《周易》需卦原文及译文
以下是我爱学习网编辑为您整理的《周易》需卦原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.52xx.cn/guoxue/)查看。
需卦
(水天需)坎上乾下
《需》:有孚,光亨。贞吉,利涉大川。
初九,需于郊,利用恒,无咎。
九二,需于沙,小有言,终吉。
上六,入于穴,有不速之客三人来,敬之终吉。
译文及注释
需卦:捉到俘虏。大吉大利,吉祥的占卜。有利于渡过大江大河。
六四:陷入到血污之中,从地穴住处里逃脱出来。
上六:进入地穴住处,来了三个不请自来的客人。主人殷勤地接待他们,结果吉利。
注释
①需是本卦标题。需的本义是天上下雨,卦象是表示天的“乾”和表示 云的“坎”相叠加。本卦因“需”字多次出现,便用它作标题。全卦内容主要是出行和客居。
(2)孚:本义是俘虏,也指获利。
(3)光亨:意思是 大亨,元亨。
(5)用:以, 于。恒:常,长久。
(6)沙:沙地,难走的地。”
(7)言:当作想用,意 思是过错。
(8)泥:.泥泞的地方。
(9)血:血污的地方。
(10)穴;古 时的住所,依地势挖建而成,下半是在地下挖出的小土穴,上半是在地面搭 建的屋顶。
(11)速:请,招。不速:没有邀请。
相关推荐:
国学经典:坐看亭外人影落,独留奇景念醉翁!下面是我爱学习网小