我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 公羊高

公羊传 · 春王正月

公羊高 - []

元年者何?之始年也。春者何?岁之始也。王者孰谓?谓文王也。曷为先言王而后言正?王正也。何言乎王正?大一统也。公何以不言即位?成公意也。何成乎公之意?公将平国而反之桓。曷为反之桓?桓幼而贵,隐而卑;其为尊卑也微,国人莫知。隐又贤,诸大夫扳隐而立之。隐于是焉而辞立,则未知桓之将必得立也。且桓立,则恐诸大夫之不能相幼也。故凡隐之立,为桓立也。隐又贤,何以不宜立?立适,以不以贤;立子,以贵不以。桓何以贵?母贵也。母贵则子何以贵?子以母贵,母以子贵。

公羊传 · 春王正月翻译文

“元年”两个字是什么意思?是指国即位的头一年。“春”字是什么意思?是一年的开始。“王”指的是谁?是指周文王。为什么先说王而后说正,这是为了说明是周王朝的正。为什么说周王朝的正?是为了尊重周子的一统下。隐公为什么不说即位?是为了成全隐公的意愿。为什么说是成全隐公的意愿?因为隐公准备治理国家,然后还政于桓公。为什么还政于桓公?因为桓公年幼却地位尊贵,隐公年却地位卑下;他们之间尊卑的差别是很小的,国都里的人没有知道的。隐公年而有德行,众大夫攀援隐公而立他为国。隐公在这时要是推辞即位,就不知道桓公是否一定能立为国果桓公立为国,又恐怕众大夫不能辅佐幼。所以,总的说来,隐公的即位,正是为了桓公将来即位。隐公年而有德行,为什么不宜立为国?这是因为,立嫡子,凭年不凭德行;立庶子,凭尊贵不凭年。桓公为什么尊贵?因为他的母亲尊贵。母亲尊贵,儿子为什么就尊贵?母凭子贵,子凭母贵。

网友完善公羊传 · 春王正月的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

公羊传 · 春王正月拼音版/注音版

gōng yáng zhuàn chūn wáng zhēng yuè。

公羊传 · 春王正月。

gōng yáng gāo。

公羊高。

yuán nián zhě hé jūn zhī shǐ nián yě。

元年者何?君之始年也。

chūn zhě hé suì zhī shǐ yě。

春者何?岁之始也。

wáng zhě shú wèi wèi wén wáng yě。

王者孰谓?谓文王也。

hé wèi xiān yán wáng ér hòu yán zhēng yuè wáng zhēng yuè yě。

曷为先言王而后言正月?王正月也。

hé yán hū wáng zhēng yuè dà yī tǒng yě。

何言乎王正月?大一统也。

gōng hé yǐ bù yán jí wèi chéng gōng yì yě。

公何以不言即位?成公意也。

hé chéng hū gōng zhī yì gōng jiāng píng guó ér fǎn zhī huán。

何成乎公之意?公将平国而反之桓。

hé wèi fǎn zhī huán huán yòu ér guì,

曷为反之桓?桓幼而贵,

yǐn zhǎng ér bēi qí wèi zūn bēi yě wēi,

隐长而卑;其为尊卑也微,

guó rén mò zhī。

国人莫知。

yǐn zhǎng yòu xián,

隐长又贤,

zhū dài fū bān yǐn ér lì zhī。

诸大夫扳隐而立之。

yǐn yú shì yān ér cí lì,

隐于是焉而辞立,

zé wèi zhī huán zhī jiāng bì děi lì yě。

则未知桓之将必得立也。

qiě rú huán lì,

且如桓立,

zé kǒng zhū dài fū zhī bù néng xiāng yòu jūn yě。

则恐诸大夫之不能相幼君也。

gù fán yǐn zhī lì,

故凡隐之立,

wèi huán lì yě。

为桓立也。

yǐn zhǎng yòu xián,

隐长又贤,

hé yǐ bù yí lì lì shì,

何以不宜立?立适,

yǐ zhǎng bù yǐ xián lì zi,

以长不以贤;立子,

yǐ guì bù yǐ zhǎng。

以贵不以长。

huán hé yǐ guì mǔ guì yě。

桓何以贵?母贵也。

mǔ guì zé zi hé yǐ guì zǐ yǐ mǔ guì,

母贵则子何以贵?子以母贵,

mǔ yǐ zǐ guì。

母以子贵。

公羊传 · 春王正月注释

元年:指鲁隐公元年。

文王:周文王。

曷:为什么。正:阴历每年第一个

王正:指周历正。古时改朝换代即改正朔(正的第一)。周历以建子之(即夏历的十一)为岁首。

大一统:下统一。

平国而反之桓:隐公打算平治鲁国后,把政权归还桓公。

而卑、桓幼而贵:桓公的母亲仲子是鲁惠公的夫人。隐公的母亲声子只是随嫁来的姐妹。

扳:拥戴。

适:同“嫡”。

立子:立庶子。

名句:

“立适以不以贤,立子以贵不以。”

立夫人所的嫡子为国,只凭年,不凭贤明;立妾的儿子为国,只凭尊贵,不凭年

网友完善公羊传 · 春王正月的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

公羊传 · 春王正月评析

《春王正》出自《公羊传》,通过周朝时隐公与桓公对继承王位的历史事件来说明“子以母贵,母以子贵。”的道理。

网友完善公羊传 · 春王正月的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

公羊传 · 春王正月赏析

本篇选自《公羊传》。《公羊传》相传为子夏的学公羊高所作,它和《左传》、《谷梁传》合称《春秋三传》,都是解释《春秋》的。《左传》详于记事,《公羊传》、《谷梁传》着重解释经文。本篇是《公羊传》的第一篇,解释《春秋》鲁隐公元年第一句经文“元年,春王正”,阐明位继承的原则:“立嫡以不以贤,立子以贵不以”,目的是防止因争夺位而引起祸乱。

“元年”的“元”字与《易经》中的“元亨利贞”联系起来看,是“始”的意思。道由“元”开始,《春秋》以“元”开始,其中每代王的纪年都从“元年”开始,意味着《春秋》源于效法道,国治政首先要效法道。

依夏历,“春”是一年四季的开始,是万物发的季节。地道顺应道,在人间表现为四季循环,由此而体现不息,所以,“春”意味着国治政要效法地道。“王”是人中最高者,是效法道和地道而且能贯彻人道的象征性人物,“王”意味着王治政需要贯通道、地道、人道。在夏历中,“正”是十二之首,概括起来就是四季,再概括起来就是春秋,十二无非就是阴阳的消。正对应《易经》的“泰卦”,是阳气已经占主要地位的一卦,正道由此而开始。总之,元年体现道,春体现地道,王体现人道,正体现对道、地道、人道的开始贯彻。

鲁隐公只是诸侯国中的一位国,诸侯国的国是无权称“元年”的,也就是说无权“立元”、“改元”,只有统辖各诸侯国的子才有此权。在此,称“鲁隐公元年”,是《春秋》认为,周子已经失去其德、位、权,亦即已经是下无“王”的时代,因此,《春秋》要“改元”,而另立其“元”。王和国都可以称为“”,王治国的道理是相同的。此处是以鲁国假托为王所在的地方,叫做“王鲁说”。为什么假托鲁国是王所在之地呢?为了说明王治国何实行王道。历史事实之中,鲁国国不是“王”,在此孔子也不是要把鲁国国当作王,而是把鲁国国假托为实行王道的现实之中的象征。“年”是十二的总称,由“元”开始的“元年”,意味着王道要开始落实到政治之上,而且首要的是要效法道。在“元亨利贞”之中,四者各自对应着“仁礼义智”,所以,“元年”意味着王道从“仁”开始。

在“元亨利贞”之中,四者各自对应着“春夏秋冬”。无论人世间有多少年,无非春夏秋冬的无限循环,而春季是其每次循环的开始。四时是阴阳之气的消,因此,无论多少次循环,也都只是一气之转换,王的变换,朝代的变迁,其中不能断绝的是这一气的贯通。阳气产于冬至,到立春之时,已是三阳开泰的时候,气开始转暖,万物开始发,庄稼开始播种。春季不去播种,秋季不得收获;国不行仁政,庶民不得安宁。四时之中,敛藏,只不过是地之道不息的体现。

王指的是谁?说的是假设出来的符合道德礼义的“文王”。这个“王”不是指周朝的任何一位“王”,也不是指鲁国国,而是假托出来能够贯彻王道的“王”,目的是要说明人类何依照王道来治理下。什么样的人才能叫“王”?必须是能够效法道、地道、人道而且将三者贯通起来的人。现实的掌握政权的国,假治理下不遵循王道,就是不合格的王;背离了王道,国却自称为王,便是窃取王的名号的“僭称王”。因此,这里的“王”,“王”的原则与标准,可以用来指导现实的国;当现实的国依据这个原则与标准去治理下的时候,便是在逐渐接近“王”的标准;不符合这个原则与标准,可以依据这个原则和标准进行批判。为什么说是“文王”?因为“文”是道德礼乐的意思,“文王”便是遵循道德礼乐并且推行道德礼乐的人。

为什么先说王然后才说正?因为是文王所颁布的历法的正。为什么说是“王正”?是为了强调王道统一于道、下统一于王。“元年”体现道,“春”体现地道,“王”体现人道而且要贯彻道、地道和人道,所以,“王正”是强调王道统一于道。国治理下,不能没有统一的历法。《论语》中说“行夏之时”,《孔丛子》中说,夏时合道,所以,王道政治使用夏代所用的历法形式,以正为一岁之首,并由国颁布于下,共同遵行。所以,正必须是王之正,不能各国各地自行制订颁行。这就是“大一统”的意思,也就是强调下统于“一”,这个“一”在原则上是指“道”,在现实中则是指“王”。“道”不行于下,就无所谓“王”;“王”的政令不行于下,下必乱。

网友完善公羊传 · 春王正月的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

公羊传 · 春王正月辑评

暂无辑评
网友完善公羊传 · 春王正月的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

公羊高 - []

公羊高,旧题《春秋公羊传》的作者。相传是子夏(卜商)的弟子,治《春秋》,传于公羊平。《春秋公羊传》最初仅有口说流传,西汉景帝时,传至玄孙公羊寿及齐人胡母,才“著于竹帛”,流传于世。《春秋公羊传》,亦称《公羊春秋》或《公羊传》,是今文经学的重要典籍,起于鲁隐公元年(前722),终于鲁哀公十四年(前481),着重阐释《春秋》之“微言”、“大义”,史事记载较简略。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

公羊传 · 春王正月|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者公羊高 - 我爱学习网