我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 阅读 > 手抄报

圣诞节手抄报英语内容

发布时间:2021-02-03 栏目:阅读 投稿:妩媚的御姐

We wish you a merry christmas.听着圣诞节欢快的旋律,我们来到了圣诞节,面是小编精心为您整理的“圣诞节手抄报英语内容”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请继续关注我们哦。

圣诞节手抄报英语内容:平安夜

the Christmas Eve

Christmas Eve is also commonly says Christmas Eve ,and the family reunion in the sitting room, will be around the tree to sing Christmas carols and exchange gifts, and share the joys and sorrows of a life, express the wish and love. In that night will see a group of lovely boys or girls, playing a guitar,singing a poem and a good tidings.

圣诞节前夕也就是俗说的平安夜,当晚,全家人会团聚在客厅中,围绕在圣诞树旁唱圣诞歌曲,互相交换礼物,彼此分享一年来生活中的喜怒哀乐,表达内心的祝福及爱。在这天晚上都会看到一群可爱的小男生或小女生,弹着吉他,一家一家的唱着诗歌报佳音。

说过平安夜还要提到其中的一个重要角色。

The red and white sceneries is Santa Claus, He is the most popular pepole. Western children on Christmas Eve will put a sock near the fireplace or a pillow before going to sleep, They thought Santa Claus will fill it with gifts in the sleep.

红色与白色相映成趣的是圣诞老人,他是圣诞节活动中最受欢迎的人物。西方儿童在圣诞夜临睡之前,要在壁炉前或枕头旁放上一只袜子,等候圣诞老人在他们入睡后把礼物放在袜子内。

It si said that Santa Claus would drive reindeer sleigh full guild to send gifts for the children on Christmas Eve, he would enter into the house quietly by the chimney, put present in h hangs on the head of a bed the children always strips of colour profusion stockings at the head of a bed, and put a cup of hot milk beside the socks to the household of Santa Claus to thirst, and hope that Santa Claus would send a gift for himself. The next day , every child can't wait to open the ritual, want to know what his reward.

据说平安夜的晚上,圣诞节老公公会驾着驯鹿雪橇满载着礼物准备送点这一年来表现很好的小朋友,他会悄悄地从烟囱爬进屋内,礼物塞在挂在床头的袜子里。所以孩子总会把一条条色彩缤纷的袜子挂在床头,并在袜子旁边放杯热牛奶给劳苦功高的圣诞老人解渴,并送份大礼给自己。

隔天每个小朋友都迫不及待地打开礼,想知道自己得到什么奖励。

The origin of the Christmas treeChristmas tree really appear in Germany, after the first introduced to Europe and America, and become the indispensable Christmas decorations. They usually use colourful lights, wax, gifts or angels, for Christmas cially in the northwestern living people, because the local rich forest resources, they will go to pick the trees as a real tree. Christmas is a natural variety, pine tree and Christmas are also man-made and white Christmas. Each tree is hung on the SAN marino adornment, but every tree must have a big star at the top of the tree, symbolized star that guide the magi found Jesus. And in the traditional custom, and only the Lord of a family can put the star, others can't hang the longterm.

然而圣诞树真正出现在圣诞节,首先见于德国,之后又传入欧洲和美国,成为圣诞节不可或缺的装饰物。他们通常用五光十色的彩灯、蜡、礼物或天使来装圣诞树,尤其住在美国西北部的人们,因为当地丰富的森林资源,他们会全家人一起去挑选一棵真正的树做为圣诞树。

圣诞树的种类繁多,有天然松柏圣诞树、也有人造圣诞树及白色圣诞树。每棵圣诞树上都挂满琳琅满目的装饰品,但每棵树的顶端必定有一棵特大的星星,像征着那颗引导东方三博士找到耶稣的星星。而且在传统习俗上,只有家庭的一家之主才可以把这颗希望之星挂上,旁人是不可以越俎代庖的。

圣诞节手抄报英语内容:圣诞

Why do the British wear paper hats at Christmas lunch?

为什么英国人圣诞节要戴纸帽子?

All over Britain on Christmas Day, families can be found sitting around their dining tables enjoying a traditional lunch of roast turkey with all the trimmings - and all, regardless of age, wearing coloured paper hats. It is rumoured that even the Queen wears her paper hat over lunch!

圣诞节当天,全英国的家庭都会坐在餐桌前,吃一顿传统圣诞大餐,塞满了各种馅料的烤火鸡。无论年龄老幼,所有人都会在头上戴一顶彩色纸做成的纸帽子。据说,就连伊莉莎白女王也会戴纸帽子哦!

So why this quaint tradition? Where do these paper hats come from? The answer is the Christmas Cracker.

