我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 阅读 > 考研

西安电子科技大学2018考研大纲:357英语翻译基础

发布时间:2021-02-03 栏目:阅读 投稿:清脆的路灯

出国留学考研网为大家提供西安电子科技大学2018考研大纲:357英语翻译基础,更多考研资讯请关注我们网站的更新!

西安电子科技大学2018考研大纲:357英语翻译基础

357 英语翻译基础复习提纲

一、考试总体要求

1.英语翻译基础考试是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试基础考试科目,其目的是考查考生英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习的水平。

2.本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试考试范围包括MTI 考生入学应具备的英语词汇量。

3.考试基本要求具备一定的中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识;具备扎实的英汉两种语言的基本功;基本较强的英汉/汉英转换能力

二、考试形式

1.本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生英汉/汉英转换能力

2.本考试包括两个部分:词语翻译英汉互译。总分150分。

(一) 词语翻译

考试要求要求考生准确翻译中英文术语、缩略语或专有名词

题型:要求考生较为准确的写出题中的30个英/汉术语缩略语或专有名词的对应目的语。英/汉文各15个,每个1分。总分30分。考试时间为60分钟。

(二) 英汉互译

考试要求要求应试者具备英汉互译的基本技能和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时250-350个英语单词,汉译英速度为每小时150-250个汉字。

题型:要求考生较为准确的翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250,各占60分。总分120分。考试时间为120分钟。

《英语翻译基础考试内容一览表


三、参考书目:

1. 全国翻译硕士专业学位教育指导委员会, 翻译硕士专业学位(MTI)入学考试全国联考指南, 外语教学与研究出版社, 2008.

2. Newmark, Peter. Approaches to Translation. Oxford: Pergamon Press; Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. 2008.

3. Nida, E. A. Language, Culture, and Translating. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. 1993.

4. 冯庆华, 穆雷主编. 英汉翻译基础教程, 高等教育出版社, 2008年.

5. 刘季春主编. 实用翻译教程(修订版), 中山大学出版社, 2007年.

52xx.cn


相关推荐:

考研成绩查询

金融学备考要记住三点应战考研大纲变化

郑州烟草研究院2018考研招生简章及专业目录

郑州轻工业学院2019考研大纲:362朝鲜语翻译基础

北京第二外国语学院2019考研专业目录