日记&经验
去英国留学是不错的选择,了解当地的日常交流的俚语就显得很有必要性,那么哪些是日常交流的俚语呢?这是很多学生比较感兴趣的东西,和我爱学习网一起来看看吧!下面是小编整理的相关资讯,欢迎阅读。
1. Starting from scratch
听起来不像是什么好事,但事实上,这句俚语的意思是“从零开始/白手起家”。如果一个人失去了一切,他/她就必须start from scratch,表示丢掉了从前的担子或摆脱了困境之后,重新出发。
2. Can't be bothered
如果一个人说他们"cannot be bothered",并是不是说不希望你们打扰到他,而是表示自己没有什么动机或活力,这事儿TA懒得去做。
3. Ta
表达感谢的一种方式,有很多人喜欢说"Ta very much"。 电视/影里见得比较多,偏口语化。
4. Cheers
也是表达"thank you"的一种方式,嗯,喝东西的时候也用来表示"干杯"。
5. Nice One
表示"happiness",对象一般是某个观点或某件事儿。比如有天你把球踢得很远,小伙伴:"Nice one"
6. Hiya or Hey up
用来打招呼,表示"Hello",但由于"Hiya"不够正式,打电话的时候仍然需要说"Hello","Hey up"的发音有点像"Ey Up",北边的英国人说得比较多。
7. Alright?
虽然听起来像是个疑问句,但这个"Alright?"的确是打招呼的另一种方式。不需要正式回答,除非你看起来很沮丧。
8. How's it goin'?
美国人喜欢说的"Hello,how are you?","How's it goin'?"是英国人专用的简短版本。
9. Are you having a giraffe?
表示"Are you having alaugh?"你在开玩笑嘛?伦敦人超级喜欢说这个俚语。
10. See ya
在英国,说"再见"的方式有很多,see ya只是其中的一个,其他的还有"Bye", "Tarrah", "toodle oo","Cheerio"和"tata"。
11. Common pet names you may be called
似乎英国人很喜欢用宠物的名字来给别人起绰号,如果有英国人叫你pet, cock, duck, duckie, sweetie, sweet heart, love, chick, chuck,chucky-egg, sweet, sweets, sunshine 或者 darling,那就表示你们相当熟了,可以撩or被撩了。
12. Having a go
在伦敦,"having a go"表示某个男的想出去撩妹,比如"I went out to have a go with a bird",但如果你去英国北边,或是威尔士,"Have a go"就有一种挑衅的意思,是要干架的节奏了。
相关推荐: