要做则做_原文_翻译-无名氏
原文
后生家每临事①,辄曰②:“吾不会做。③”此大谬④。凡事做则会,不做则安能会耶⑤?又⑥,做一事,辄曰:“且待明日⑦。”此亦大谬也⑧。凡事要做则做,若一味因循⑨,大误终身。家鹤滩先生有《明日歌》最妙⑩,附记于此:“明日复明日,明日何其多,我生待明日,万事成蹉跎⑪。世人若被明日累⑬,春去秋来老将至。朝看水东流,暮看日西坠。百年明日能几何⑫?请君听我《明日歌》。”
解释/注释/译文
注释
①后生家每临事:后生:指年轻人。临事:遇到事情。临;遇到。
②辄:总是,就。
③吾:我。
④谬:错误。
⑤安,疑问代词,怎么。耶:相当于“呢”。
⑥又:另外,还有。
⑦且:暂且,姑且。
⑧亦:也;也是。
⑨一味因循:一味:单纯地,一个劲地。因循:这里指牵就,拖延。
⑩家:这里指家族、本家。鹤滩:指与作者同姓的钱鹤滩。
⑪蹉跎:虚度光阴,一事无成。
⑫几何:多少。
⑬累:拖累。
译文
年轻的人每当面对一件大事的时候,总是说:“我不会做。”这是个大错误。凡事只要去做也就学会了,不试着做又怎么能会呢?还有,有些人每当要做一件事,就总是说:“就等到明天再做吧!”这种想法也是非常错的。任何事情要做就做,如果只是一味拖延,那就会耽误了一生的前途。
我们家族中有一位钱鹤滩先生曾作过一首《明日歌》,很好,我顺便把它写在这里:“一个明天又一个明天,哪有这么多明天?我们一生如果只等明天,那么只会空度时光,永远一事无成。世上的人都苦于被等明天所拖累,春去秋来,不知不觉晚年就要来到了。每天早晨看着河水向东流逝,傍晚看着太阳向西边落下去。人的一生中又有多少个明天呢?请您听听我的《明日歌》。”
《罴说》是唐代文学家柳宗元的作品。这篇文章写一个猎人企图用竹管吹奏出鹿鸣的声音来诱杀鹿,结果反而招来其他猛兽,最终被罴所食。文章讽刺了那些没有真正本领却只凭侥幸混日子的人,并直接影射了当时的社会现实。全文生动的故事与严肃的立论两相结合,具有强烈的艺术感染力。
唐朝在安史之乱后出现藩镇割据局面,藩镇强大,威胁国家统一,朝廷无力讨平,只能采用“以藩制藩”的策略,利用藩镇之间的矛盾让他们互相攻伐,结果获胜的藩镇更加强大,对国家造成更大的威胁。唐代中央政府屡图削弱藩镇,收效甚微。这篇文章作于柳宗元贬官永州时期,就是针对这个社会局面而创作的寓言性杂文。
相关推荐: