我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 阅读 > 幼学琼林

卷二·衣服

发布时间:2021-01-05 栏目:阅读 投稿:迷你的大树

原文

冠为元服,衣是身章。曰冕曰弁,皆冠之号;曰舄曰屣,俱履之名。士人初冠有三加,上公命服有九锡。

译文

冠是戴在头上的服饰称为元服;衣是穿在身上的文采称为身章。冕、弁都是帽子名称;舃、履都是鞋子名称。士人成年行冠礼,要换三次帽子称为三加。上公的命服有九等,皆君主所赐叫做九锡。

原文

簪缨黼黻,仕宦之荣;缝掖章甫,贫儒之饰。

译文

簪缨、缙绅都是仕宦享有的荣光。章甫、缝掖皆为读书人所穿的衣服

原文

布衣即白丁之谓,青衿乃士子之称。葛屦履霜,诮俭啬之过甚;绿衣黄里,讥贵贱之失伦。

译文

布衣就是白盯平民的称呼;青衿乃是生员、秀才的名称。葛屦是夏天穿的单鞋,如果冬天穿着夏天的单鞋去踩霜踏雪,那便是俭朴吝啬得太过份了,所以才会受人嘲讽。绿是杂色为贱,黄是正色为贵,如果拿绿色衣料作面,黄色衣料做里,便是贵贱伦常的颠倒,故而会受到讥笑。

原文

上服曰衣,下服曰裳;衣前曰襟,衣后曰裾。

译文

上身的服装叫做衣,下身的服装叫做裳。衣的前幅称做襟,后幅称做裙。

原文

华服曰绮纨,敝衣曰蓝缕,儿衣曰襁褓,童饰曰弁髦。

译文

华丽的衣服大都由绮罗纨素所做成的,所以华服称为绮纨。破旧的衣衫大都是缕缕分垂,所以敝衣唤作蓝缕。襁褓是婴儿的服装,弁髦是孩童的帽子

原文

不序尊卑,如以冠苴履;不归乡里,如衣锦夜行。狐裘三十年,俭推晏子;锦幛五十里,富羡石崇。

译文

凡是不讲尊卑次序的人,好比用帽子上的布去补鞋子一样不分上下;富贵得意的人,不回到家乡去,好比穿了华丽的衣服,在黑夜中行走,别人不知道他的荣耀。一件狐皮袍穿了三十年,晏子的俭朴为人所称道;石崇与王恺比富,列锦幛五十里,其豪富让王恺羡慕。

原文

春申君珠履三千,牛丞相金钗十二。千金之裘,非一狐之腋;罗绮之辈,岂养蚕之人。贵者重裀迭褥,贫者裋褐不完。

译文

孟尝君门下有三千珠履客,牛僧孺多畜姬妾,堂前的金钗排列了十二行。价值千金的皮袍,不是一只狐狸腋下之毛就能缝制而成的。身着绮罗绸缎者,都是富贵人家,而不是养蚕的人。富贵者的衣被铺盖,用得都是重重叠叠的毯子褥子。贫穷的人有的连短褐粗布的衣衫都不完整。

原文

公孙布被十年,子夏鹑衣百结。京洛化淄衣,骚人琢句;山门留玉带,学士参禅。

译文

公孙弘非常节俭,一床布被盖了十年。子夏家贫衣着破烂,到处打着补钉已经百结了。在京洛间布衣都化成了黑衣,这是诗人雕琢的美句;宋苏东坡到金山寺访佛印,互谈禅语,东坡未能答出,佛印请他解下玉带来,留在山门上,因为苏学士参透不出那上乘禅。【原文

鹔鷞裘,白鹤氅,名士风流;忍辱铠,无垢衣,空门寂寞。

译文

司马相如和卓文君回成都后,把珍贵的鹔鹴裘换酒喝,晋朝王恭穿了白鹤毛做成的大衣在雪里行走,孟昶见了称赞道;名士的风度,实在潇洒得很。和尚穿了忍辱铠或无垢衣,佛门里四大皆空,实在冷清得很。

原文

三河领袖,夸裴骏之超群;南州冠冕,誉庞统之迈众。

译文

裴骏智能超群,魏太祖曾向崔浩夸裴为三河领袖。司马徽称赞庞统才华出众,为南州士人的冠冕。

原文

圣主制衣裳,以命有德;贤君藏敝袴,以待有功。晋侯衣不重裘,唐宗服经三浣。

译文

虞舜制定衣裳的图案颜色等级,赐命于有德之人,魏昭侯收藏破裤,等待着赏给有功之人。晋文公提倡节俭,不同时穿两件皮衣。唐文宗的衣服洗了三次仍在穿。

原文

衣履不敝,不肯更为,世称其俭;衣不经新,何由得故,人服其廉。

译文

衣服鞋子不穿到有破损,不肯换新的,所以世人称颂尧帝俭朴。新做的衣服不穿用,那里有旧衣可穿呢!大家都称桓冲的清廉。

原文

姜氏可风,兄弟每宵同大被;王章未遇,夫妻相对泣牛衣。

译文

姜家兄弟和睦每晚都睡在一起,同盖一条大被。王章未得到君王的赏识之前十分贫困,寒冷冬夜睡在草编的牛衣上,夫妻两人,在牛衣里哭泣。

原文

羊叔子缓带轻裘,江东儒将;陶渊明葛巾野服,陆地神仙。

译文

羊祐镇守里阳,不着戎服缓带轻裘,世人称为斯文主将。陶渊明弃官隐居,葛巾野服对菊饮酒真是陆地上的神仙。

原文

故曰服之不衷,身之灾也;亦云敝而无憾,志独超欤。

译文

衣服如果穿得不合自己的身分,会招来杀身之祸;身着破袍而不以为耻,其志向的确超越众人啊!

相关推荐:

卷一·相猷

卷一·将略

卷二·师友

卷二·衣服

卷四·讼狱