无题
1
那时光已永远死亡,孩子!
淹没、冻僵、永远死亡!
我们回顾以往,不禁吃惊,
见到的是一群希望的亡灵,
我和你在陰暗的生命之河上
消磨到死的那些希望的亡灵:
苍白、凄惨、哭得哀伤。
2
我们曾注目凝视过的河川
已滚滚流去,再不回还;
而我们仍站在
荒凉的土地上,
象树立起两块墓碑,以纪念
在暗淡的生命的晨光里不断
消逝着的恐惧和希望。
1817年
江 枫译
相关推荐: 孤独者 给 威 廉 —— 雪 莱 西风颂 印度小夜曲 普洛斯嫔之歌
相关推荐:
孤独者
给 威 廉 —— 雪 莱
西风颂
印度小夜曲
普洛斯嫔之歌
来源:我爱学习网 本文地址:https://52xx.cn/yuedu/462/5071.html 转载请注明出处!