排名资讯
10月,华尔街日报/泰晤士高等教育联合公布了2018年美国大学排名,哈佛大学排在第一位。本文是关于美国大学在本次排名中的具体表现,供大家选校参考。
The Wall Street Journal/Times Higher Education College Rankings give students and their families the information they need to help them choose where to study. Uniquely, it has at its heart the voices of more than 200,000 current American college students, collected through Times Higher Education’s annual US Student Survey.
The rankings of more than 1,000 US schools, colleges and universities are made up of 15 individual performance indicators designed to answer the questions that matter the most to students and their families: How likely am I to graduate, pay off my loans and get a good job? Does the college have plenty of resources to teach me properly? Will I be engaged and stretched in the classroom and get good access to my teachers? Is there a diverse campus community?
《华尔街日报/泰晤士高等教育大学排名》旨在为学生和家长提供选校所需的信息,有助于他们做出去哪里学习的选择。这个排名的数据来源于泰晤士高等教育每年一度的美国学生调查。该调查涉及20万以上当前美国大学生,代表了他们的心声。
这个排名根据15个独立的表现指标,列出了美国一千多所高校。这个排名旨在回答学生和家长们最关心的一些问题,比如毕业率、偿还贷款、就业、教学资源、课堂参与的机会、师生互动、学校是否多元。
This year Harvard University tops the table, while last year’s leader Stanford University drops down to joint third. The University of California, Los Angeles overtakes the University of Michigan to become the top public institution in 25th place.
Meanwhile, Williams College is the top liberal arts college in the ranking at 22nd place.
The entirely student-focused nature of the WSJ/THE College Rankings means that the results differ significantly from the THE World University Rankings, which have a heavier emphasis on research excellence on a global scale.
哈佛大学在今年的排行榜单中位列第一,去年排名第一的斯坦福大学排名有所下降,并列第三位。加州大学洛杉矶分校赶超密歇根大学,成为了排名最高的公立大学,并列第25位。
与此同时,威廉姆斯学院成为排名最高的文理学院,位列第22位。
《华尔街日报/泰晤士高等教育大学排名》完全以学生为中心。这样的特点使得该排名的结果和《泰晤士高等教育世界大学排名》迥然不同。后者更加强调优秀的研究在全球范围内的重要性。
具体排名如下:
第1-10位
第11-25位
第26-50位
第51-100位
第101-150位
第152-200位
英文原版排名见下一页
相关推荐: