我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 专题 > 文言文 > 文言文

《官本是臭腐》原文及翻译

发布时间:2020-05-25 栏目:专题 投稿:仁爱的乌冬面

官本是臭腐原文翻译

世说新语

原文

客问乐令“旨不至”者,乐亦不复剖析文句,直以麈尾柄确几曰:“至不?”客曰:“至。”乐因又举麈尾曰:“若至者,那得去?”于是客乃悟服。乐辞约[3]而旨达。皆此类。

注释

[1]旨不至:语出《庄子·天下》,原文为“指不至,至不绝”。对于这句话,各有不同的理解,姑且解为:指向一个物体并不能达到它的实质,就算达到了也不能穷尽它。“旨不至”是清谈家们谈论的重要内容。

[2]确几:敲小桌子

[3]约:简约、简要。

译文有位客人问尚书令乐广旨不至”的意思,乐广并不分析讲解这句话的词句,只径直用拂尘柄敲着小桌子说:“达到了没有?”客人回答说:“达到了。”乐广于是又举起拂尘说:“如果达到了,怎么能离开呢?”这时客人才醒悟过来,表示信服。乐广解释问题时言辞简明扼要,其余的都与此例一样。

相关推荐:

匈奴列传_原文_翻译-司马迁

晚游六桥待月记_原文_翻译-袁宏道

魏能传_原文_翻译-脱脱

指桑骂槐_原文_翻译-无名氏

奕秋_原文_翻译-无名氏

我爱学习网微信
我爱学习网微信