我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 阅读 > 留学

留学新闻

发布时间:2021-02-03 栏目:阅读 投稿:魔幻的鼠标

就想我国每年都有风靡的网络用语一样,英国也有最潮语言,快和我爱学习网的小编一起来学习最潮英语吧,相信你一定会很喜欢哦。

首先来学习的是由《柯林斯词典》评选出的年度热词—fake news(假新闻)。这个短语曾经长期占领今年的社交媒体头条。而把fake news推上榜首的就是美国的特朗普总统。他在自己的首次新闻发布会上曾经怒斥CNN记者制造假新闻!之后,英国首相特蕾莎·梅和英国工党党魁科尔宾也曾多次使用fake news一词,使得fake news轻松摘得2017年年度热词的桂冠。

《韦氏英语词典》公布的2017年年度热词冠军则是feminism(女权主义)。而feminism荣获榜首的理由竟是该词在2017年的搜索数量比2016年增加了70%。对于feminism的夺冠,特朗普总统功不可没。(不明白的童鞋可以自行脑补本年度新闻)

要说年度热词评选哪家最权威,那当属《牛津词典》了。今年牛津词典》评选出的年度热词可以用“不寻常”来形容。

在“反法西斯”“污点材料”“奶昔鸭”等流行词中,“青年震荡”(youthquake)异军突起,成为《牛津词典》2017年的年度词汇。

英国《卫报》报道,“青年震荡”被定义为“青年人行为或影响所产生的在文化、政治、社会领域的重要变革”,该合成词反映了青年选民的“政治觉醒”。

牛津词典》负责人卡斯珀·格拉斯沃透露,数据显示2017年期间“青年震荡”在日常用语中的使用增加了五倍,比上年同期增长了401%。

今年英国议会举中,青年人投票率也确实激增。“在英国,这个词因描述青年人在大选中的影响力而火起来。”格拉斯沃称,尤其该词英国的使用于今年六月达到第一个顶峰。

最后,留学监理网的老师为大家附上今年牛津词典年度词汇的其他入选词汇,快来学习一下吧:

反法西斯(Antifa):“anti-fascist”的简化版。随着时间的推移已经演变成为一种政治运动的专有名词。

玻璃心男子(broflake):该词带有贬义,与snowflake相关,指过于敏感或容易生气的人。

污点材料(kompromat):负面资料。在特朗普上台前10天,多家媒体曾爆出特朗普和俄罗斯有长期秘密联系,俄罗斯方掌握了大量特朗普的污点材料。

独角兽风(Unicorn):形容一种食物或打扮风格,多为色彩缤纷的彩虹色。

奶昔鸭(Milkshake Duck):指在社交网络红了后被发现有黑历史的网红。

高能量核(gorpcore):一种用过时服装元素组合成的实用型户外穿衣风格。有时尚编辑认为Gorpcore的出现证明了“没什么比不时尚的衣服搭起来更时尚的假说”。

新闻推销(news jacking) : 利用时事或新闻故事来给产品或品牌打广告。

白人脆弱(white fragility):当面对涉及种族不平等信息时,一名白人会感到不适并带有防卫情绪。


相关推荐:

意大利留学有哪些好的专业

美国宾夕法尼亚州大学商学院介绍

美国个人旅游签证介绍

即将出国留学的你,是否因

留学文书