那为什么会有这个古怪的传统呢?戴纸帽子的传统来源于哪里?答案就在另一项圣诞传统活动——圣诞拉炮!

A Christmas Cracker is a cardboard paper tube, wrapped in brightly coloured paper and twisted at both ends. There is a banger inside the cracker, two strips of chemicallyimpregnated paper that react with friction so that when the cracker is pulled apart by two people, the cracker makes a bang.

圣诞拉炮是用硬纸板做的纸筒,再用色彩鲜艳的彩纸包裹在外面,两端拧紧。在拉炮里会有一个爆竹,当两个人拉动拉炮两端时,拉炮里的两条浸渍纸就会发生摩擦,发出“嘣”的响声。

Inside the cracker there is a paper crown made from tissue paper, a motto or joke on a slip of paper and a little gift.

拉炮里会装有纸做的皇冠、写在纸上的名言或笑话,还会有一些小礼物

Christmas crackers are a British tradition dating back to Victorian times when in the early 1850s, London confectioner Tom Smith started adding a motto to his sugared almond bon-bons which he sold wrapped in a twisted paper package.

圣诞拉炮成为英国传统的历史可以追溯到维多利亚时期,约在19世纪50年代早期,伦敦的一个糖果商汤姆-史密斯把写有名言的纸片放在了他售卖的糖果包装里,包装方式就是在糖果外用纸将两头拧紧。

The paper hat was added to the cracker in the early 1900s. The cracker was soon adopted as a traditional festive custom and today virtually every household has at least one box of crackers to pull over Christmas.

到了20世纪初,纸帽子也被放到了圣诞拉炮里。很快,拉炮就成了英国人过圣诞节的传统习俗。现在,所有的英国家庭至少都会准备一盒拉炮留到圣诞节时来拉响。

圣诞节手抄报英语内容:圣诞礼物

圣诞节是基督徒庆祝其信仰的耶稣基督诞生的庆祝日。在圣诞节,家人们有互赠礼物的礼仪,特别是大人送给自己孩子的圣诞礼物,更是很多孩子一年中最为期待的。

Christmas is a Christian celebration of their faith to celebrate the birth of Jesus christ. On Christmas day, families have the gift giving etiquette, especially adults give their children Christmas gifts, but also many children one of the most anticipated.

据《圣经》记载,来自东方的圣人在耶稣降生的时候赠送礼物,这就是圣诞老人为儿童赠送礼品习俗的由来。英国孩子在圣诞前夕把长筒袜子放在壁炉旁,相信圣诞老人晚上会骑着麋鹿从大烟囱爬下来,给他们带来满袜子的礼物。法国的孩子把鞋放在门口,让圣婴来时把礼物放在鞋里面。公历每年的12月25日,是基督教徒纪念耶稣诞生的日子,称为圣诞节。

从12月24日于翌年1月6日为圣诞节节期。圣诞节节日期间,各国基督教徒都举行隆重的纪念仪式。圣诞节本来是基督教徒的节日,由于人们格外重视,它便成为一个全民性的节日,国家一年中最盛大的节日,可以和新年相提并论,类似中国过春节。

According to the "Bible" records, giving the saints from the east when Jesus was born, this is Santa Claus for children gifts practices origin. British children on Christmas Eve put stockings on the fireplace, believe that will be riding a deer to climb down from the chimney Christmas night, bring them to full socks gift. French children's shoes on the door, let the child to put the gift on the shoes. The Gregorian calendar in December 25th each year, is the day Christians commemorate the birth of Jesus, known as christmas. From December 24th to January 6th the following year for the Christmas holiday. The Christmas festival, the Christians have held a grand ceremony. Christmas is a Christian holiday, as people paid special attention, it will become a national holiday, the country's biggest holiday of the year, and the new year can be put on a par with similar Chinese, spring festival.

西方人以红、绿、白三色为圣诞色,圣诞节来临时家家户户都要用圣诞色来装饰。红色的有圣诞花和圣诞蜡烛。绿色的是圣诞树。它是圣诞节的主要装饰品,用砍伐来的杉、柏一类呈塔形的常青树装饰而成。上面悬挂着五颜六色的彩灯、礼物和纸花,还点燃着圣诞蜡烛。

Westerners to red, green, white color for Christmas, Christmas comes each and every family to use the Christmas color to decorate. Red with Christmas flowers and Christmas candles. Green is the Christmas tree. It is the main Christmas decorations, cut to the cedar, cypress was a kind.

圣诞节手抄报英语内容:圣诞节习俗介绍

1.烘烤圣诞蛋糕(Preparation of the Christmas cake)

This was an English tradition which started centuries ago. On Christmas eve, plum porridge was served to the people. As years passed, various other things like dry fruits, honey and spices were used. Soon this porridge got replaced with the Christmas cake. Christmas cakes are made using eggs, butter, confections, fruits, etc. Today a Christmas cake is an integral part of a Christmas menu.

