我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 阅读 > 国学

《中庸》第二十四章原文及译文

发布时间:2021-02-03 栏目:阅读 投稿:舒服的大象

以下是我爱学习网编辑为您整理的《中庸》第二十四原文译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.52xx.cn/guoxue/)查看。

二十四

至诚之道可以前知。国家将兴,必有祯祥;国家将亡,必有妖孽。见乎蓍龟,动乎四体祸福将至,善必先知之;不善,必先知之。故至诚如神

译文

极端真诚可以预知未来的事。国家将要兴旺,必然有吉祥的征兆;国家将要衰亡,必然有不祥的反常现象。呈现在著草龟甲上,表现在手脚动作上。祸福将要来临时,是福可以预先知道,是祸也可以预先知道。所以极端真诚就像神灵一样微妙。

注释

(1)前知:预知未来。

(2)祯祥:吉祥的预兆。

(3)妖孽:物类反常的现象。草木之类称妖,虫豸之类称孽。

(4)见(xian):呈现。蓍(shi)龟:蓍草和龟甲,用来占卜。

(5)四体,手足,指动作仪态。

(6)如神如神一样微妙,不可言说。

相关推荐:

《四十二章经》第一章原文及译文

《幼学琼林》卷二·外戚原文及译文

《六韬》豹韬·林战原文及译文

《周易》大过卦原文及译文

《送杜少府之任蜀州》原文及注释