我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 专题 > 文言文 > 文言文

一毛不拔_原文_翻译-无名氏

发布时间:2011-02-15 栏目:专题 投稿:甜甜的超短裙

原文

一猴死,见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。”即唤夜叉拔之。方拔一根,猴不胜痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”

解释/注释/译文

注释
既:既然
之:代指猴毛
方:才
胜:能忍受
译文
一只猴子死后见到了阎王,(向阎王)要求投胎做人。阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉。”于是(阎王)就叫夜叉给猴子拔毛。刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来。阎王笑道:“看你,连一根毛都舍不得拔,怎么做人呢?”
注释
1.心不在此。此:这里
2.漫浪诵读。漫浪:随随便便
3.决:一定
4.心到最急。急:迫切、重要
译文
我曾经说过:“读书有三到,就是心到、眼到、口到。心思不在读书上,那么眼睛就不会看仔细,既然思想不集中,就只能随随便便地诵读,绝对不能记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最重要。思想既然已经集中了,眼睛、嘴巴的应用怎么会不到位呢?”

相关推荐:

王粲强记_原文_翻译-陈寿

寡人愿安承教_原文_翻译-无名氏

黄中传_原文_翻译-脱脱

周书·于翼传_原文_翻译-令狐德棻

《宋史·李符传》原文及翻译