这项英式传统早在几个世纪以前就流传开了,以前人们在平安夜喝梅花粥。随着时间慢慢推移,人们还会享用果脯、蜂蜜及香料食物等,随后圣诞蛋糕便代替梅花粥出现了。圣诞蛋糕由鸡蛋、黄油、甜点、水果等烘制而成。现如今,圣诞蛋糕已成为圣诞菜谱不可或缺的一部分。

Christmas is one of the most beautiful holidays of all time. It is the day when God's son was born on earth. Hence, this day is sacred for all Christians around the world. The Christmas season gives rise to a number of Christmas traditions that come along. Here are a few of them that are celebrated with zest and enthusiasm worldwide for centuries.

圣诞节一直是个美好的节日。这是上帝之子诞生的日子,因此对世界各地的基督徒来说,这一天是非常神圣的。圣诞季节自然少不了各种圣诞传统。下面这些传统,可是几个世纪以来一直世界各地的人们一直热闹欢庆的习俗。

On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees.

圣诞节当天,许多人会去教堂,在圣诞节,他们还会交换礼物,及用冬青、榭寄生和圣诞树来装饰自己的家。

rating the Christmas tree(装扮圣诞树)

This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.

这个传统指的是用彩灯、金箔、花环、饰品、糖果条等装扮松树。现如今,圣诞树也是欢庆节日不可或缺的一部分。

ting up the Christmas candle(点燃圣诞蜡烛)

This refers to the tradition of placing a lighted candle outside houses during the Christmas season. A candle signifies hope as it brings light even to the darkest room. In the earlier times, when Christians were persecuted, they were not allowed to practice prayers. Hence, a single candle used to be placed outside the house as a sign that Christian prayers were being conducted inside.

这个传统指的是人们会在圣诞期间在屋子外面放一支点燃的蜡烛。即便在最黑暗的屋子,蜡烛也能带来光明,寓意希望。早些年代,也就是基督徒深受迫害的时候,他们被禁止布道祷告。因此,基督徒们在屋外放一支蜡烛,暗示他们仍在心里默默祷告。

ing gifts to loved ones(给亲友送礼物

This tradition comes from the story of the three wise men who got gifts for baby Jesus on Christmas. Every Christmas, gifts are exchanged among loved ones, especially children. The story of Santa Claus also comes from this tradition.

这个传统源自一个传说:三位智者在圣诞节给婴儿耶稣送出了礼物。每年圣诞节,亲朋好友尤其是孩子们都会互赠礼物圣诞老人的故事也源自这个传统

ing Christmas carols唱圣诞颂歌

It refers to the age-old custom of enchanting a number of traditional Christmas songs during the Christmas season. It adds to the joy and fun to the atmosphere. Different Christmas hymns or carols like The First Noel, Jingle Bells, Joy to the world, etc are sung every Christmas as a part of the Christmas celebration.

这是一个古老的习俗:圣诞期间总是回荡着一首又一首圣诞传统歌曲。歌曲给人们带来欢乐,也增添了节日的气氛。每年欢度圣诞之际,《第一个圣诞节》、《铃儿响叮当》、《普世欢腾》等各种圣诞圣歌或颂歌都会奏响旋律。

ributing Christmas candies分发圣诞糖果

This is one of the most wonderful traditions of all. Christmas candies are distributed to neighbors during the Yuletide season. On the day of Christmas, all misunderstandings and grudges are forgotten and the community comes together to celebrate the birth of Christ.

这是所有传统中最有趣的一个。圣诞季人们向邻居们分发圣诞糖果;圣诞节那天,所有误会与仇恨统统化解,邻里之间团结一致共同庆祝耶稣的诞生。

圣诞节手抄报英语内容:英语儿歌

《Jingle Bells》/《铃儿响叮当》

Dashing through the snow 冲破大风雪

In a one-horse open sleigh 我们坐在雪橇上

Over fields we go 飞驰过田野

Laughing all the way 一直伴随着笑声

Bells on bobtails ring, yeah 马尾铃铛响着

Making spirits bright 精神多欢畅

What fun it is to ride and sing 今晚滑雪真快乐

A sleighing song tonight 把滑雪歌儿唱

Oh jingle bells, jingle bells 叮当!叮叮当!

Jingle all the way 铃儿响叮当

Oh, what fun it is to ride 我们在雪橇上

In a one-horse open sleigh 滑雪多快乐

相关推荐:

小学中秋节手抄报内容

高中重阳节手抄报

小学防溺水手抄报

小学生手抄报

手抄报图片