我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 王谠

【乐工罗程】

王谠 - []

乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。得幸于武宗,恃恩自恣。宣宗初亦召供奉。程既审上晓音律,尤自刻苦。往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。他工辈以程艺下无双,欲以动上意。会幸苑中,乐将作,遂旁设一虚坐,置琵琶于其上。乐工等罗列上前,连拜且泣。上曰:“汝辈何为也?”进曰:“罗程负陛下,万不赦。然臣辈惜程艺下无双,不得永奉陛下,以是为恨。”上曰:“汝辈所惜罗程艺耳,我所重者高祖、太宗法也。”卒不赦程。

【乐工罗程】翻译文

乐师罗程,擅弹奏琵琶,技艺下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。他在唐武宗时得到了皇上的宠爱,凭仗着皇上的恩宠,自己还骄横放肆。唐宣宗初年又召他到宫廷演奏。罗程知道皇上通晓音乐的曲调韵律,自己研习音乐尤其刻苦。时常皇上命令罗程依照格律为妃嫔作歌伴奏,罗程必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了宣宗皇帝的宠幸。一,罗程竟然因小事杀了人,皇上大为震怒,立即将他驱逐,押赴他给京城地方官处理。 其他乐工们因罗程的技艺下无人能比,想要以此打动皇上的心意。适逢皇上到园中去,将要演奏,乐工们便安设了一个空座,把琵琶放置在座位的上。乐工们排列成队,走上前来,环绕在皇上跟前连连叩拜并痛哭流涕。皇上说:“你们这些人幹什么呀?”众乐工向前来说道:“罗程对不起皇上您,他犯的罪无论怎样都不能赦免。但是我们这些臣民们都怜惜罗程下无双的技艺,(他)不能得以永远侍奉给皇上,因此把这件事,当成为内心的遗憾。”皇上说:“你们这些人,怜惜的不过是罗程的技艺罢了,我所注重的是唐高祖、唐太宗时代所制定的法律啊。”最终,没有赦免罗程的罪。

网友完善【乐工罗程】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【乐工罗程】拼音版/注音版

yuè gōng luó chéng。

乐工罗程。

wáng dǎng。

王谠。

yuè gōng luó chéng zhě,

乐工罗程者,

shàn dàn pí pá,

善弹琵琶,

wèi dì yī,

为第一,

néng biàn yì xīn shēng。

能变易新声。

de xìng yú wǔ zōng,

得幸于武宗,

shì ēn zì zì。

恃恩自恣。

xuān zōng chū yì zhào gòng fèng。

宣宗初亦召供奉。

chéng jì shěn shàng xiǎo yīn lǜ,

程既审上晓音律,

yóu zì kè kǔ。

尤自刻苦。

wǎng wǎng lìng yǐ pín yù gē,

往往令倚嫔御歌,

bì wèi qí qiǎo shēng dòng shàng,

必为奇巧声动上,

yóu shì de xìng。

由是得幸。

chéng yī rì guǒ yǐ zì yá shā rén,

程一日果以眦睚杀人,

shàng dà nù,

上大怒,

lì mìng chì chū,

立命斥出,

fù jīng zhào。

付京兆。

tā gōng bèi yǐ chéng yì tiān xià wú shuāng,

他工辈以程艺天下无双,

yù yǐ dòng shàng yì。

欲以动上意。

huì xìng yuàn zhōng,

会幸苑中,

lè jiāng zuò,

乐将作,

suì páng shè yī xū zuò,

遂旁设一虚坐,

zhì pí pá yú qí shàng。

置琵琶于其上。

yuè gōng děng luó liè shàng qián,

乐工等罗列上前,

lián bài qiě qì。

连拜且泣。

shàng yuē rǔ bèi hé wéi yě jìn yuē luó chéng fù bì xià,

上曰:“汝辈何为也?”进曰:“罗程负陛下,

wàn sǐ bù shè。

万死不赦。

rán chén bèi xī chéng yì tiān xià wú shuāng,

然臣辈惜程艺天下无双,

bù dé yǒng fèng bì xià,

不得永奉陛下,

yǐ shì wéi hèn。

以是为恨。

shàng yuē rǔ bèi suǒ xī luó chéng yì ěr,

”上曰:“汝辈所惜罗程艺耳,

wǒ suǒ zhòng zhě gāo zǔ tài zōng fǎ yě。

我所重者高祖、太宗法也。

zú bù shè chéng。

”卒不赦程。

【乐工罗程】注释

能变易新声:能创作新的曲调。易,变换。

武宗:指唐武宗李炎。

宣宗:指唐宣宗李忱。

审:明白,清楚。

供奉:侍候皇帝。

幸:宠幸。

果:竟然。

以眦睚(zìyá)杀人:因为一点小事而杀人;眦睚,瞪眼发怒,比喻小事。

付京兆:交给京城地方官处理。

他工辈:别的乐师们;辈,指人称复数。

会幸:恰赶上。会,恰

作:演奏。

罗列上前:围在皇帝前。列,排列、排列成队、排成行列。

进:表敬词,无义。

恨:遗憾。

重:看重。

高祖、太宗:指唐高祖李渊、唐太宗李世民。

卒:最终。

乐工:即乐师。

赦:赦免。

恃:凭仗。

置:放。

恣:放纵、无拘束。

令:让。

网友完善【乐工罗程】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【乐工罗程】评析

《乐工罗程》选自宋朝王谠的著作《唐语林》。《唐语林》共八卷,是北宋王谠仿照南朝宋刘义庆所编写《世说新语》的体例所编。全书按内容分门记事,书中取材自唐人五十家笔记小说,内容丰富,广泛地记载了唐代的政治史实,宫廷琐事,士大夫言行,俗民情、考证典故等等,对研究唐代的政治、历史、文学都有参考价值。

网友完善【乐工罗程】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【乐工罗程】赏析

暂无赏析

网友完善【乐工罗程】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【乐工罗程】辑评

暂无辑评

网友完善【乐工罗程】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

王谠 - []

王谠(dǎng),字正甫,生卒年不详。北宋长安(今陕西西安)人。武宁军节度使王全斌的五代孙,武胜军节度观察留后王凯的孙子,凤翔府都监王彭之子。宰相吕大防之婿。宋徽宗崇宁、大观(公元1102年-公元1110年)年间人,曾入苏轼门下,元祐四年(公元1089年)任国子监丞,官至少府监丞,著有《唐语林》八卷。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

乐工罗程|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者王谠 - 我爱学习网