

幽梦影 · 卷一 · 十八。

zhāng cháo。

张潮。

yuàn zài mù ér wèi chū,

愿在木而为樗,

yuàn zài cǎo ér wèi shī,

愿在草而为蓍,

yuàn zài niǎo ér wèi ōu,

愿在鸟而为鸥,

yuàn zài shòu ér wèi zhì,

愿在兽而为廌,

yuàn zài chóng ér wèi dié,

愿在虫而为蝶,

yuàn zài yú ér wèi kūn。

愿在鱼而为鲲。

【幽梦影 · 卷一 · 十八】注释

樗(chū):臭椿,取其不才终其年。

蓍(shī):草本植物,古代用以占卜,取其前知之意。

鸥:取其自在忘忧。

廌(zhì):古同「獬豸」,古代神兽,相传能辨是非。

鲲:取其逍遥遨游。

网友完善【幽梦影 · 卷一 · 十八】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【幽梦影 · 卷一 · 十八】评析

暂无评析

网友完善【幽梦影 · 卷一 · 十八】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【幽梦影 · 卷一 · 十八】赏析

暂无赏析

网友完善【幽梦影 · 卷一 · 十八】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【幽梦影 · 卷一 · 十八】辑评

尤悔庵曰:第一大愿又曰:愿在人而为梦。

尤慧珠曰:我亦有大愿,愿在梦而为影。

网友完善【幽梦影 · 卷一 · 十八】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

张潮 - []

清代著名的文学家、小说家、刻书家。字山来,一字心斋,号仲子,自称三在道人,安徽省徽州府歙县人,于清顺治八年(公元1650年),卒于清康熙四十六年(公元1707年)。出身门阀,父张习孔官至侍郎,张潮少年能文,与冒襄、孔云亭、陈维崧等名士有诗文往来,言论诙谐,观点精辟,处世潇洒,交友不拘,姑苏孝廉张为泉曰:“老子化胡,潮子化吾;我心斋兄,自化化人,自娱娱人。”张潮不喜八股文,苦读不第,后补官,仅至翰林院孔目。张潮著作等身,著名的作品包括《幽梦影》、《虞初新志》、《影词》、《心斋聊复集》、《奚囊寸锦》、《心

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

幽梦影 · 卷一 · 十八|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者张潮 - 我爱学习网