我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 阅读 > 懂点常识

联合国的语言是怎样翻译的

发布时间:2021-01-10 栏目:阅读 投稿:震动的薯片

联合国官方正式使用的语言只有6种,按英文字母顺序为阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文、西班牙文。6种语言同等有效,代表发言时可以任意选用其中一种。秘书处日常使用的工作语言,则有英文和法文两种。 凡是联合国正式会议代表们的发言都要在现场用阿、中、英、法、俄、西6种语言同声传译”。正式文件,包括重要发言,都要用6种文字印出,因而每次正式会议都必须安排6种语言翻译,不得有任何疏漏。 为了完成繁重的翻译任务,联合国秘书处有一支庞大的翻译队伍,由会议事务部管辖。口译和笔译分开,两者加起来有470多人,分别由该部下属的口译与会议司和翻译司负责。 “联大”会堂和各个会议厅都配有同声传译。每个语种,都有一个称之为“箱子”的同声传译工作室。6种语言共有6个“箱子”。开会时,每个“箱子”里通常坐着3位译员,每位译员头上都戴着耳机倾听发言,轮流对着话筒翻译。会场内,每个座位上都装有6种同声传译机,代表们可以按旋钮选择自己想听的语言。A文章发布在 我爱学习网 我爱学习网 我爱学习网 52xx.cn

相关推荐:

如何选购洗碗机

巧用拔罐子法治蜂蜇

撞伤的部位为什么会发青

为什么花盆底部都有小洞?

为什么要使用条形码