2017年12月大学英语四级翻译习题:高考
要参加英语四级考试的同学们,我爱学习网为你整理“2017年12月大学英语四级翻译习题:高考”,供大家参考学习,希望广大放松心态,从容应对,正常发挥。更多资讯请关注我们网站的更新哦!
请将下面这段话翻译成英文:
一周七天不间断的学习,这些学生的生活的每一分钟都在为高考准备,因为高考决定了他们的命运。对于那些来自贫困或者农村家庭的孩子们来说,在这场考试中好好表现,毫无置疑是他们爬上社会阶梯并成功的唯一的方法。竞争是激烈的,大部分的高中生最后不得不被分配到职业学校去。(128字)
难点注释:
每一分钟都在为高考准备are regimented(严格地管制) almost every minute of the day as they prepare for
不得不被分配到be relegated(归入,把降低到) to
参考译文:
Studying seven days a week, the students’ lives are regimented(严格地管制) almost every minute of the day as they prepare for the end-of-year exam that can determine their fate. For many students from poor or rural backgrounds, a strong performance on the test is the only way to climb the social ladder and excel without connections. Competition is fierce and the majority of high school seniors will be relegated(归入,把降低到) to vocational schools.
为您整理提供:
相关推荐: