蜜蜂公主
●[法]法朗士
第一章引子
从前,有个克拉丽德王国。它的土地今天已经被大海淹没了,城市和古堡也都不见了。不过,有人说,遇到风平浪静的时候,在大海一海里开外的地方,可以看到一根根巨大的树干,在水面露出来。离海岸不远的地方,有个海关检查站,不过到现在人们还叫它“裁缝铺”。很可能,这个名字是为了纪念一位裁缝师傅,他叫约翰。我们在故事里会提到他。大海年复一年不断地往上涨,很快就要把这个名字古怪的地方淹没了。
这些变化是大自然的规律。随着岁月的消逝,高山渐渐地下沉,海底慢慢地上升,把贝壳和珊瑚一直托向云海和冰峰。
世界上没有静止的事物,大地和海洋也变幻无穷。只有一样东西,可以跨过时间,把早已发生过的事情展现在我们面前,这就是对往事的回忆。
说起克拉丽德王国的故事,就会把你们带到很远很远的过去。故事的开头是这样的:“满头金发的白国王后,戴了一顶缀着珍珠的黑风帽……”
不过,在讲故事之前,我先劝那些一本正经的人,千万不要看我的书。这本书根本不是为他们这些读书人写的,人家一心想搞大学问,才看不上我们这些小玩艺儿呢!我的故事只敢讲给那些朝气蓬勃、愉快活泼的人听,只有这些天真无邪、喜欢逗乐的人才能把我的书看完。如果他们还有儿女的话,那我就请他们再把《蜜蜂公主》的故事讲给他们的孩子听。我希望,小伙子和姑娘们都喜欢这个故事。不过,跟你们说句心里话,我可不敢往那儿想。这个故事对他们真是太没意思了,只有古时候的孩子才觉得好听。我家隔壁住着一个小姑娘,才九岁。有一天,我瞅了瞅她的书架,发现那上面有好多书,讲的都是什么显微镜和植物动物类,还有不少科学幻想小说。我翻开其中的一本,一眼就看到这么几行字:“墨鱼,Sepia officinalis,头足纲软体动物,体内有角质海绵网状器官。”可我那位可爱的小邻居却觉得这本小书很有意思。我求求她千万不要看《蜜蜂公主》的故事,不然,我真要难为情死了。
第二章白玫瑰花
满头金发的白国王后,戴了一顶缀着珍珠的黑风帽,束了一条守寡人的腰带,走进小教堂。王后的丈夫在和一个爱尔兰巨人搏斗的时候被杀死了。王后从此就天天为丈夫的亡灵祷告,已经养成了习惯。
这一天,她在祈祷的矮凳上发现了一朵白色的玫瑰花,顿时脸色变得苍白,眼睛也蒙上了一层愁云,摸紧双手仰天哀叹。因为她知道,一个白国王后临死的时候,矮凳上就会出现一朵白玫瑰花。
王后当了妻子,不久就做了母亲,后来又成为寡妇,这一切过得那么短暂。此刻,她意识到,自己离开这个世界的日子已经来临,便走进儿子乔治的房间。孩子正在女仆看护下酣睡,长长的睫毛使他的小脸显得格外动人,小嘴就像一朵盛开的鲜花,王后看着孩子这样娇嫩、这样可爱,忍不住哭了起来。
“我的小宝贝,”她用嘶哑的声音对乔治说,“我可爱的小宝贝,你再也见不到妈妈了,我的容貌就要从你甜美的眼睛里消失了。为了做一个真正的好母亲,我用自己的乳汁哺育了你;为了爱你,我拒绝了最勇敢的骑士向我的求婚。”
说罢,她吻了吻挂在胸前的小圆盒,摘下来把它戴到孩子的脖子上。圆盒里装的是王后的肖像和她的一绺头发。这时母亲的一颗泪珠落到孩子的脸上,孩子在摇篮里晃动,伸出小拳头揉眼睛。王后把头一扭,赶紧跑出门去。她那双快要熄灭的眼睛,怎么经受得起孩子那双可爱的、智慧的眼睛里放射出的光芒呢?
王后叫人备好马,带上马仆弗朗科,向克拉丽德城堡奔驰而去。
克拉丽德王后抱着白国王后说:“我亲爱的朋友,是哪一阵春风把你吹来了?”
“朋友,吹我来的并不是春风。你听我说。我们两个结婚相隔的时间不长,又因为相同的遭遇双双失去了丈夫。在战争年代,最优秀的勇士总是冲锋陷阵,最担风险。要想长命百岁,只有出家修道。你当母亲的时候,我已经做了两年的妈妈。你的女儿蜜蜂漂亮得能和日月比美,我的小乔治是个听话的好孩子,我们俩也亲如姐妹,可是我告诉你,我在祈祷的矮凳上看到了白玫瑰花,我很快就要死了,所以就把孩子托付给你了。”
克拉丽德王后知道白玫瑰花对白国王后象征着死亡,不禁哭了起来。她流着眼泪,答应一定把蜜蜂和乔治当做亲兄妹一样来抚养,什么东西部不会一个多给,一个少给。
两个人紧紧地抱在一起,走到摇篮跟前。摇篮里,小蜜蜂在天蓝色的轻纱下睡得正香。她闭着眼睛,小胳膊却不住地动弹,小手指张开着,就像袖子里射出的五道粉红色的光线。
“蜜蜂一定会喜欢乔治的。”一个细小而清晰的声音又说了一遍。王后听出来,这是一个长年住在她家石头底下的精灵在说话。
白国王后回到家里,把首饰分给所有的女仆,然后,焚香沐浴,换上最漂亮的衣裳,让自己的身体在上帝最后安排人类命运的时候得到再生。她躺在床上,一觉睡下就再也没有醒来。
第三章初结友情
世上的人往往不是善良有余美丽不足,便是美丽有余善良不足。克拉丽德王后却与众不同,她既善良,又美丽。她是那么的漂亮,王子们只要看过她的画像,就来向她求婚。但是每次王后都回答说:“我只有一个灵魂,就只能有一个丈夫。”
不过,服丧五年以后,为了不叫周围的人们大扫兴,王后摘下了面罩,换下了黑孝服,人们可以在她面前尽情地嬉笑玩耍。她的国家疆域辽阔,有灌木丛生的荒野,有渔民捕鱼的湖泊,湖里有神通广大的鱼儿;还有穷乡僻壤的大山,大山底下住的是小矮人。
王后靠一个老修道士辅佐治国。这个修道士在土耳其人占领君士坦丁堡的时候逃了出来,历尽了人世间的暴虐、狡诈,因此对人们的才智德行也将信将疑。他一个人关在宝塔里,陪伴他的是小鸟和书本。他就在这里头,根据几条格言来治理国家。他的行动准则是:“旧法不得再立,安民以防暴乱。”王后从来不过问政事,一切都让老修道士主持。她十分善良,虽然知道,人的品行有好有坏,但是总是怜悯那些因为不幸的遭遇才变坏了的人。她想尽办法去帮助受苦的人们,看望病人,安慰寡妇,收养可怜的孤儿。
王后对女儿蜜蜂总是循循善诱,教育她要把做好事情当做自己的欢乐。只要孩子做了好事,什么要求她都答应。
这位仁慈的妇女遵守了她对白国王后许下的诺言,把乔治当做自己的亲儿子对待。不管是乔治还是蜜蜂,王后对哪个都不偏不倚。两个孩子一块长大了。尽管蜜蜂年纪小,但乔治跟她很合得来。在他们小的时候,有一天,乔治走到蜜蜂踉前,对她说:“您愿意跟我玩吗?”
“愿意呀。”蜜蜂说。
于是,他们就做起土馅饼来。可是蜜蜂没有做好,乔治拿起小铲子就打她的手,蜜蜂哇地大叫起来。马仆弗朗科正在花园里散步,听到叫声赶忙跑来,他批评小主人说:“少爷,白国王子可不该打小姑娘的手埃”
乔治起初想把铲子朝马仆身上铲,不过这对他来说实在太难了,只好忍气吞声,采取了一个比较省事的办法,把鼻子往大树上一贴,嚎陶大哭起来。
这时候,蜜蜂也用拳头揉着眼睛,使劲想挤出眼泪来,可是实在流不出来。便在旁边的一棵树干上把鼻子蹭得酸溜溜的。夜幕笼罩了大地,蜜蜂和乔治还在两棵大树前哭,一直到克拉丽德王后走来,一手牵着女儿,一手拉着乔治,才把他们带回城堡。他们的眼睛哭得红红的,鼻子也是红红的,泪痕满面,还在不停地抽泣,那副模样看了可真叫人心疼。晚饭,他们都吃得又香又甜。吃完就送到床上睡觉。谁知道,蜡烛刚一吹灭,他们就像两个小精灵似的,从床上跳下来,穿着睡衣,格格笑着抱成一团。
第四章老师和马仆
乔治和蜜蜂在城堡里一块长大。乔治知道蜜蜂不是他的亲妹妹,不过还是管她叫妹妹,因为他们可要好啦。
乔治什么老师都有,有击剑老师,有骑术老师,有游泳老师,有体操老师,有舞蹈老师,有猎犬老师,有猎鹰老师,有网球老师,甚至还有一个写字老师。写字老师是一个老学究,看上去很谦恭,实际上却很傲慢。他教乔治各种书法。可是字越漂亮,就越不好认。这位老先生的课,乔治觉得没多大意思,也学不到什么东西。另外还有一个老师,是个修道士,满嘴讲的都是听不懂的词,他上的语法课枯燥极了。乔治不明白,人本来就会讲自己国家的话,为什么还要费这么大力气去学呢?
只有和马仆弗朗科在一起,乔治才感到高兴。弗朗科骑着马走南闯北,了解风土人情,认识飞禽走兽,可以把一山一水都描绘得有声有色,他还会编好多歌儿,可就是不识字。在所有的老师中间,只有弗朗科教给了乔治一些真本事,因为只有他才是真心诚意地爱乔治,而只有充满爱的人才能教好课。可是写字老师和语法老师这两个四只眼,虽然平时互相嫉妒,勾心斗角,但在对付马仆弗朗科这一点上,却串通一气,诬告弗朗科是个醉鬼。
不错,弗朗科去锡壶酒店喝酒的次数是多了些。在那里,他可以忘记优愁,编唱歌曲。他确实有过失。
古希腊有个大诗人叫荷马,他作的诗比弗朗科的漂亮多了,可人家荷马只喝清泉水。再说谁没有个苦闷忧愁呀。但是不能借酒浇愁,只有为别人谋幸福才会忘掉痛苦。不过弗朗科这老头跟马打了一辈子交道,忠心耿耿,立下了汗马功劳。写字老师和语法老师本应该替他护着点短,不料他们却在王后跟前添油加醋,说他的坏话。写字老师说:“王后,弗朗科是酒鬼,每次从锡壶酒店出来,他总是东倒西斜,在路上歪歪扭扭地步行。他这辈子恐怕就是这么过了,因为这酒鬼是头蠢驴。”
语法老师赶紧接着说:“王后陛下,弗朗科在路上跌跌撞撞,还唱些伤风败俗的歌儿,简直不像话,他连什么叫比喻都不懂。”
王后生来讨厌学究和说别人坏话的人,可是谁要是处在她的地位,都会这样做的。开始王后不理他们,可是他们不断地在王后面前造谣生事。久而久之,王后就听信了他们的谗言,决定把弗朗科打发走。不过还是给了他一个出远门的体面差事,派他去罗马取教皇的祝福辞。从克拉丽德王国到教廷的路上有好多琴师出入的酒馆,这样一来弗朗科的旅途就变得更长了。
下面我们就会看到,王后不久就懊悔了,不该让孩子们失去这个最可信赖的卫士。
第五章在教堂
复活节后第一个星期天的早上,王后骑着高大的枣红马出了城堡。她的左边是乔治,骑着一匹乌黑发亮的马。马的额头上戴着一颗星星。右边是蜜蜂,她骑在马上,手里牵着粉红色的逼绳,身上穿件浅茶色的长裙。他们到教堂去做弥撒。手持长矛的兵士护卫着他们。老百姓争先恐后地涌来,站在过道上看他们。他们三人真是美极了,王后戴着一层缀有银花的面纱,披着一件轻盈飘舞的斗篷,显得又迷人又庄重。她的凤冠上镶着珍珠,射出非常柔和的光芒,同这位美人儿的容貌和心灵真是再相称不过了。在她的身边,乔治精神抖擞,目光炯炯,头发随风起舞。蜜蜂骑着马走在另一边。她脸上充满了天真温柔的神色,只要看她一眼,就叫人打心眼里舒服。最叫人羡慕的还是蜜蜂金黄色的头发。她扎了一条佩着三朵金花的带子,长长的金发披在双肩,就像是一件充满青春和美丽的金披风。善良的人们看到她就说:“呵,多可爱的公主!”
裁缝师傅者约翰也抱着小孙孙皮埃尔来看蜜蜂。皮埃尔问这个蜜蜂姑娘到底是个真人,还是用蜡捏出来的娃娃。小皮埃尔长着一张晒得黑黑的胖脸蛋,穿着一件土里土气的后面开口的布衫。他怎么也不能想象这个雪白的、可爱的姑娘居然也属于和他一样的真人。
王后亲切地接受百姓的致敬。两个孩子的脸上挂着自豪的喜悦,乔治的脸蛋红彤彤的,蜜蜂笑眯眯的,王后看见了,对他们说:“这些善良的人真心诚意地向我们欢呼致敬。乔治,你看了以后心里怎么想的?还有你,蜜蜂?”
她见孩子们答不上来,就说:“我来告诉你们吧。三百多年来,克拉丽德的国王世世代代手持长枪,保卫这些可怜的穷人。全靠国王,他们才能在地里收获他们播种的粮食。三百多年来,克拉丽德王后都为穷人纺毛织线,送医送药,她们是所有孩子的教母。正是因为这一切,人们才向你们致敬的呀,我的孩子们。”
乔治心想:“我以后一定要保护人民。”
蜜蜂也暗自说:“我一定要为穷人纺毛织线。”
他们边说边想,一路走到了长满鲜花的草地,青山在地平线上连绵起伏。乔治指着东方问道:“瞧,那儿不是一面钢盾吗?”
“孩子们,那不是钢盾,也不是钮扣。”王后告诉他们,“那是一个在阳光下闪闪发亮的湖泊。远看上去,湖面平得像一面明镜,实际上却波浪翻滚。湖的四周,看上去像刀切的那样整齐,其实那里长满了芦花和富蒲;芦花蓬蓬松松,菖蒲花就像利剑丛中有人眨巴着眼睛。每天早晨,湖面上都蒙着一层白雾。到了中午,在阳光的照射下,湖水就像盔甲一样闪闪发光。不过千万不能过去,因为湖里有好多水妖,谁要是走过去,就把谁拖到水晶宫里去。”
这时候,教堂的钟敲响了。
王后说:“下马吧,咱们走到教堂去。当年三位圣人朝拜耶稣诞生的马棚时,不是骑大象,也不是骑骆驼。”
他们三个人默默地听着教士做弥撒。王后身边站着一个老妇人,她衣衫褴楼,相貌丑陋。走出教堂的时候,王后端起圣水,为老妇人祝福,说:“老妈妈,喝吧。”
乔治看了,觉得十分奇怪。
王后便对他说:“你知道吗,要尊重穷人。基督最关心的就是他们。你的教母是一个和她差不多的叫花子,你的教父是善良的罗士诺瓦公爵。你的妹妹蜜蜂,她的教父也是个穷人。”
老妇人猜出小男孩的心思,便转过身来,对他嘿嘿一笑,说:“漂亮的王子,我祝愿你能收复我失去的王国。我以前是珍珠岛和黄金山的王后。在我的饭桌上,每天都有十四种鱼,还有一个黑孩子专门为我提裙子下摆。”
“好大妈,那你是遇到了什么不幸,叫你失去了岛屿与山岭?”王后问道。
老妇人说:“他们生活在地底下,懂得石头的灵性,还会采矿引水。”
老妇人回答说:“那是十二月的一个晚上,有一个小矮人来找我,要借用城堡的厨房,准备一次盛大的年夜饭。这间厨房比大客厅还宽敞。里面摆满了大锅、小锅、砂锅,炒锅、鱼锅、平底锅、水壶、漏勺、大盆、水罐、金银酒杯、点心模子、灶头、火炉,那烤肉用的铁网做得可精巧啦,钩子上还挂着又黑又大的铁锅。他们向我保证决不乱放,也不损坏一件东西。可是我没答应。回去的时候,他嘴里嘟嚷着说要给我点厉害。第三天夜里,也就是圣诞节的那夭,我正在屋里睡觉,那个小矮人又来了,后面密密麻麻地跟来一大群小矮人。他们把我揪起来,带到一个从来役有到过的地方。当时我身上只穿着一件睡衣。”
“这就是对有钱人的惩罚。”离开我的时候他们对我说,“你们有钱人根本不愿把你们的金银财宝分给勤劳善良为小矮人,可正是他们在挖掘金子,开发水源。”
没牙老太婆叨叨他讲个不停。王后对她好言劝慰,还给了她一些钱,然后便领着孩子们回城堡去了。
第六章登高远眺
过了不久,有一天,蜜蜂和乔治趁大人没看见,偷偷来到耸立在克拉丽德城堡中央的塔楼,顺着主塔的楼梯往上爬,当他们来到平台上的时候,高兴得又欢呼,又拍手。
他们看见远处的山坡被切成黄一块、绿一块的耕田。遥远的地平线上,是青青的树,蓝蓝的山。
蜜蜂说:“地球可真大呀!”
乔治说:“老师就说过,地球可大啦。咱们的女管家热特丽德说,非得亲眼看见,才能相信。”
他们俩沿着平台转了一圈。
蜜蜂突然惊叫起来:“哥哥,哥哥,你看啊,这简直太妙了。你看、城堡在地球的中心,塔楼在城堡的中心,我们在塔楼上面,那咱们不就站在世界的中心啦!哈……哈……!”
果然如此,塔楼在正中央,地平线正环绕在孩子们的四周。
接着两个孩子海阔天空地遐想开了。
蜜蜂说:“地球这么大,多不幸呀!人在上面会迷路,还会和朋友拆散的。”
乔治耸了耸肩膀说:“地球大才好呢!咱们可以去探险。蜜蜂,等我长大了,我要征服地球最边上的大山。月亮是从那边升起来的。我路过那儿的时候,就一把抓住它,送给你,我的蜜蜂。”
蜜蜂说:“好!好!你把月亮送给我,我把它戴在头上。”
说完,俩人就像看地图似地,寻找起熟悉的地方来。
蜜蜂说:“我什么都认得出来(其实她什么也没认出来),可是我说不清,那山坡上东一块西一块的方石头到底是什么东西。”
乔治说:“是房子!那些都是房子呀。妹妹,你认不出咱们克拉丽德王国的首都了吗?那可是个大城市,有三条大街,有一条,街上还跑大马车呢。咱们上星期去教堂还走过那条路,你忘了?”
“噢,那么这条弯弯曲曲的小水沟呢?”
“这是一条大河。你看,那不是老石桥吗?”
“就是咱们在下面钓大龙虾的桥吗?”“就是它,桥上的小洞里还装着一个没有头的石头女人呢。不过,在这儿看不见,石头人太小了。”
“噢!我想起来了。那她为什么没有头呢?”
“大概是叫她给弄丢了吧。”
蜜蜂也没有对这个解释表示满意不满意,又眺望起远方来。
“哥哥,你看见大山那边闪亮的东西了吗?是一个大湖!”
“对,是个大湖。”
他们想起王后给他们讲过的惊险而动听的湖泊的故事,那里住着一群水妖。
蜜蜂的话使乔治大吃一惊。他张大着嘴说:“可是王后不让咱们自己出去,那怎么去看大湖呢?”
“怎么去,我也不知道。不过你应该有办法,你是个男子汉,你还有语法老师呢。”
乔治生气他说:“谁都可以成为一个男子汉,可能还是个漂亮的男子汉,但是他不一定知道天下的路都怎么走。”
蜜蜂摆出一副轻蔑的样子,羞得乔治脸一直红到脖子根。接着蜜蜂毫不客气他说:“我可没说要去征服那些蓝蓝的大山,也没说要去摘月亮。我不认识去大湖的路,可是我准能找到它。”
“嘿,嘿嘿……”乔治边说边勉强地笑着。
“先生,你笑的那副样子简直和小酸黄瓜差不多。”
“蜜蜂,小黄瓜是不会哭,也不会笑的。”
“它们要是能笑,就和你一模一样,先生。我自己去找大湖,去找住着水妖的美丽的大湖。你呢,就像个小姑娘似的,一个人在城堡里呆着。我把我该做的事和我的布娃娃留给你,你可得好好干,好好干呵!”
乔治自尊心很强,蜜蜂的话刺伤了他的心。他低着头,满脸不高兴,闷声闷气他说:“好吧,去就去!”
第七章探险去
第二天,吃完饭,王后刚一回到屋里,乔治就拉着蜜蜂的手,说:“走。”
“上哪去?”
“嘘!”
他们下了楼梯,穿过庭院。
经过城堡暗道的时候,蜜蜂又问了一遍要到哪去。
“去找大湖!”乔治果断他说。
蜜蜂张大着嘴愣住了。“没经过允许就走这么远的路,我还穿着缎子鞋呢,这怎么行!”是啊,她脚上确实套着一双缎子鞋。这不是疯了吗?
“要去就去,没什么疯不疯的。”
乔治理直气壮他说。蜜蜂以前把他羞得不好意思,这下他反倒把蜜蜂惊呆了……这回轮到乔治把布娃娃回敬给蜜蜂了。小姑娘们就喜欢鼓动别人去冒险,自己却临阵脱逃。呸!坏毛病,让她呆在这儿吧!他自己去。
蜜蜂抓住乔治的胳膊,乔治把她推开。蜜蜂又用双手搂着乔治的脖子。
“哥哥。”她哭着说:“我跟你去。”
“快走吧。”他说,“不过咱们不能从城里走,人家会发现咱们的。最好沿着墙根走,穿过小路;到大道上去。”
他们就这样,手拉着手走了。
“咱们就从去教堂的那条路走,准能看到上次发现的那个湖。然后穿过田野,走蜜蜂的道,到大湖去。”
“走蜜蜂的道”是一个乡下用的好听的俗语,就是“笔直走”的意思。他们俩不约而同地笑了起来,因为在这句话里莫名其妙地用上了咱们这小姑娘的名字。
蜜蜂在沟边采了各种野花。有锦葵,有紫菀,还有菊花。她把野花扎成一把。可是这些花在蜜蜂的小手里,不一会儿就凋谢了。快经过老石桥的时候,这些花叫人看了怪可怜的。蜜蜂捧着花真不知怎么办才好。她一开始想把花扔到水里,让它们变得更鲜艳些,不过再一想,还是送给丢了脑袋的石头人吧。
她让乔治把她抱起来,好让自己高一些,然后把一大捧野花插到石头人合起的手掌之中。
等到走远了,她又回过头来,看见一只鸽子站在石头人的肩上。
走啊走,走了好久,蜜蜂说。
“我渴了。”
“我也渴了。”乔治说,“可是河水在咱们后面老远老远的地方,现在看不见小溪,也见不到清泉了。”
“太阳这么毒,把它们都给晒干了,那咱们可怎么办呀?”
说着说着,他们不由得唉声叹气起来。这时候走来一个老农妇,手里提了一篮子水果。
“樱桃!”乔治喜出望外他说,“可我没钱买,真倒霉。”
“我有钱。”蜜蜂说。
她从口袋里掏出了一个钱包,里面装着五块金币。她对农妇说:“老妈妈,你能不能卖给我一点点樱桃?我的裙子能装多少就卖多少吧。”
说着,她用两只手提起裙子边。农妇放了两三把樱桃。蜜蜂一只手提着裙子,另一只手递给农妇一块金市,说:“够了吗?”
农妇抓过这块金市。要知道,用它可以买下篮子里所有的樱桃和结成这些樱桃的果树,甚至连栽这棵樱桃树的果园都可以买下来,但狡猾的农妇却说:“我可不能叫你吃亏呀,我的小公主。”
“那你再往我哥哥的帽子里放一些,”蜜蜂又说,“我再给你一块金币。”
农妇做完买卖又往前走。一面走,心里一面盘算着,应该把这两块金币藏到哪条草褥底下的哪条羊毛袜子里才万无一失。
两个孩子也继续走着。他们一边吃樱桃,一边左一个右一个地扔樱桃核。乔治把成对成双的樱桃挑出来,给妹妹做耳环。两对晶莹通红的果子在蜜蜂的脸上摆来摆去,乔治看了高兴得笑了起来。
一块小石头破坏了他们的兴致。原来,小石头钻到蜜蜂的鞋里会了,疼得她走起路来一瘸一拐的。她每跳一下,金色的发卷就在脸颊上弹一下。她就这样跛着脚,走到路旁的斜坡,坐了下来。哥哥蹲在她脚边,给她脱下缎子鞋,摇了摇,扑通,一颗白色小石子掉了出来。
蜜蜂看了看自己的脚说:“哥哥,咱们下次要是再去大湖,就穿上靴子。”
太阳斜挂在晴朗的天空中。一阵阵清风吹来,抚摸着两个小旅行家的脸颊和脖颈。他们俩感到头脑清醒,便振作精神,勇敢地继续他们的旅行。为了走得更快,他们索性手拉着手走。看到前面两个黑影重合在一块,一晃一晃的,两个人高兴得笑了起来,还唱起了歌:
玛丽雅,去磨厂,
去磨厂,磨白面,
骑上毛驴马尔丹,
要去磨房磨白面。
突然,蜜蜂停住不唱了,她嚷嚷道:“我的鞋掉了,我的缎子鞋掉了!”
真的,缎子鞋掉了。原来,走路的时候,系鞋的丝带松了,小巧玲珑的鞋子,沾满了灰尘,躺在大路上。
蜜蜂回过头望了望。克拉丽德城堡渐渐消失在远处蒙蒙的烟雾中。她不觉心头一酸,眼泪涌上眼眶。
“狼会把咱们吃掉的。”蜜蜂说,“妈妈再也看不到咱们了,她会伤心死的。”乔治给她穿好蛙,对她说:“城里敲晚饭钟的时候,咱们就回城堡。走吧!”
“磨面师傅见她来,
不禁和她把话谈。
快把毛驴拴在这,
我的小姐玛丽雅。
好好拴住马尔丹,
是它带你来磨面。“
“啊,湖!蜜蜂你看,湖,大湖!”
“真的,乔治,是大湖。”
乔治高兴得直叫“好哇”,他摘下帽子抛到空中。蜜蜂穿戴得整整齐齐,不想扔她的帽子,不过为了表示她兴奋的心情,就把已经穿不住的鞋子脱下来,往顶上扔去。
湖泊就在山谷下面。银波荡漾。四周的山岗环抱着它,就像一只用绿叶和鲜花装饰的酒杯。湖水平静澄清,阵阵微波从湖边嫩绿的水草上掠过。可是两个孩子在大树林里,绕来绕去,怎么也找不到一条通往这美丽的湖泊的道路。
找啊,找啊,他们小腿肚突然被一群鹅咬了几口。原来,有一个放鹅姑娘身披羊皮,手拿竹竿,赶着一群鹅走来。乔治问她叫什么名字,她说:“我叫吉蓓特。”
“吉蓓特,到湖边去该怎么走呀?”
“不能走。”
“为什么呢?”
“因为……”要是有人想去呢?“
“要是有人一定要去,就顺着这条路走。”
不必再和放鹅姑娘多费口舌了。
“咱们走吧。”乔治说,“走不了多远,准能在树林里找到小路。”
“咱们还可以采些棒子来吃,我都饿死了。以后要是再到这里,一定得带上一个箱子,里面装上好多好多的好吃的东西。”
乔治说:“对,以后就照你说的这么办,妹妹。我现在可真羡慕马仆弗朗科。他去罗马的时候,怕路上饿了,带了一条火腿;怕路上渴了,还带了一大坛酒。快走吧,不知道现在几点了,可是我觉得天已经不早了。”
“牧羊人只要看看太阳,就知道时间了。”蜜蜂说,“我不是牧羊人,不过我觉得,咱们出来的时候,太阳已经升到头顶了,可是现在,太阳在那边,落在离克拉丽德城堡很远很远的后边。不过要弄明白,太阳是不是天天都是这样,是什么意思。”
他们正望着太阳,突然,路上尘上飞扬。只见一队骑兵快马加鞭,手里的兵器寒光闪闪。孩子们吓坏了,赶紧藏在树丛里。他们以为这是强盗,要不就是吃人的妖怪。其实,那是王后派来的卫兵,专门来找这两个小冒险家的。
两个小家伙在树丛里果真找到一条羊肠小道。这可不是给男女情侣走的路,它是那么小那么窄,根本没有两人手拉手、肩碰肩散步的位置。小道荒无人迹,只能看到地上有数不清的小爪丫樱
“是小鬼的爪子。”蜜蜂说。
“也可能是梅花鹿的蹄子。”乔治说。
不过,谁也没有弄清到底是什么东西的脚樱只有一点可以肯定,这条小路微微向下倾斜,一直延伸到湖边。现在,湖泊娇弱文静的美貌展现在这两个孩子的眼前:柔软的柳枝环绕在湖岸四周,湖面上,轻盈的苇叶和纤弱的苇叶随风摇摆,一丛丛的芦苇组成了一座座巍巍的小岛;小岛的四周,铺展着一片片大荷叶,上面绽开着朵朵雪白的荷花。小蜻蜒身上镶着绿宝石和蓝宝石,张着红彤彤的翅膀,在开满鲜花的小岛上飞来飞去,划出一道道弧线。
“两个孩子高兴地把磨得发烫的小脚泡在湿漉漉的石子地上。石子地上布满了水藻,还有长着狭长叶子的香蒲。在沉睡的湖边,菖蒲细瘦的枝干向孩子们散发出一阵阵芳香,车前草在孩子们身边舒枝展叶,星星点点的小紫花点缀其间。
第八章水妖湖畔
蜜蜂在两排柳树中间的沙地上走着。突然,前头一只小青蛙扑通地跳入湖中,原来它是个守湖的小妖。水而上留下了一环环波纹,越变越大,随后便慢慢消失了。四周一片寂静。一阵微风掠过清澈的湖水,激起的每一朵涟漪都像一个优雅的微笑。
“这湖可真美啊!”蜜蜂说,“可我的鞋破了,脚也流血了。我饿了,真想回家。”
“妹妹,”乔治说,“坐在草地上,我用树叶给你包包脚,让你的脚凉一凉。然后我去找吃的东西。我看见那面路边,长着好多野桑树,上面全是桑椹。我用帽子把最大最甜的桑椹给你装回来。把你的手绢也给我,我用它来盛草莓,离这儿不远,有条小路,路边的树荫下结了好多莓子。我再装回一口袋的榛子。”
蜜蜂躺在草床上,合起双手。她看见灰蓝的天空中,星星眨着眼睛。看着,看着,她的双眼模糊起来,好像看到空中有一个小矮人,正骑着乌鸦飞过来,这不是在做梦。那个小矮人勒住衔在乌鸦嘴里的缰绳,在小姑娘的头顶上停下来,瞪大眼睛瞧着她,然后又一勒缰绳,忽地飞走了。蜜蜂隐隐约约地看见这一切,但是马上就睡着了。
蜜蜂正睡着,乔治采完野果回来了。他把野果放在蜜蜂身边,然后走到湖边,等着蜜蜂醒来。湖水也在一层薄薄的水草下睡着了,湖面上蒙着一层淡淡的夜幕。月亮突然跃上枝头,湖水立刻变得波光粼粼。
乔治分明看到闪闪的亮光并不全是月亮的光芒。因为他还看到一阵阵蓝色的火苗打着旋,袅袅飘来,似乎还和着舞曲的节拍。他马上就看出来,火苗都是在一群女人的额头上闪动的,不一会儿,只见从波浪里露出一个个美丽的人头,戴着水草和贝壳编织的头冠,紧接着,又露出披着绿发的肩膀和挂满金光闪闪的珍珠、裹着纱中的胸脯。乔治认出来,这就是水妖。他撒腿就要跑。可是,几条雪白冰凉的手臂已经抓住了他,不管他怎么挣扎,怎么喊叫,都无济于事,他沉入水底,被带到水晶和岩石砌成的长廊里去了。
第九章矮人国的俘虏
月亮升起在湖面上,湖水映出月亮破碎的圆盘。蜜蜂还在沉睡着,刚才偷看她睡觉的那个小矮人又坐着乌鸦飞回来了。这次,他还带来一大群小矮人。这些人可真小,白白的胡子一直垂到膝盖。他们的样子像老头,可个头却只有小孩那么高。身上都系着皮围裙,腰里挂着铁锤,看上去是些铁匠。他们走路的样子也很好玩,先蹦得高高的,然后再翻几个奇怪的跟斗,可灵活啦。这么看,他们又根本不像是人,倒像是一群小精灵。虽然他们翻跟斗的样子滑稽可笑,可是每个人脸上都一本正经的,让你简直猜不出他们到底是什么样的性格。
小矮人们向熟睡的小姑娘围拢过来。
“怎么样,”最矮的那个小矮人张大嘴巴说,他的嘴上长着密密麻麻的大胡子,“我说世界上最美丽的公主正在湖边睡觉,没有骗你们吧,我带你们来看她,你们可得谢谢我呀。”
一个老诗人模样的小矮人说:“谢谢你,博巴,是啊,世界上有谁像这位年轻的公主那么漂亮?她皮肤嫩如高山顶上的朝霞,头发亮得像地下采出的黄金。”
“你说得对,皮克。皮克,你说得太对了。”小矮人们齐声说,“那咱们拿这位漂亮的公主怎么办呢?”
老诗人模样的皮克没有回答,因为他和别人一样,也不知道该怎么对待这位美丽的姑娘。
有个叫路格的小矮人对大家说:“咱们扎一个大笼子,把她关起来。”
另一个叫弟格的小矮人坚决反对路格出的主意,他觉得,笼子是用来关野兽的,可是现在没有任何证据说明,这位美丽的公主是兽类动物。
可是,路格还坚持自己的意见,再说别人一时也没有更好的主意。于是他巧妙地辩解说:“如果这个人现在不是野兽,关在笼子里就会变野的。那时候笼子是非有不可了。”
小矮人听了这番话都很反感。一个叫泰德的小矮人气愤地斥责他;这个小矮人很善良。他提议,把美丽的姑娘送到她父母那儿去;她的父母一定都是君王,不过,大家觉得,善良的泰德的主意不符合矮人国的习惯。
“要遵从正义,不能因循守旧。”泰德说。
可是谁也不听他的话了。大伙儿你一言,我一语,乱成一团。这时候,有个叫巴奥的小矮人发话了。他虽然头脑比较简单,但是不偏不倚。他说:
“咱们应该先把姑娘叫醒,她自己是不会醒来的。要是这样睡一夜,明天早上眼皮肿了,就不会有这么漂亮了,在湖边的树林里睡觉,对身体可不好啦!”
