我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 阅读 > 英语

2017年12月英语六级翻译题:峨眉山

发布时间:2021-02-03 栏目:阅读 投稿:悲凉的火

考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年12月英语六级翻译题:峨眉山”,跟着我爱学习网来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!

2017年12月英语六级翻译题:峨眉山

请将下面这段话翻译成英文:

峨眉山位于中国西南部的四川省,距成都156 公里,走高速公路需1. 5 小时。

主峰金顶绝壁凌空,高插云霄,巍然屹立。登临其间,可西眺皑皑雪峰,东瞰莽莽平川,气势雄而景观奇,有云海、日出、佛光、圣灯四大奇观。

中部群山峰峦叠嶂,含烟凝翠,飞瀑流泉,鸟语花香,草木茂而风光秀,是我国著名的游览胜地,1996 年被联合国教科文组织列入“世界自然与文化遗产”。

参考译文

Taking 1. 5- hour drive for 156 kilometers along the expressway from Chengdu City in the Sichuan basin, southwest of China, you' ll arrive at the well- known scenic spot Mt. Emei.

Ascending its summit Jinding( the Golden Top), you can enjoy from the top a wonderful mountainous spectacle, seeing below range upon range of rolling mountains stretching westward, all covered with snow, and a wide expanse of flat land lying in an eastward distance. The Mount Emei boasts of such 4 natural wonders as clouds sea, sunrise, "Buddha' s Halo", and "Holy Lamp", as well as its natural landscapes.

When entering the mountains, you' ll find yourself among large- green- woods, exuberant vegetationand flowers, quiet streams, roaring waterfalls, etc., then you' ll know the reason why it is entitled to one of the best- known tourist attractions in China.

为您整理提供:

相关推荐:

四六级英语

2017南京航空航天大学英语六级报名公告

要参加英语四级考试的同学

2019年大学英语四级翻译试题库:中国当代文学与高速铁路

2019年大学英语六级考试写作模拟试题:道德教育