我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 阅读 > 英语

2017下半年英语四级翻译素材:武当武术

发布时间:2021-02-03 栏目:阅读 投稿:会撒娇的铃铛

考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017下半年英语四级翻译素材武当武术”,跟着我爱学习网来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!

2017下半年英语四级翻译素材武当武术

请将下面这段话翻译成英文:

武当武术

武当武术是一个历史悠久,博大精深的汉族武术流派。其在历史的发展过程中已经形成的拳种和门派很多,具有鲜明的道家文化特征,是武功和养生方法的天然结合体。既具有深厚的传统武术文化底蕴,又含有精湛的科学道理,于2006年列入国家级非物质文化遗产名录。

参考译文

Wudang martial art

Wudang martial art, extensive and profound, is a Han martial art school with a long history. There are a wide range of Kungfu fists and schools formed with distinctive features of Taoism during its development. As the natural combination of Kungfu with health regimen, it not only has the profound connotation of traditional Kungfu culture, but also has the profound scientific significance. In 2006, it was added to China’s official list for national intangible cultural heritage.

为您整理提供:

相关推荐:

参加英语四级考试的同学们

四六级英语

2019年6月大学英语四级汉译英汇总

2019年大学英语六级阅读模拟试题(7-9)

2019年6月大学英语四级词汇:authors|urge|perspective