这个意见得到大家的赞同,因为它谁也不得罪。
老诗人模样的皮克,走近小姑娘,一本正经地盯着她,想凭着自己的目光把小姑娘从酣睡中唤醒。不过皮克把自己眼睛的威力估计过高了,蜜蜂还是合着双手睡着。
善良的泰德看看这样无济于事,便轻轻拉了拉她的袖子。这下,密蜂睁开了眼睛,用胳膊撑起身子。她看到自己躺在一个草床上,身边围着一群小矮人。还以为是夜里在做梦,她揉揉双眼,想睁大眼睛,驱除幻觉,看到清晨射进屋里的阳光,她还以为自己正躺在屋里睡觉呢。这一觉睡得她迷迷糊糊,压根儿就忘记了,她是在湖边探险呢。可是,揉了半天眼睛,小矮人们还在她眼前,这才不得不相信,小矮人都是真的。蜜蜂害怕地环视了一下四周,她看见了森林,想起了刚才的一切,惊恐地喊叫起来:“乔治!乔治哥哥!”
小矮人们不知道谁是乔治,当然不能告诉她乔治在哪里。蜜蜂一边叫着妈妈和哥哥,一边哭个不停。
巴奥真想上去和她一块儿痛哭一会,可是他觉得应该劝劝她,于是就不着边际地对她说:“你别伤心了,这么漂亮的姑娘,哭坏了眼睛多不好呀,还是给我们讲讲,你是怎么来的吧。肯定挺有趣的,叫我们也高兴高兴。”
蜜蜂根本听不进他的话,站起来就想跑,可是双脚又肿又胀,疼得她一下子就摔倒了。这下她哭得更伤心了。泰德用胳膊扶着她,巴奥温柔地吻她的手。蜜蜂这才敢瞅他们一眼。她发现他们原来都很和善。皮克这个人好像心眼很多,可是并不坏。小矮人们对她似乎都很友好。蜜蜂对他们说:“小矮人们,真可惜,你们怎么这么难看。不过,你们要是能给我吃点东西,我还是会跟你们好的,我饿极了。”
“博巴,”小矮人们齐声喊道,“快去找点吃的东西来。”
博巴骑着乌鸦飞走了。不过,小矮人们心里忿忿不平,这个小姑娘竟然嫌他们长得丑。路格气得不得了,皮克心里也嘀咕着:“她只不过是个孩子,看不见我眼睛里闪耀的智慧的火花,也看不出我有移山填海的力量和迷人动情的魅力。”巴奥想:“哼,这个小姑娘还嫌我们难看,刚才真不该叫醒她。”可是泰德却微笑着说:“小姐,你要是喜欢上我们,就不会觉得我们难看了。”
他们正说着,博巴乘着乌鸦回来了。他带来一个金盘子,上面有一只烤山鹑,一块白面包,还有一瓶波尔多酒。他接连翻了好几个跟斗,这才把饭菜放在蜜蜂的身旁。
蜜蜂一边吃,一边说:“小矮人们,你们的饭可真香啊!我叫蜜蜂。请你们帮我找找哥哥,然后我们一块回到克拉丽德城堡去。”
弟格,就是那个好心人,指着蜜蜂的脚,告诉她说,她不能走路了。再说,她哥哥也大了,自己会找到路的。在这个地方,她哥哥是不会受到伤害的,因为这里的凶猛的野兽都被杀光了。他还说:“我们做一副担架,上面铺一层树叶和青苔,让你躺上去,我们把你抬到山里,去见矮人国的国王。这是我们这儿的规矩。”
大家都拍手赞成。蜜蜂看了看自己那双疼痛难忍的脚,不做声了。她听说这个地方没有猛兽,也放心了。至于其它嘛,就随这些好心的小矮人去安排吧。
他们七手八脚地开始做担架。拿斧子的,三下两下就砍倒了两棵松树。
路格的老主意义冒了出来。他说:“咱们不做担架,扎个大笼子怎么样?”
可是他刚说完,就遭到大家的反对。泰德冷冰冰地看着他说:“路格,你根本不像我们小矮人国里的人,倒挺像地球上的大人。不是最坏的小矮人,至少也是最愚蠢的小矮人,这也算是我们种族的一个光荣。”
小矮人们又接着干起活来。他们腾空而起,跳得跟树杈那么高,然后将树枝凌空砍断,灵巧地做出了一副担架床,还铺上了一层材叶和青苔,做完了就让蜜蜂坐上去。只听嘿的一声,他们抓起把手,又哟的一声,扛上肩膀,便一溜烟地向山里跑去。
第十章盛情款待
小矮人们走过一条崎岖的路,登上丛林茂密的山梁。灰绿色的小橡树林里,露出一块块铁锈色的光石头,棕红色的山脉和淡蓝色的峡谷构成一副粗犷的景色。
博巴乘着乌鸦在前面领路。一队人马钻进一道荆棘丛生的山缝。蜜蜂肩上披着一头金发,就像山上升起的朝霞——要是朝霞也知道害怕,会喊妈妈,想逃跑的话,那么小姑娘看到全副武装、埋伏在凹凸不平的岩石后面的武士,吓得又哭了起来。
士兵们握弓持矛,一动不动。他们身穿兽皮,腰插大刀,看了真叫人害怕。他们旁边堆着猎来的飞禽走兽。不过,要是仔细看看这些猎手的脸,就会觉得,他们的样子并不粗野,和树林里遇到的那些小矮人一样温和严肃。
在他们中间,站着一位威风凛凛的小矮人。他耳边别着一根翎毛,头上戴着一顶镶着大宝石的皇冠:斗篷披在肩上,两条粗壮的手臂上戴满了金环,腰上还挂着一只用象牙和白银雕成的号角。他左手倚靠在一支长矛上,就像武士在休息,右手搁在额前,看着蜜蜂和透进阳光的方向。
从森林里回来的小矮人们报告说:“洛克王,我们在树林里找到一个漂亮的孩子,带来见您。她叫蜜蜂。”
洛克王说:“你们做得对,按照我们矮人国的规定,以后她就和我们生活在一起。”
然后又走近对蜜蜂说:“蜜蜂,欢迎你。”
他对蜜蜂说话的口气甜蜜温存,因为他已经对蜜蜂产生了友情。他踮起脚,亲了亲蜜蜂的手,又告诉蜜蜂,绝不会伤害她,而且她想要什么,就可以给她什么。要项链,镜子,克什米尔毛线,中国丝绸,什么都可以。
“我真想要一双鞋。”蜜蜂说。
洛克王用长矛敲了一下吊在岩壁上的铜盘,立刻就有个什么东西,像子弹一般连蹦带跳地从洞里飞出来,渐渐变大,露出一张小矮人的脸。他的脸简直像画家笔下威武的大将军,不过他的皮围裙却告诉人们是一个鞋匠。
果然如此,他正是鞋匠师傅。
“特吕克,”洛克王说,“你到库房里找一块最软的皮子,拿一块用金线银丝织的布,向我的宝库卫兵要一颗最漂亮的珍珠。然后你用皮子、布和珍珠给这位年轻的蜜蜂小姐做一双鞋。”
洛克王说完,特吕克就跪在蜜蜂脚下,认真地量起尺码来。可是蜜蜂却说:“小洛克王,你答应做的鞋子可要炔点给我,有了鞋,我就回克拉丽德城,去见我妈妈。”
洛克王说:“你马上就会有鞋穿的,不过,给你做鞋是为了让你在山里散步,可不是为了回克拉丽德。你是走不出矮人国的。在这儿,你可以学到地面上根本没人能知道的奥秘。小矮人比大人强,能受到他们的款待是你的幸福。”
“不,这是我的不幸,”蜜蜂说,“小洛克王,那你就给我一双农民穿的木鞋吧,放我回克拉丽德城去。”
国王摇摇头,表示这是不可能的。密蜂合起双手,温柔他说:“小洛克王,让我走吧,我会喜欢你的。”
“蜜蜂,一到了明亮的地面上,你就会把我忘了。”
“小洛克王,我忘不了你,我会像喜欢‘喘气’那样喜欢你的。”
“‘喘气’是谁?”
“就是我的马——依莎白。它有一副棕色的缰绢,还在我手里吃东西。我小的时候,每天早上,马仆弗朗科都把它牵到我屋里来,让我亲它。可现在呢,弗朗科到罗马去了,‘喘气’也长大了,上不了楼梯了。”
洛克王笑了。他说:“你喜欢‘喘气,,但你愿意更喜欢我吗?”
“当然愿意。”
“那好,咱们以后看吧。”
“我想喜欢你,可是我不能喜欢你,我恨你,小洛克王。因为你不让我去看妈妈和乔治。”
“乔治是谁?”
不一会儿的工夫,洛克王对蜜蜂更有好感了。他想,等蜜蜂长大了,要娶她为妻,再通过她,让小矮人和大人重新和好。可他担心,乔治以后会成为他的竞争对手,破坏他的计划。他皱起眉,低下头,忧心忡仲地走开了。
蜜蜂一看惹洛克王生气了;连忙轻轻地拽了拽他的衣角,伤心而又温柔地对他说:“小洛克王,咱们为什么要互相赌气呢?”
洛克王说:“这不是你的过错,也不是我的过错。不过,我虽然不能放你回去见妈妈,但可以给你妈妈去托一个梦,告诉她你在这儿的生活。这个梦一定会安慰她的,亲爱的小蜜蜂。”
蜜蜂听了,破涕为笑,说:“小洛克王,这太好了。我告诉你,你要这样做,每天晚上给我妈妈送去一个梦,让她在梦里看到我。每天晚上,也给我送来一个梦,让我看到妈妈。”
洛克王同意了蜜蜂的要求。他说到做到,每天夜里蜜蜂都可以看见妈妈,王后每天夜里也能看到女儿;这样,她们母女之情稍稍得到了满足。
第十一章在矮人国
矮人国在根深很深的地底下,它的地盘可大啦。虽然只能通过石缝,从地下零零星星地看到天空,但是在这个地下世界里,广尝街道、宫殿、大厅并不是漆黑一团。除了几间房子和几个山洞是黑乎乎的,其余的地方都是明晃晃的。不是用油灯也不是用火把,而是日月星辰发出的一种神奇的光芒,照亮矮人国的处处奇观仙景。雄伟高大的建筑都是在岩石上凿出来的。有的宫殿在花岗岩上造得那么高,屋顶和山洞顶都连起来了。那些照耀着山洞的小星辰没有月亮那么亮,只是散发出橘黄色的光芒,高大的楼房的石屋檐隐约可见。
矮人国里,有雄伟的堡垒,有扇形的石阶梯大剧场,大得一眼都望不到边。宽阔的石井壁上,刻着各种花纹,你要是想下去,永远也到不了井底。这些建筑看上去和小矮人的身材有点不大相配,不过,也只有这些神奇的能工巧匠才能造得出来。
小矮人们都披着树叶织成的斗篷,他们在房屋旁灵巧地审来窜去。常常可以看到他们从三层楼那么高跳到石头马路上,然后又像一只皮球似地弹起来。他们在跳跃的时候,脸上的神情还是那么严肃,竟跟古代伟人的雕像一模一样。
这里没有一个人游手好闲,每个人都忙碌着自己的工作。到处都可以听到锤子的叮当声和机器在山洞顶上发出的响声。矿工、铁匠、珠宝匠、钻石匠技艺娴熟,挥动着镐头、钳子和锉刀。看着他们紧张的工作,简直就像在看精彩的表演。不过有一个地方却很安静。
在这个地方,粗糙的岩石参差不齐,有的像慓悍的人像,有的是千姿百态的石柱,就像远古时代的艺术品。这里,有一座不高但是宽敞的宫殿。大门又低又矮。它就是洛克王的王宫。紧挨着王宫的,就是蜜蜂的家。其实,那不过是一座只有一个房间的小屋子。屋子的墙壁上,挂着白纱中,松木家具从屋里散发出淡淡的清香。从一条石缝里,透人一道天上射进的阳光。在晴朗的夜晚,还能从石缝里边看星星。
蜜蜂没有专门的佣人伺候,但矮人国里人人都争着给她送需要的东西。还没等她张口,东西已经送来了。可就是不让她回到地面上去。
小矮人们聪明无比,他们知道许多秘密,都愿意教给蜜蜂。但不是用书本来教,因为小矮人们不写字。他们教蜜蜂识别高山和平原上生长的各种各样的花草、动物和各种各样的石头,这些石头都是小矮人们自己从地底下采掘出来的。他们让蜜蜂在实际中学,让她看戏,轻松自然地教给她大自然中有趣的事物和艺术。
小矮人给密蜂做了许多玩具,这些玩具就连地面上有钱人家的孩子都没见过。小矮人可聪明啦,发明了许多了不起的机器。他们还给蜜蜂做了好多的玩具娃娃,一个个形态优雅,而且自己会动,动起来跟跳舞一样;还会说出诗一般的语言。要是把它们都放到小剧院里,舞台上布置好海浪和蓝天、宫殿和庙宇,玩具娃娃们就会演出十分有趣的节日。别看他们还没有一条胳膊那么长,可是演起戏来,栩栩如生。有的像年迈的老人;有的像身强力壮的男子汉;有的像年轻美貌的姑娘,穿着白色的衣裙;也有的像慈祥的母亲给天真的婴儿喂奶。这些玩具娃娃能说会道,就好像他们也有人的感情,有深沉的爱,有刻骨的恨,有冲天的雄心壮志。他们一会儿欢天喜地,一会儿悲痛欲绝,变幻自如,表情逼真,叫人看了也时喜时悲。蜜蜂拼命地为它们的节目鼓掌。她憎恨那些演暴君的玩具娃娃,同情那个过去当公主,现在成了寡妇和囚犯的玩具娃娃。这个玩具娃娃头上戴着孝,为了挽救儿子,她只好改嫁,和那个使她成为寡妇的坏人结婚。多不幸啊!
