《周易》萃卦原文及译文
以下是我爱学习网编辑为您整理的《周易》萃卦原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.52xx.cn/guoxue/)查看。
萃卦
(泽地萃)兑上坤下
《萃》:亨,王假有庙。利见大人。亨,利贞,用大牲吉。利有攸往。
初六,有孚不终,乃乱乃萃,若号,一握为笑,勿恤,往无咎。
六二,引吉,无咎,孚乃利用禴。
六三,萃如嗟如,无攸利,往无咎,小吝。
九四,大吉无咎。
上六,□咨涕洟,无咎。
译文及注释
萃卦:亨通。君王到宗庙祭祝。有利于见到王公贵族,亨通,吉利的占问。祭祀用牛牲,吉利。有利于出行。
初六:抓到俘虏,后来又跑了,引起一阵纷乱和忧虑,大家呼喊着追捕。追回来后嘻哈大笑,不再担忧。前行,没有灾祸。
九五:尽瘁于职守,没有灾祸。没有俘虏,占问长久吉凶,没有悔恨。
注释
①萃是本卦的标题。萃在卦中用作“悴”,“瘁”,意思是忧虑。全卦的内容主要讲祭祀和政治态度。标题的“萃”字是卦中多见词。
②假:到,至。
(3)大牲:牛,古代祭祀时以牛为大牲。
③乱:纷乱。
(6)若:而。号:呼号。
(7)一握:即嗌喔,咿喔,表示笑声。
(8)引:永久,长期。
(9)禴(yUe):祭祀的名称,指春祭。
(10)嗟:感叹。
(11)萃:用作“瘁”。有,于。位:职位。
(13)赍咨(jizi):咨嗟,叹息。泆:流鼻涕。
相关推荐: