我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 刘启
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【景帝令二千石修职诏】

刘启 - []

雕文刻镂,伤农事者也;锦绣纂组,害女红者也。农事伤,则饥之本也;女红害,则寒之原也。夫饥寒并至,而能无为非者寡矣。朕亲耕,后亲桑,以奉宗庙粢盛祭服,为下先。不受献,减太官,省繇赋,欲下务农蚕,素有畜积,以备灾害;强毋攘弱,众毋暴寡,老耆以寿终,幼孤得遂。今岁或不登,民食颇寡,其咎安在?或诈伪为吏,吏以货赂为市,渔夺百姓,侵牟万民。县丞,吏也,奸法与盗盗,甚无谓也!其令二千石修其职!不事官职耗乱者,丞相以闻,请其罪。布告下,使明知朕意!

【景帝令二千石修职诏】翻译文

在器物上雕镂纹图形,是损害农业产的事;编织精致华丽的丝带,是伤害女工的事。农业产受到损害,就是饥饿的根原;女工受到伤害,就是受冻产的根原。饥寒同时出现,而能不做坏事的人是很少的。我亲自耕种田地,皇后亲自种桑养蚕,为的是给祭祀祖庙时提供谷物和祭服,为下人民作个先导。我不接受进献的物品,减少膳食,减少老百姓的徭役赋税,是要下人民努力种田和养蚕,平时就有积蓄,用来防备灾害。要使强大的不要侵犯弱小的,人多的不要欺凌人少的;使老人能寿而终其年,小孩和孤儿们能顺利地成

今年收成不,人民的口粮很少,原因在哪里呢?是不是有些奸诈虚伪的人担任了官职,官吏用财物作交易,掠夺百姓,侵害人民?县丞,是县吏中的首领,他们借着执法的机会做坏事,助盗为盗,这样实在是失去了朝廷设置县丞的用意。命令郡守们各自严格履行自己的职责,对于不忠于职守、昏昧不明的郡守,丞相把他们的情况报告我,要请求治他们的罪。特把这道命令宣告下,让大家明确知道我的意图。

网友完善【景帝令二千石修职诏】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【景帝令二千石修职诏】拼音版/注音版

jǐng dì lìng èr qiān dàn xiū zhí zhào。

景帝令二千石修职诏。

liú qǐ。

刘启。

diāo wén kè lòu,

雕文刻镂,

shāng nóng shì zhě yě jǐn xiù zuǎn zǔ,

伤农事者也;锦绣纂组,

hài nǚ gōng zhě yě。

害女红者也。

nóng shì shāng,

农事伤,

zé jī zhī běn yě nǚ gōng hài,

则饥之本也;女红害,

zé hán zhī yuán yě。

则寒之原也。

fū jī hán bìng zhì,

夫饥寒并至,

ér néng wú wéi fēi zhě guǎ yǐ。

而能无为非者寡矣。

zhèn qīn gēng,

朕亲耕,

hòu qīn sāng,

后亲桑,

yǐ fèng zōng miào zī shèng jì fú,

以奉宗庙粢盛祭服,

wèi tiān xià xiān。

为天下先。

bù shòu xiàn,

不受献,

jiǎn tài guān,

减太官,

shěng yáo fù,

省繇赋,

yù tiān xià wù nóng cán,

欲天下务农蚕,

sù yǒu chù jī,

素有畜积,

yǐ bèi zāi hài qiáng wú rǎng ruò,

以备灾害;强毋攘弱,

zhòng wú bào guǎ,

众毋暴寡,

lǎo qí yǐ shòu zhōng,

老耆以寿终,

yòu gū dé suì zhǎng。

幼孤得遂长。

jīn suì huò bù dēng,

今岁或不登,

mín shí pō guǎ,

民食颇寡,

qí jiù ān zài huò zhà wěi wèi lì,

其咎安在?或诈伪为吏,

lì yǐ huò lù wèi shì,

吏以货赂为市,

yú duó bǎi xìng,

渔夺百姓,

qīn móu wàn mín。

侵牟万民。

xiàn chéng,

县丞,

zhǎng lì yě,

长吏也,

jiān fǎ yǔ dào dào,

奸法与盗盗,

shén wú wèi yě qí lìng èr qiān dàn xiū qí zhí bù shì guān zhí hào luàn zhě,

甚无谓也!其令二千石修其职!不事官职耗乱者,

chéng xiàng yǐ wén,

丞相以闻,

qǐng qí zuì。

请其罪。

bù gào tiān xià,

布告天下,

shǐ míng zhī zhèn yì。

使明知朕意!。

【景帝令二千石修职诏】注释

雕文刻镂:指在器物上雕刻文采。镂:雕刻。

纂组︰赤色丝带。纂,音“转”。

女红︰女工,指采桑、养蚕、织衣。

为非︰做坏事。

粢盛(chéng):古时盛在祭器内以供祭祀的谷物。

太官︰管理皇帝饮食的官。

省繇赋︰也作“徭赋”,指徭役、赋税;省:节省;减少徭役和赋税

畜积︰蓄积。

耆:古称六十岁。

︰成

侵牟︰剥削、侵蚀。牟,害虫也。

县丞︰县令之佐,属吏之

奸法︰因法作奸。与盗盗︰和强盗一同抢夺。

无谓︰没有道理。

耗(mào)乱:昏乱不明。

请︰定。

民事伤:被损害

网友完善【景帝令二千石修职诏】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【景帝令二千石修职诏】评析

刘启在位期间,推行“削藩策”,削诸侯封地,平定七国之乱,巩固中央集权,勤俭治国,继续奉行“与民休息”政策,发展产、减轻赋税。

网友完善【景帝令二千石修职诏】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【景帝令二千石修职诏】赏析

汉景帝认识到饥寒交迫时不做坏事的人不多,就带头从事农耕,减少徭役赋税,并要求俸禄二千石的官员忠于职守,以使老百姓专心务养蚕,防备灾害

网友完善【景帝令二千石修职诏】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【景帝令二千石修职诏】辑评

暂无辑评

网友完善【景帝令二千石修职诏】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

刘启 - []

汉景帝刘启,是汉文帝刘恒的子,母亲是汉文帝皇后窦氏(即窦太后),出于代地中都(今山西平遥县西南)。西汉第六位皇帝,在位16年,谥号孝景皇帝,无庙号。终年48岁。刘启在位期间,削诸侯封地,平定七国之乱,巩固中央集权,勤俭治国,发展产,他统治时期与其父汉文帝统治时期合称为文景之治。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

景帝令二千石修职诏|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者刘启 - 我爱学习网