玩具娃娃的节目千变万化,蜜蜂百看不厌。小矮人也举办音乐会。为了把蜜蜂培养成一名好乐师,他们教她弹奏诗琴、提琴、月琴、竖琴和各种各样的乐器。就这样,蜜蜂学会了音乐,娃娃演的戏还教给她人情世故和生活经验。洛克王也常去看戏,听音乐会。不过,他的眼睛专盯着蜜蜂,耳朵也光听蜜蜂讲话。渐渐地,他将自己的全部爱情都倾注在蜜蜂身上了。
日复一日,年复一年,一转眼好几年过去了。蜜蜂在小矮人中每天高高兴兴地生活;可是她还是朝思暮想着地面上的一切。如今,她已经长成一位美丽的姑娘了。不寻常的经历,使她的面孔也变得与众不同,当然是更加讨人喜爱了。
第十二章公主的金冠
蜜蜂在矮人国住了整整六年了,一天也不多,一天也不少。这天,洛克王把她叫到王宫,命令看守财宝的司库,搬开一块大石头。这些石头看上去好像连着墙壁,其实,它只是摆在那儿。他们三个人一起钻到石头后面的岩洞里。这个洞实际上是一条岩石缝,又黑又窄,不能并排走两个人。洛克王走在前面,蜜蜂拉着他的衣角,跟在后头。他们走啊走,走了好长时间。每往前走一段,岩石就向外突出一块,路变得越来越窄了。小姑娘真怕会被石头卡住,进退不得,憋死在里头。她使劲捏住洛克王的大衣角,不过小路又黑又窄,大衣角好几次都从蜜蜂的手中滑脱。最后,洛克王总算摸到一扇铜门。他打开门,只听轰隆一声巨响,门口射出一道强烈的光线。
“小洛克王,我以前真不知道亮光有这么美。”蜜蜂诚恳他说。
洛克王拉着她的手,带她走进金碧辉煌的大厅。他对蜜蜂说:“你看。”
高耸的大理石柱支撑着宽阔的大厅,从屋顶到地下,全都照射出金色的光芒。蜜蜂被照得眼花缭乱,什么也看不清了。
大厅里头,有一个用光彩夺目的宝石筑成的台阶,上面铺着精致的地毯。最高一层有个用象牙和黄金做的宝座,宝座的华盖是用透明的珐琅制成的。宝座的两侧,放着两只巨大的花瓶,里面长着两棵三千年的棕榈树,花瓶是古时候一个最杰出的小矮人艺术家雕刻的。洛克王登上宝座,让姑娘站在他的右面,说道:“蜜蜂,这是我的宝库,你喜欢什么,就选什么吧。”
石柱上挂着一块块巨大的金盾牌,在阳光的照耀下,金盾牌反射出一束束光芒。大厅里刀枪林立,刀锋和枪尖交相辉映。沿着四周的墙壁,摆着一张张桌子。桌子上面摆满了高脚杯、长颈壶、水罐、圣餐杯、圣体盒、圣盘、无脚杯、金酒杯、象牙杯、水晶瓶、金银雕盘、小盒子、圣骨盒、香炉、镜子、烛台和精制的火炬架。有一张桌子上还放着一副棋,都是用月亮上的石头制成的。
“你挑吧。”洛克王又说了一遍。
可是,蜜蜂对这些金银财宝连看也不看,只是抬起头来,望着天窗外面蔚蓝色的天空。她知道,只有天空中的太阳,才能使这些宝贝闪闪发光。她说:“小洛克王,我想回到地面上去。”
洛克王没有回答,只向司库打了个手势,让他揭开一块厚厚的盖布,只见下面露出一只巨大的箱子,箱子上面布满了铁刺。箱子一打开,就射出千变万化,妩媚迷人的万道金光。原来,每一道光芒都是巧夺天工的宝石射出来的。洛克王把手伸进箱子,翻了一下。顿时,各色宝石晶莹闪烁,上下滚动。有紫水晶和三种颜色不同的绿宝石。一种是淡绿色的;另一种因为颜色像蜂蜜,所以叫蜜玉;第三种是蓝色的,叫碧玉,看了叫人心驰神移。也有一道道横纹的黄宝石,有像勇士鲜血一般的红宝石,有深蓝色的雄宝石,浅蓝色的雌宝石,红坚石,乳白石,光泽比朝霞还柔美的绿松石,还有海蓝石和淑利亚石榴石。很久很久以前,这些宝石都是最清澈的水,最明亮的光。一块块的大钻石在这五彩缤纷的光芒中发射出灿烂夺目的白光。
“蜜蜂,你挑吧。”洛克王说。
蜜蜂却摇摇头说:“小洛克王,这些宝石的确很美。可是我更喜欢照耀在克拉丽德城堡的石屋顶上的阳光。”
洛克王又让人打开第二只箱子。里面装满了珍珠,又圆又纯。那绚丽多彩的光芒将天空中和海洋里的赤橙黄绿青蓝紫尽收无遗。光泽是那么柔和,好像在倾吐着爱情。
“你拿吧。”洛克王说。
但是蜜蜂回答说:“小洛克王,这些珍珠使我想起了白国乔治的眼睛,我爱这些珍珠,可是我更爱乔治的眼睛。”
听了她的话,洛克王伤心地扭过头去。他又让人打开了第三只箱子,给姑娘看一块水晶石。这块水晶石里有一滴水珠,它是很久很久以前封在里面的。如果摇晃一下水晶石,就可以看到水珠在里面滚动。洛克王还给她看一块金黄色的琥珀,里面关着好多比宝石还亮的小虫子,虫子纤细的小爪和微小的须角都清晰可见,要是有一股热流能像融化冰雪那样将这座牢房融化掉,那么小虫子一定会重新展翅飞翔。
“这些都是稀有珍宝,送给你吧,蜜蜂。”
蜜蜂还是说:“小洛克王,留下你的琥珀和水晶石吧,因为我不能把里面的小虫子放出来,也不能让水珠流出来。”
小洛克王呆呆地看着她,然后说:“蜜蜂,你看,你伸手就可以得到最美丽的宝贝。你可以拥有所有的金银财宝,可是它们却不能动摇你的心。吝啬人爱财如命,而只有那些不贪财,不被财富迷住心窍的人,才能成为最富有的人。因为他们的灵魂永远比他们的财富高贵。”
说完,他向司库做了个手势,司库拿出一顶金冠,放在坐垫上。
“请你接受这个礼物,它表示我们对你的崇敬,蜜蜂。”洛克王说:“从此以后,你就是我们矮人国的公主。”
说完,洛克王就亲手将金冠戴在蜜蜂的头上。
第十三章洛克王与蜜蜂
小矮人们欢天喜地,热热闹闹地为第一位公主举行加冕典礼。小矮人们身披斗篷,别出心裁地这个插上一棵青草,那个安上两片树叶,在大厅里一个接一个地玩着天真活泼的游戏。大家在地下街道里,蹦蹦跳跳,整整庆祝了三十天。皮克喝得醉醺醺的,但还摆出一副挺有心眼儿的模样;善良的泰德,在欢天喜地的气氛中陶醉了;温柔的弟格高兴得流下了眼泪;路格兴奋得又想把蜜蜂装进笼子,因为这样一来,矮人国就不必担心失去这个美丽的公主了。博巴骑着乌鸦,在空中快乐地大叫大喊,连乌鸦也快活地来回呱呱直嚷。
到了第三十天。洛克王为全国人民举行了一个盛大的宴会,他站在自己的宝座上,他的温和的脸抬得高高的,对着蜜蜂的耳朵说:“我的蜜蜂公主,我想向你提出一个要求,你可以接受,也可以拒绝。克拉丽德的蜜蜂,矮人国的公主,你愿不愿意做我的妻子?”
洛克王的口气既严肃又温柔,像一只威严但充满温情的小狗那样英浚蜜蜂拉了拉洛克王的胡子,对他说:“小洛克王,要是开个玩笑,我说可以做你的妻子,但是我不会做你真正的妻子。你向我求婚的时候,我想起了地面上的弗朗科,他总是用一些稀奇古怪的故事哄我。”
听了蜜蜂的话,洛克王忙转过头去,不过他动作还是慢了一点,让蜜蜂看到了他睫毛上的泪花。蜜蜂很是懊悔,心想真不该惹洛克王伤心。
“小洛克王,”她说,“我爱你,但是我只能把你当做洛克王来爱,你要是像弗朗科那样,踉我开玩笑,就不会伤心了。弗朗科可会唱歌啦,他要是没有灰头发和那个红鼻子,准是一个美男子。”
洛克王说:“蜜蜂,矮人国的公主,我爱你,也希望你有一天会爱我。即使我没有这份福气,我也会同样地爱你。我只要求你,为了报答我的友谊,永远对我说实话。”
“小洛克王,我一定对你说实话!”
“蜜蜂,那么你告诉我,你是不是很爱另一个人,而且想嫁给他?”
“小洛克王,我现在谁都不爱。”
洛克王微微地笑了,他拿起金酒杯,高声祝愿矮人国的公主身体健康。顿时祝福声在整个地下宫殿回荡,因为宴席从矮人国的这头一直摆到了那一头。
第十四章见到了妈妈
蜜蜂虽然戴上了金冠,可却变得心事重重,闷闷不乐起来。以前,她披着柔顺的金发,总是那么天真活泼,常常高高兴兴地跑到铁匠铺去玩,揪一揪好朋友皮克、泰德和弟格的胡子。他们一个个脸膛被炉火烤得通红,一看到蜜蜂来了,就笑逐颜开。以前,好心的小矮人都管她叫“我们的蜜蜂”,还让蜜蜂在他们的膝盖上跳舞。可是现在,当她经过的时候,小矮人们便毕恭毕敬,不吱一声。她后悔自己不能再像孩子那样自由决活了,当了矮人国的公主,真受罪埃
自从看到洛克王为她而流泪,蜜蜂就不大敢见他了。不过,她还是爱洛克王的,因为他的心肠好,再说他现在心情又不愉快。
有一天(如果矮人国里也按天计算的话),蜜蜂拉春洛克王的手,带他来到一条岩石缝旁。一束阳光从石缝里射进来,阳光中金色的尘埃在翩翩起舞。
“小洛克王,”蜜蜂对他说,“我很难过,你是国王,你爱我,可是我却觉得很苦恼。”
听到漂亮的公主这样讲,洛克王说:“克拉丽德的蜜蜂,矮人国的公主,我爱你,所以我才把你留在这儿,把我们的秘密告诉你。这些秘密比你从地面上的大人那里学到的更重要、更新奇,因为大人远不如小矮人灵巧,也不如他们博学。”
“你说得对。”蜜蜂说,“不过,他们比小矮人更像我,所以我更喜欢他们。小洛克王,你要是不想让我死,就让我去见见妈妈吧。”
剩下蜜蜂独自站在那里,心里充满了忧伤。她目不转睛地注视着那一缕阳光。阳光洒满整个大地,那闪亮的光芒沐浴着所有的人,也温暖着流落街头的乞丐。这束光线渐渐变白了。刚才还是金黄色的,现在却变成浅蓝色的。夜幕笼罩了大地。一颗明亮的星星,透过石缝在闪闪发光。
这时有个人轻轻拍了拍蜜蜂的肩膀。她回头一看,原来是洛克王。他披着一件黑色的大衣,手上拿着另一件大衣,给姑娘披上。
“来。”他对蜜蜂说。
洛克王把蜜蜂领出了地下世界。蜜蜂又重新看到树枝在微风中摇曳,云儿在月下飘游,整个夜空是那么清新爽快。她又闻到了花草的芳香,小时候呼吸过的空气,一阵阵地涌入胸膛。她深深地吸了一口气,高兴得都要发疯了。
洛克王双手将蜜蜂托起,虽然他个子小,可是抱着蜜蜂,却像抱着一根羽毛那样轻松。他俩悄悄地走在草地上,地上映出了两只小鸟似的影子。
“蜜蜂,你就要看到妈妈了。可是你听我说,你知道,每天晚上我都让你妈妈看到你。她朝着你可爱的身影微笑,说话,还拥抱你。今天晚上,我不再给她看梦里的幻影了,我要真的把你带到她那里去。你可以看见她,但是你千万不要去摸她,也不要跟她说话,因为魔力一失灵,你妈妈从此以后就再也见不到你了。她是分辨不出你本人和幻影来的。”
“好吧,我一定小心。小洛克王……哦,看见了!看见了!”
果然,克拉丽德城堡的影子出现了,它高高地耸立在山上,蜜蜂刚刚亲了亲那些古老的可爱的石头,就看到开满鲜花的城墙从她身边掠过。不一会儿,她已经顺着山坡往上爬了。山坡上,萤火虫在草丛里星星点点地闪亮。他们一直走到一扇暗门旁。洛克王毫不费力,就打开了铁锁。原来,小矮人们精通各种机关,铁锁、挂锁、扣锁、锁链、栅栏都难不住他们。
蜜蜂顺着螺旋形的楼梯向上爬,一会儿就到了妈妈的卧室。她停下来,用双手按住怦怦乱跳的心。门轻轻地打开了,四周是那样的寂静,没有一丁点儿声音。蜜蜂借着天花板上一盏吊灯微弱的亮光,看见了妈妈。妈妈变得消瘦了,苍白了,银灰色的发卷垂在额前。可是女儿却觉得,她比穿着华丽的衣裳、骑在威严的骏马上更美丽。母亲在睡梦中看到了女儿,伸开双臂要拥抱她。孩子笑着、哭着,要扑到张开的怀抱中。洛克王把她拉开,像带着一根小草一样,带着蜜蜂穿过蓝色的田野,又回到了矮人国。
第十五章洛克王的痛苦
蜜蜂坐在地下宫殿的石阶上,透过岩石缝,还在遥望着蓝天。长在石缝边的小树丛,迎着阳光,撑开它一朵朵白色的小花桑蜜蜂哭了。洛克王拉着她的手,说:“蜜蜂,你怎么哭了,你想干什么?”
小矮人们看到蜜蜂好几天都愁眉苦脸的,就坐在她的脚下,给她吹笛弄箫,还给她弹琴打鼓,演奏悦耳的乐曲。另一些小矮人,为了引她高兴,就给她翻跟头。他们戴着小风帽,帽子上插着树叶做的帽徽,一个接一个地翻跟头,帽子尖都扎到草地里去了。看着这些长着大胡子的小矮人嬉闹玩耍,真是太有意思了。善良的泰德,温柔的弟格,从第一次看见她在湖边睡觉起,就喜欢上她了。老诗人模样的皮克轻轻地拉着她的胳膊,恳求她说出为什么这般痛苦。头脑简单但却讲道德的巴奥给她摘来一篮葡萄。大家都拉着蜜蜂的裙边,和洛克王一起问她:“矮人国的公主,你为什么哭?”
蜜蜂说:“小洛克王,所有的小矮人们,你们对我越好,我就越伤心。我一哭,你们也哭。你们可知道,我哭是因为我想念乔治。他现在应该变成一个勇敢的骑士了,可是我却见不到他。我爱他,我要嫁给他。”
洛克王刚才还摸着蜜蜂的手,听了她的话,赶快抽回手,说:“蜜蜂,你为什么在宴会上骗我,说你谁都不爱呢?”
蜜蜂说:“小洛克王,我在宴会上并没有骗你。我那时还不想嫁给乔治。可是今天,我非常想和他结婚。不过这是不可能的,因为我不知道他在哪儿,他也不知道我在哪儿,所以我才哭了。”
听了蜜蜂的话,乐师放下乐器不演奏了,翻跟头的不翻了,有的脑袋朝下,有的四脚朝天,一动也不动。泰德和弟格悄悄地淌着泪,泪水洒在蜜蜂的衣袖上。单纯的巴奥一失手,将盛满葡萄的篮子掉在地上。所有的小矮人都惊讶地叫出声来。
洛克王把脸藏在闪闪发亮的花冠下,他比谁都伤心。他一言不发,转身就走了。身后的王袍拖在地上,像一股翻滚着的红色激流。
第十六章在科学井里
洛克王没有让姑娘看出自己的软弱。可是,当他独自一个人的时候,便坐在地上,抱住双脚,沉浸在痛苦之中。他心里燃着嫉妒的火焰,嘴里自言自语他说:“她在恋爱,但爱的却不是我,我可是国王啊!我博学多才,我有无数的金银财宝,我知道世界上最神奇的秘诀,我胜过所有的小矮人,他们又胜过所有的大人。可她不爱我,却爱一个不懂小矮人学问的大人,也许是个不学无术的大人,当然哩,她不是爱一个人有没有建立功勋,她根本不懂什么叫功勋,对她的见识浅薄,我本来可以不去计较,但是我爱她。她如果不爱我,我活在这个世界上还有什么意思呢?”
一连好几天,洛克王独自一人,在最荒僻的山谷里走来走去,他老是思索,非常忧愁,有时甚至起了恶念。他想用软禁和饥饿来强迫蜜蜂嫁给他。但这个念头刚一闪过,马上就打消了。他想去找姑娘,跪在她脚下,他简直不知该怎么办才好。因为,蜜蜂爱不爱他,是由不得他的。于是他的怒火一下子就发泄到乔治身上。洛克王心想,最好让魔鬼把这个乔治带到很远很远的地方去;或者,即使万一乔治知道蜜蜂爱他,也不理睬就好了。
国王想:“虽然我还不老,但是我活了这么久,也受过不少苦。可以前我最难受的时候,也没有像今天这样难以忍受。以前我有过痛苦,但我有一颗温柔和怜悯的心,虽然痛苦,心里总感到高尚、幸福。现在我觉得,我悲伤是因为我有一种卑劣恶毒的欲望,它使我变得冷酷无情。我的眼睛浸泡在这冷酷的泪水中,就像浸泡在硫酸里一样,燃烧欲穿。”
洛克王这样想着。他担心,嫉妒之心会使他变得蛮横无礼,于是他处处避开蜜蜂姑娘,生怕一不小心,说出只有虚弱和粗鲁的人才能说出的话。
有一天,他又想起蜜蜂爱乔治的事,心里比平时更难过,于是他决定去请教奴尔。奴尔是小矮人中最有学问的人,他住在地下挖的一口很深很深的井里。
井有个优点,春夏秋冬永远是一样的温度,而且,里面一点都不黑,有两个小星球轮流着照亮每一个角落。一个是白晃晃的太阳,另一个是红通通的月亮。洛克王来到井下,在实验室里找到了奴尔。奴尔长着一副小老头的和善面孔,头上戴着一顶风帽,风帽上别着一枝百里香花。虽然他博学多才,但是还保持着小矮人们那副天真无邪、老实厚道的神态。
“奴尔,”洛克王边拥抱他,边说,“我来向你打听一件事,我知道你懂得很多。”
“洛克王,”奴尔说,“也许我知道很多东西,也许我只是一个蠢人。但是我有办法知道我不知道的事情。正因为这样,我才被人认为是一个学者。”
“你知不知道有个叫乔治的年轻人在什么地方?”
“我一点也不知道,也没想去打听。”奴尔说,“你知道,地上的大人无知、愚蠢、凶恶,我可没有工夫去考虑他们想些什么或做些什么。哦,洛克王,要是说这个傲慢而又可卑的人种有什么地方值得夸奖的话,只能说,男人们勇敢顽强,女人们温柔美貌,孩子们天真活泼,除此之外,整个人类都卑贱可怜,滑稽可笑。他们和小矮人一样,必须为了生存而劳动,但是他们厌恶劳动这一神圣的职责。他们远不如我们的工人这样灵巧能干。他们喜欢战争,鄙视劳动;喜欢互相残杀,而不愿互相帮助。不过,说句公道话,应该承认,他们的生活太短暂,这是造成无知的主要原因。他们活的时间短,来不及学会如何生活。而地下的小矮人是最幸福最完美的人种。虽然我们不能长生不老,可是我们的寿命至少和地球的寿命一样长。地球怀抱着我们,用它亲切而慷慨的热量温暖我们。可是,对生活在粗硬的地面上的大人,却一会儿用热气烤,一会儿用冷风吹。吹得一些人死去,又吹得另一些人出生。不过,大人们受尽痛苦,做尽坏事以后,也会产生一种品德,使得他们中有些人的灵魂,比小矮人的灵魂还要美。洛克王,这种品德就是怜悯,就像珍珠的光芒一样,照亮了人的眼睛,照亮了人的思想。痛苦往往可以给人启示。但是小矮人却体会不到,因为小矮人比大人聪明,没有受过那么多的苦。所以,有的时候,小矮人们也钻出深深的地洞,到严酷的地面去,和大人们生活在一起,去爱他们,和他们同甘共苦,以此来体味人间怜悯的感情,这种感情像甘露一样滋润人的灵魂。洛克王,这就是关于大人的秘密。哦,洛克王,你刚才不是向我打听一个大人的命运吗?”
