院校专业
美国布拉斯加州声称有全美国最多的百万富翁,同时气候也是极好的,那么美国布拉斯加州有哪些顶尖大学呢?跟着我爱学习网来一起看看吧,欢迎阅读。
• Nebraska, with a population of 1.8 million, is one of the least densely populated states in the US
• Kool-Aid was first concocted in Nebraska in 1927
• Union Pacific Railroad – the largest rail operator in the US – is headquartered in Omaha, Nebraska
• In Blue Hills, Nebraska no woman wearing a ‘hat which would scare a timid person’ may be seen eating an onion in public
• The Nebraska National Forest is the largest hand planted forest in the US
• For a state with a relatively small population, Nebraska has produced quite a few famous people, including Sioux chief Red Cloud, former US vice-president Dick Cheney, actors Fred Astaire, Henry Fonda, Nick Nolte, and Hilary Swank, musicians Elliott Smith and Coner Oberst, Scientology founder L. Ron Hubbard, multi billionaire businessman Warren Buffett and civil rights activist Malcolm X
• The 1986 Nebraska gubernatorial election was the first in the US to be contested between two women (Kay A. Orr and Helen Boosalis, with Republican Orr coming out on top)
• Tinned meat product Spam is made in Fremont, Nebraska
•联合太平洋铁路公司是美国最大的铁路运营商,总部位于内布拉斯加州的奥马哈
•在内布拉斯加州蓝山没有一个女人戴着“会吓到胆小的人”的帽子,在公共场合吃洋葱
•国家人口相对较小,内布拉斯加州走出了不少名人,包括苏族首席、美国前副总统迪克切尼、演员弗雷德·阿斯泰尔、亨利·方达、尼克•诺尔特和希拉里·斯万克、音乐家Elliott Smith和Oberst、山达基创始人·罗恩·哈伯德、多亿万富商沃伦•巴菲特和马尔科姆·艾克斯民权活动家
•1986年的内布拉斯加州州长选举是美国第一次在两个女人之间进行角逐的选举
二、气候条件
In the past Nebraska has characterized itself as the beginning of the West. Indeed, vast swathes of this vast state can feel like the wild, unexplored territory suggested by this.Lying to the south of the Dakotas and north of Kansas the state falls within the Great Plains region of the US; its landscape made up largely of gently undulating hills and grassland.It is a rural state, with much of its economy fuelled by agriculture, and could be considered something of a haven for lovers of nature due to its largely untouched character (there are only 24 people for every square mile of the state).
在过去,内布拉斯加州将自己标榜为西方的开端。事实上,这个辽阔的国家的大片土地可以让人感觉就像这里所说的野生的、未经探索的土地。位于美国大平原地区的达科塔斯南部和堪萨斯州的北部地区,它的地貌主要由起伏起伏的丘陵和草原组成,美国是一个农业国,经济以农业为动力,由于其基本未受影响(该州每平方英里只有24人),因此可以被看作是自然爱好者的天堂。
内布拉斯加州的绝大多数人口集中在两个主要的城市中心,奥马哈和林肯,这两个中心位于该州的东部,与爱荷华州接壤。前者是迄今为止最大的城市,是该地区的一个经济中心,有几家财富500强企业在该镇运营,并声称拥有全国最多的百万富翁。它以其文化和历史名胜而闻名,其中包括该国最大的社区剧院,乔斯林美术馆,以及一年一度的奥马哈蓝调、爵士和福音音乐节。它的另类音乐场景——“奥马哈声音”——也被庆祝。州首都林肯是该州公立大学系统主校区的所在地。它以一个运动的城市而闻名,它的舞台集中在大学的球队,特别是美式足球。据报道,它也是这个国家最健康的城市,但如果你不喜欢运动,那么有很多的音乐场馆、电影院和剧院,你可以从中得到快感。
In 2011, the only Nebraskan institution featured in the QS World University Rankings was the state’s flagship public institution, the University of Nebraska – Lincoln, which ranked in the 401-450 range.Based as the name suggests in Nebraska’s second largest city, the university is a Land Grant institution with a student body of just under 25,000. The vast majority – around 80% – are undergraduates, studying one of the 150 majors on offer (a further 100 are offered at graduate level).
The university has several museums and galleries within its grounds. It is famous for being the birthplace of ecology as a discipline and was the home of the world’s first undergraduate psychology laboratory. Its digital humanities programs are also well respected.The universities sports teams – the Cornhuskers – are a large part of university life.The state boasts many other high quality schools, including well respected private institutions such as Creighton University, and Nebraska Wesleyan University.
2011年,在QS世界大学排名中,内布拉斯加州立大学排在401 - 450之间。作为内布拉斯加州第二大城市的名字,该大学是一个土地赠款机构,学生的数量在不足2.5万。绝大多数(约80%)是本科生,他们研究的是150个专业中的一个(另有100个在研究生阶段提供)。
内布拉斯加州立大学有几个博物馆和画廊。它以作为一个学科的生态发源地而闻名是世界上第一个本科心理学实验室的所在地。它的数字人文项目也很受尊重。大学的运动队——玉米壳——是大学生活的重要组成部分。该州还有许多其他高质量的学校,包括著名的私立学校,如克雷顿大学和内布拉斯加卫斯理大学。
以上内容由我爱学习网www.52xx.cn独家翻译,版权归我爱学习网所有,未经我爱学习网授权许可,任何公司任何人不得转载,违者必追究法律责任!
相关推荐: