我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 阅读 > 英语

四六级英语

发布时间:2021-02-03 栏目:阅读 投稿:狂野的小熊猫

各位参加心理咨询师考试的考友们,我爱学习网精心为您整理了“2018年全国大学英语六级考试翻译习题:唐朝”供您参考,希望能帮助到您!祝您考试顺利!更多有关心理咨询师考试的资讯,请持续关注本网站的更新!

2018年全国大学英语六级考试翻译习题:唐朝

请将下面这段话翻译成英文:

唐朝

唐代(618-907年)因皇室姓李又称“李唐”,是公认的中国最强盛的时代之一。618年唐王李渊在长安(今陕西西安)称帝建立唐朝,之后武则天一度以“周”代“唐”,神龙革命后恢复大唐国号。唐朝历经289年21位皇帝,是版图最大,亦是唯一未修建长城的大一统中原王朝。907年唐朝灭亡,中国进入“五代十国”时期。

参考译文

The Tang Dynasty

The Tang Dynasty (618-907), also known as "Li Tang" (for Li is the surname of the royal family), is known to be one of the most powerful and prosperous periods in China. In 618, Li Yuan, the King of Tang proclaimed himself emperor in Chang’an (Xi’an, Shaanxi Province) and established the Tang Dynasty, which was replaced by “Zhou” by Wu Zetian and was restored after the Dragon Revolution. The Tang Dynasty lasted 289 years with 21 emperors and was a unified dynasty with the largest territory. Because of its military strength, Tang was the only dynasty in China that didn’t build the Great Wall for defense purposes. The year 907 saw the end of the Tang Dynasty and the beginning of the Period of Five Dynasties and Ten Kingdoms.

我爱学习网四六级英语推荐>>>

相关推荐:

2017年下半年英语四级词汇练习题

2017年12月英语六级考试翻译素材:普通话

2018年上半年英语六级口语考题:描述学校

四六级英语

2019年大学英语四级口语训练题