《三十六计》败战计·苦肉计原文及翻译
以下是我爱学习网编辑为您整理的《三十六计》败战计·苦肉计原文及翻译,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.52xx.cn/guoxue/)查看。
《三十六计》败战计·苦肉计
原文
人不自害,受害必真。假真真假,间以得行。童蒙之吉,顺以巽也。
注释及按语
①人不自害,受害为真;假真真假,间以得行:(正常情况下)人不会自我伤害,若他受害必然是真情;(利用这种常理)我则以假作真,以真作假,那么离间计就可实行了。
②童蒙之吉,顺以巽也:语出《易经.蒙》卦(卦名解释见第十四计注)。本卦六五.《象》辞:“童蒙之吉,顺以巽也。”本意是说幼稚蒙昧之人所以吉利,是因为柔顺服从。
本计用此象理,是说用采用这种办法欺骗敌人,就是顺应着他那柔弱的性情达到目的。
间者,使敌人相疑也;反间者,因敌人之疑,而实其疑也;苦肉计者,盖假作自间以间人也。凡遣与己有隙者以诱敌人,约为响应,或约为共力者:皆苦肉计之类也。如:郑武公伐胡而先以女妻胡君,并戮关其思;韩信下齐而骊生遭烹。
相关推荐: