我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 阅读 > 国学

《道德经》德经·第四十四章原文及译文

发布时间:2021-02-03 栏目:阅读 投稿:故意的口红

以下是我爱学习网编辑为您整理的《道德经德经·第四十四原文译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.52xx.cn/guoxue/)查看。

德经·第四十四

作者:李耳

名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?甚爱必大费;多藏必厚亡。故知足不辱,知止不殆,可以长久。

译文及注释

译文

声名和生命相比哪一样更为亲切?生命和货利比起来哪一样更为贵重?获取和丢失相比,哪一个更有害?过分的爱名利就必定要付出更多的代价;过于积敛财富,必定会遭致更为重的损失。所以说,懂得满足,就不会受到屈辱;懂得适可而止,就不会遇见危险;这样才可以保持住长久的平安。

注释

1、多:轻重的意思;货,财富。

2、得:指名利;亡,指丧失性命;病,有害。

3、甚爱必大费:过于爱名就必定要付出很大的耗费。

4、多藏必厚亡:丰厚的藏货就必定会招致惨重的损失。

5、知足不辱:今本没有“故”字,据帛书补之。

相关推荐:

《颜氏家训》勉学篇原文及译文

《荀子》致士原文及译文

《道德经》德经·第六十四章原文及译文

《淮南子》人间训原文及译文

《幼学琼林》卷三·饮食原文及译文