洛克王又讲了一遍他的要求。听完,老奴尔来到放满望远镜的屋子,对着其中的一台观察起来。原来,小矮人们没有什么书籍,即使有几本,也是从大人那里弄来,当玩具玩的,他们受教育,可不像我们这样靠读书写字,而是靠看望远镜。只要选择好合适的望远镜,调节适当,就可以看到他们想知道的东西。
望远镜有的是白水晶做的,有的是黄水晶做的,还有用乳白石做的。那种用光滑的大钻石做的望远镜神通最广大,可以看到很远很远的东西。
小矮人们还有用一种透明的东西做的望远镜,大人们连见都没见过,有了这种望远镜,人的眼睛可以穿透城墙和岩石,就像透过玻璃看东西一样。还有一架望远镜更令人惊奇,它可以像镜子那样,丝毫不差地再现从前发生过的一切。原来,小矮人们可以从无穷无尽的太空中,把很早以前各色各样的光线呼唤到山洞里来,他们就捉住这些光束,来观看过去发生的事情。这些光束从前曾经照耀过人类,照耀过动物,照耀过花草和岩石。经过千百年后,它们又反射到太空。
老奴尔非常擅长观察古代人。他甚至可以看到谁也想象不出的人。那些人在地球变成现在这个样子之前就存在了。所以,对奴尔来说,要想找到乔治,真是太容易了。
他在一架普通的望远镜里看了不到一分钟,便对洛克王说:“洛克王,你要找的那个人在水妖那里。他关在一座水晶城里出不来。这个水晶城紧挨着我们矮人国。”
“他在那儿。就让他呆在那儿吧!”洛克王一边高兴地搓着手,一边大声说,“让他快快活活地在那里过他的日子吧。”
他拥抱了老奴尔,笑嘻嘻地离开了深井。
一路上,他摇头晃脑,胡子在胸前左摇右摆。他捧着肚子哈哈大笑。哈,哈,哈,哈-…有的小矮人看见他笑,也给他捧场,跟着他一起笑起来。看到他们在笑,其他的人也笑起来,笑声越传越远,整个地下宫殿被这巨大的笑声震得颤颤悠悠。哈!哈!
哈-…
第十七章乔治的遭遇
洛克王并没有笑多久。想到被水妖抓去的乔治,他就彻夜难眠,难过地把那张痛苦万分的小脸藏到被子里。于是,他跑到深井里,找有学问的奴尔。
“奴尔,”他说,“你还没有告诉我,他在水妖那里干什么呢?”
老奴尔以为洛克王失去了理智,不过他一点也不担心,因为他知道,即使洛克王变成疯子,也会是一个和蔼可亲、多才多智的善良的疯子。原来,小矮人发起疯来,和平常一样平静,只是更富于神奇的幻想。其实,洛克王并没有疯,至少不像其他失恋的人那样疯狂。
“我是想问你乔治的事。”洛克王对奴尔说。老头儿早已把这个年轻人的事忘得一干二净。
于是,学者奴尔又准确无误地拨弄起镜头和镜片,调整角度。这些动作是那样复杂,叫人看了简直有点眼花缭乱。不一会,奴尔就让洛克玉从望远镜里看到了乔治被水妖抢走时的情景。老头还调好了镜头和一个巧妙的角度,让洛克王看到,乔治就是白王国的王子,他的母亲在见到白玫瑰后死去了。下面就是两个小矮人在望远镜里看到的真人真事。
乔治被女妖们冰凉的手臂抢走的时候,感到湖水压迫着他的眼睛和胸膛,以为自己已经死了。可是他却听到一阵阵轻柔的歌声,这歌声使他顿觉浑身清爽舒坦。他睁开眼睛,看到自己在一个山洞里,山洞的水晶往映出五颜六色的彩虹,一个色泽柔和的大珍珠贝,罩在水妖女王用珊瑚和海草做的宝座上。女王的脸色比珍珠和水晶的颜色更妖柔,水妖们把乔治带了上来,女王对孩子微微笑着,那双绿色的眼睛把乔治看了很久。
“朋友,”她终于开口了,“欢迎你来到我们这个无忧无虑的世界:你从现在起,不必去读枯燥无味的书,也不必解答百思不解的难题了。你不会去做任何粗活,因为那些粗活会使你想起地面上繁重的劳动。你只要学会唱歌跳舞,和水妖们友好相处就行了。”
披着绿头发的妖女们真的教乔治学习音乐、舞蹈和各种各样的游戏。她们总是喜欢把密密麻麻的贝壳缠在额头上。不过乔治却焦急不安地啃着手指头,心里向往着自己的祖国。
一年一年地过去,乔治真想重新回到大地。虽说在大地上,有酷暑严寒;在大地上,人们受苦受难,但人们在那里也相亲相爱;以前在大地上,他跟蜜蜂在一起,现在,他渴望重新能见到她,乔治如今已长成一个大小伙子了,嘴唇上长了一圈淡淡的茸须,脸腮上也长出了胡子,他浑身都是劲儿。有一天,他来见水妖女王,恭恭敬敬地对她说:“女王,如果你肯施恩,我想向您告假,回克拉丽德城堡去。”
“漂亮的朋友,”女王说,“我不能同意你的要求,因为我要把你留在我的水晶宫里,让你做我的朋友。”
“女王,”乔治又说,“我觉得,我不配享受这么大的荣誉。”
“你是出于礼貌才这样讲的。杰出的骑士从来不因为得到他夫人的爱而感到满足。况且,你这么年轻,还不知道你自己的全部才能。漂亮的朋友,你知道,我完全是为了你好。只要你尊重主人就可以了。”
“女王,我爱克拉丽德城堡的蜜蜂公主,除她之外,我不要别的人。”
女王的脸气得苍白,但是也变得更美丽了。她大声说:“这个蜜蜂是个会死去的姑娘,又是一个粗俗的大人国姑娘,你怎么能爱这个东西。”
“我不知道为什么。但是我知道我爱她。”
“好啦,你就会忘记她的。”
女王让小伙子成天沉浸在水晶宫的一片欢乐之中。
可是乔治还不懂得女人的感情,他像古代的勇士阿西勒一样,对姑娘们毫不动心。他常常围绕着巨大的宫殿徘徊,寻找出口,准备逃走。可是不管他走到哪里,都有雄伟壮观、默默无声的浪涛挡路。他被囚禁在这座明亮的监狱中了。穿过透明的墙壁,他可以看到海葵自由舒展,珊瑚争芳夺艳;各种色彩绚丽的鱼儿,在别致的珊瑚石和晶莹的贝壳上游来游去;有红的,绿的,黄的,蓝的;它们的尾巴一飘一甩,闪烁着点点火花。乔治对这一切神奇的景色并不怎么感兴趣。不过终日在水妖的歌声熏陶下,他逃走的欲望渐渐消失,心也安稳下来了。
乔治就这样无精打采,无所事事地一天一天地打发着日子。
有一天,他在宫殿的长廊里,偶尔发现了一本书。猪皮封面已经破旧不堪,装订书的大铜钮也已经脱落。原来,这本书是从一条海上失事的船上捡来的。里面讲的是勇敢的骑士和高贵的公主的故事。这本书从头到尾描绘了勇士们为伸张正义,赢得美人的信任,杀强助弱,打抱不平,收养孤儿,保护寡妇的故事。乔治读着这些惊险动人的故事,又钦佩,又惭愧,又愤愤不平,他的脸一会儿红,一会儿白,再也坐不住了。
“我也要成为一名勇敢的骑士,”他喊道,“我也要周游世界,为了人民的利益和我的夫人蜜蜂,惩罚坏人、拯救穷人!”
顿时,他浑身充满了勇气,手握着一柄长剑,冲进水晶宫。白衣女妖们看到他,像湖中的道道银光,有的仓皇逃命,有的昏倒在地。只有女王还坦然自若。看到乔治走过来,女王用绿眼珠冷冷地盯着他。
乔治跑到她面前,朝着她大声说:“你别再耍花招蒙骗我了。快给我打开通往大地的道路,我要在大地的阳光下,像骑士一样去战斗,我要到人们相亲相爱的地方去,到人们受苦受难的地方去,到人们冲锋陷阵的地方去。你还给我真正的生活,真正的光明和真正的勇气,不然我就杀了你这个可恶的女人。”
女王微微笑着,摇了摇头。她还是那样美丽、镇静。乔治持剑用尽全身力气向她劈去;可是他的剑在水妖女王闪亮的胸膛上砍成两截。
“真是个孩子啊!”她说。
说完,就让人把乔治关到城堡下面的一间水晶牢里。监牢四周,一群群的鲨鱼游来游去,张着大口,上面长着三排尖利的牙齿,似乎随时都可以撞碎薄薄的玻璃墙壁,吓得乔治在这个可怕的牢房里都不敢睡觉。
水晶牢筑在一片岩石上,岩石下面,正好是矮人国里最遥远,最荒凉的一个山洞。
这就是两个小矮人在一小时里所看到的情景,就好像他们天天都和乔治生活在一起那样,看得真真切切。看到监狱里发生的事情,老奴尔非常悲痛。不过,他像老人给孩子讲完故事时总要说一番道理一样,对国王说:“洛克王,我把你要看的,都给你看了。你已经知道这件事的前前后后,我没什么再补充的了。我不想知道,你看完这些以后,是高兴,还是悲伤,只要这件事情是实际中发生的就行了。科学既不是要讨人欢心,也不是要使人不快,科学是无情的。诗歌可以使人愉快,给人以安慰,科学却不行。所以诗歌比科学更有用。洛克王,还是让人给你唱支动听的歌吧。”
洛克王什么也没说,走出了深井。
第十八章远征
走出科学的井,洛克王来到他的宝库。他打开一只箱子,箱子的钥匙,只有洛克王自己才有。他从里面取出一个戒指,戴到手上,戒指的宝石射出耀眼的光芒。原来,它是用一块有魔力的宝石做的。过一会儿,我们就会知道,它多么神通广大,随后,洛克王回到宫殿,穿上一件远行穿的大衣,套上一双结实的靴子,拿了一根棍子,便上了路。他穿过热闹的街市,宽阔的大路,稠密的村庄,长长的石廊,一片片油层和一座座水晶洞;水晶洞之间都有狭窄的通道,一个连着一个。
洛克王似乎有点神志恍惚,讲起话来也语无伦次,但是他还是顽强地向前走着。高山悬崖挡住他的去路,他就翻山越岭;江河在他脚下奔腾,他就穿过激流险滩。他经过的许多地方,烟雾弥漫,令人毛骨悚然。他走在滚烫的熔岩上,每走一步、就留下一个脚樱但他还是不屈不挠地前进,他走进黑暗的山洞,海水一滴一滴地渗进来,然后顺着海藻像眼泪似地流下来,在坑坑洼洼的地面上汇成一个个湖沼,里面有无数奇形怪状的龟鳖蟹虾交错横行,它们在洛克王的脚下被踩得喀喀作响,纷纷丢盔卸甲,四散逃跑,逃跑的时候一路上又惊动了丑陋的大鲨鱼,百年的老章鱼,骤然问张牙舞爪,从尖嘴里吐出又黑又臭的毒液。洛克王全然不顾,仍然向前走着,一直到了山洞的尽头,迎面遇到的是密密麻麻的怪物。它们身上披着坚甲,长着尖刺、螫钳上带着锋利的锯齿,眼睛阴沉沉地瞪着叫人害怕,直往洛克王的颈脖上爬。洛克王身贴着粗糙的岩石,沿着山洞壁,一步一步向上攀登。身裹坚甲的怪物也紧紧尾随着他。爬呀,爬呀,一直爬到山洞顶上,摸到一块凸出的石头,才停了下来。他拿出那只具有魔力的戒指,朝石头上一点,只听轰隆一声巨响,石头掉了下来。霎时,一道强烈的光线射进山侗,把躲藏在黑暗中的怪兽一下驱散。
洛克王把头伸出明亮的洞口,一眼就看见了乔治。乔治正在玻璃牢房里唉声叹气,他想念着蜜蜂,想念着大地。洛克王在地下长途跋涉,原来,就是为了搭救当了女妖的俘虏的乔治。乔治突然间看到一个蓬头散发的大脑壳,满脸长着大胡子,正皱着双眉,从水晶牢底下看着他,还以为遇到了什么危险,赶快去拔挂在身旁的剑。可是他忘了,那把剑早已在砍女妖的胸膛时断成两截了。洛克玉好奇地打量着乔治。
“哦,还是个小孩子!”他说。
乔治的确还是一个纯朴的孩子。也正是因为他纯洁无私,才没有接受水妖温柔甜蜜却能致人于死地的亲吻。别看亚里士多德①这么有学问,都不一定能这样容易地摆脱这个圈套呢。
①亚里士多德(公元前384一前322):古希腊哲学家、科学家。“
乔治意识到自己是赤手空拳,便说:“大头妖怪,你要干什么?我与你无怨无仇,你为什么要来伤害我?”
洛克玉又高兴又忧伤地对他说:“亲爱的孩子,你不知道这么说话会不会伤我的心,因为你不知道这前前后后都发生了什么事情,也不知道这件事的结果会是怎么样的。一句话,你还不懂得人生的学问。不过,咱们不要再提这些事。你要是想逃出这个牢房,就跟我一块走吧。”
乔治一下就跳到山洞,顺着岩石往下滑。等他滑到洞底的时候,他对洛克王说:“你真是一个好心的小矮人,我一辈子都会记住你的恩情的。不过,你知道克拉丽德王国的蜜蜂吗?”
“我知道很多的事情,”洛克王回答说,“可是我最不喜欢别人问我。”
乔治听了这番话,感到很后悔,便默默无声地跟着这个向导。穿过浓厚的黑雾,避开雾中张牙舞爪的章鱼和甲壳虫,洛克王微笑着对他说:“路途艰险啊,年轻的王子!”
“先生,”乔治回答说,“奔向自由的路总是美好的,我跟着我的恩人,不怕迷路。”
小洛克王咬了咬嘴唇。他来到长长的岩石走廊,指着一道筑在岩石上的阶梯让年轻人看。这阶梯是矮人们修的,一直可以通到地面。
“这就是你该走的路,永别了。”洛克王说。
“请你不要说永别了。”乔治回答道,“你说我们还能见面,那多好。你帝了我这么大的忙,我的生命都是属于你的。”
洛克王却说:“我做的这一切,并不是为了你,而是为了另一个人。我们最好不要再见面了,因为和们是不会友好相处的。”
乔治单纯却十分严肃地说:“真没想到,我得救了,还会有痛苦。不过,也只好这样了。永别了,先生。”
“一路平安!”洛克王粗声粗气地说。
矮人们筑的阶梯一直通到一个废弃了的采石场,离克拉丽德王国不到一里地。
洛克王一边赶路,一边自言自语地说:“这个小伙子,既没有小矮人的学识,也没有小矮人的财富。真不知道为什么蜜蜂偏偏会爱上他。也许是因为他年轻、漂亮、忠诚、勇敢。”
他好像刚刚耍了个花招一样。咧开大胡子底下的嘴,嗤嗤笑了起来。不一会几就进了城,路过蜜蜂家的时候,他就像在玻璃牢房探头探脑那样,把大脑壳从窗户拱进去,看见蜜蜂正在一块布上绣着银花。
“好好打扮打扮吧,蜜蜂。”洛克王对她说。
“小洛克王,”蜜蜂说,“愿你万事如意,无忧无愁。”
洛克王并不是万事如意,不过,他倒的确无忧无愁。想着想着,他胃口大开,美美地吃了一顿晚餐,一连吃了好几只野鸡。“吃完,他把博巴叫来,对他说:”博巴,骑上你的乌鸦,去找矮人国的公主。告诉她,乔治一直被水妖关在监牢里,现在已经放出来,回克拉丽德城堡去了。“
他一说完,博巴就骑着乌鸦飞走了。
第十九章约翰师傅的奇遇
乔治回到他故乡的土地上,第一个遇到的就是裁缝师傅老约翰。老约翰手里拿着城堡总管的红衣裳,看到小少爷,他惊奇得叫了起来:“我的天呀!您要不是七年前掉在湖里淹死的白国乔治,那一定是他的灵魂,不然就是鬼神了。”
“我不是什么灵魂,也不是鬼神,我的好约翰,我就是白国的乔治。我还去过您的铺子,向您要过几块小布头,给我妹妹蜜蜂的娃娃做裙子呐。”
约翰奇怪地说:“我的少爷,那您根本没有淹死啦?我太高兴了!瞧您的气色可真好哇!您记得我的小孙子皮埃尔吧?那年一个礼拜天的早上,他还爬在我的胳膊上,看您在王后身边骑着马,打这儿经过,可现在已经变成一个工人了。他可真能干,还是个漂亮的小伙子。上帝保佑,他的模样就像我和您说的这样,少爷。他还以为您掉到湖里,被鱼吃了。他要是知道不是这么回事,那一定要乐坏的。别人一说起这事,他总喜欢用世界上的宽心话安慰大家。他可机灵呐,先生。您知道,全城的人都为您伤心。小时候,我就看出来,您是个有出息的孩子。有件事儿,我到死也忘不了。有一天,您来向我要一根缝衣服针。那时您还小,我怕会出危险,就没给您。可是您却说您要到森林里去,采来松树上漂亮的绿针叶。您说得我到现在想起来还笑个没完。这些话都刻在我心上了。我的小皮埃尔,口齿也很怜俐。他现在是个箍桶匠,能够为您效劳了,少爷。”
“我以后要修桶,就去找他,不找别人。约翰师傅,您告诉我,蜜蜂和王后现在怎么样了?”
“唉!您还不知道吗?七年前,蜜蜂公主被山里的小矮人抢走了。就在您掉到湖里的那一天,她也不见了。大伙都说,这一天,克拉丽德城失去了两朵最娇嫩的花。从此,王后就戴了重孝。所以我说,世界上最高贵的人,也和最普通的老百姓一样,有自己的苦哇!这说明我们都是一样的人,全是亚当的后代。难怪大家都说‘人无贵贱高低之分,呢!王后知道你们俩不见了,急得头发都白了,成天闷闷不乐。春天到了,她还穿着黑衣裙,走在林荫小路上,小鸟儿们叽叽喳喳唱个不停,连最小的小鸟,都比王后打扮得漂亮。虽说她心里很难过,可总还抱着一线希望,少爷。她打听不到你们俩的消息,不过,她总是梦见她的女儿,知道蜜蜂还活着。”
好心的约翰喋喋不休地讲着,可是乔治一听说蜜蜂被小矮人抓走,就什么也听不进去了。
他想:“小矮人把蜜蜂关在地底下,可是有一个矮人,却把我从水晶牢房里救出来;看来这些矮人很不一样。我的救命恩人和抢走我妹妹的不会是一种人。”
他一个人想啊想,怎么才能把蜜蜂救出来。
他穿过城市。一路上,喜欢说长道短的女人们,站在门口,交头接耳地议论这个年轻的小伙子是什么人。她们觉得这个小伙子长得漂亮极了。有些胆小的人认出这就是白国的王子,还以为是他的阴魂显灵,吓得一边逃走,一边不停地在胸前划十字,祈求上帝保佑。
“应该给他泼圣水。”一个老婆子说,“等他身上散发出一股臭气,就会昏倒在地上。快把裁缝师傅约翰找来,他会把他活活地扔到地狱里去的。”
“先别忙,老太太!”一个城里人说,“王子和咱们一样,是个活人,可能比咱们还更有生气。瞧他嫩得像一朵玫瑰花,真不像从地府出来,倒像是从一个漂亮的宫殿来的。他一定是刚从远方归来,老太太。弗朗科不就是这样嘛,他又从罗马回来了。”
有个做头盔的女工,叫玛格丽特,看到乔治这么英俊,忙跑到自己的闺房,跪在圣母像前说:“圣母呀,保佑我也有一个跟这位王子一样英俊的丈夫吧!”
乔治回来的消息,一传十,十传百,最后传到王后的耳朵里。她正在花园里散步,听到消息后,心里怦怦地跳个不停。她听见林荫小路上所有的鸟儿都在唱:
归归归,归归归,
白国乔治把家归;
归归归,归归归,
乔治全靠王后喂;
归归归,把家归。
把家归,对对对。
这时弗朗科恭恭敬敬地走来,对她说:“王后,白国的乔治没有死,他回来了。我正想把这件事编成一首歌。”还没等弗朗科细说,鸟儿又唱了起来:归归归,归归归,
对对对,对对对,
把家归,把家归。
当王后看到自己像亲儿子一样哺养大的孩子回来时,张开双臂,惊呆了。
第二十章小缎子鞋的故事
克拉丽德王国的者百姓都相信蜜蜂被矮人抢走了,王后也深信不疑。不过,蜜蜂托来的梦并没有确切地告诉她这到底是怎么回事。
“我们会找到她的。”乔治说。
“对,会找到她的。”弗朗科说。
“我一定能把她带回母亲身边。”乔治说。
“一定能带她回来。”弗朗科说。
“我一定要娶她做妻。”乔治说。
“对,一定要娶她。”弗朗科说。
于是,他们开始向老百姓打听矮人国的风土人情,打听他们是怎么人不知鬼不觉地抢走蜜蜂的。
他们来到老奶妈莫丽叶家询问。王后就是吃她的乳汁长大的。不过现在莫丽叶已经没有奶水了,不能再哺育儿孙了,就在饲养场喂小鸡。
王子和马仆在伺养场里找到。了她。她一边“咕,咕……”地叫,一边撒米给小鸡吃。
“咕,咕……是您呵,老爷。咕,咕……您都长这么大了……咕,咕。瞧长得多俊!咕,咕,嘘,嘘,这只大公鸡,别人吃的料都叫它给抢了。嘘,嘘。人间也是这样,老爷。金银财宝都装在富人的腰包里。瘦的人越来越瘦,肥的人越来越肥。因为世界上没有公道正义呵!您要我帮什么忙吗,老爷?你们每人先喝上一杯啤酒。”
“我们喝,莫丽叶。我还要拥抱您,因为是您用乳汁养育了蜜。蜂的母亲,而蜜蜂是我最心爱的人。”
“的确是这样,老爷。我喂养的这个孩子,六个月零十四天就长了第一颗牙,她的妈妈,还为此送给我一件礼物呢。的确是这样的。”
“那么,莫丽叶,请您告诉我们,您知不知道抢走蜜蜂的小矮人?”
“唉!我什么也不知道,老爷。我这老婆子能知道什么呢?我知道的东西也早忘光了,我有时连眼镜放到哪去了都想不起来,其实就架在鼻梁上,可还找来找去。快尝尝这酒吧,可新鲜啦!”
“祝您健康长寿,莫丽叶。不过听说您的丈夫知道一些蜜蜂被抢走的事。”
“的确是这样,老爷。他没念过书,可是他从小客店和小酒馆里听来好多故事,记得一字不差。要是他还活着,和你们一起坐在这张桌子前,会给你们讲好多故事,一直讲到明天早上,他这也讲,那也讲,跟我说过一大堆事,都在我脑子里搅成一锅粥了,现在,也分不清哪个是这件事的头,哪个是那件事的尾了。的确是这样,老爷。”
是啊,的确是这样,老奶妈的脑瓜简直像一口裂了缝的铁锅。乔治和弗朗科为了得到蜜蜂的消息,不知道花了多大的劲儿。不过,经过反反复复的询问,总算弄清楚了事情的来龙去脉。事情是这样的:“老爷,七年前,您和蜜蜂一起逃走,从此,谁也没有回来。就在这一天,我死去的丈夫到山里去卖马。的确是这样。他给牲口喂点燕麦,又掺上苹果酒,这样,牲口可以腿脚硬朗些,眼睛精神点。他把马牵到靠山根的一个集市上。燕麦和苹果酒算是没白喂,马儿卖了个好价钱。牲口也和人差不多,得凭长相。我丈夫做了个好买卖,高兴极了,就请朋友们喝酒。他手里拿着酒杯,天南海北地和他们闲聊起来。您知道,老爷,只要我男人手里一端着个酒杯,克拉丽德王国准也没他能聊,结果,这伙人,你敬我,我敬你,喝了半天,到天黑才回来。他路也没看清,走岔了道,走到一个山洞旁边,他当时还挺清醒,天也没有全黑。他清清楚楚地看见一群小矮人,抬着一副担架,上面不是个姑娘,就是个小子。他生怕惹祸,赶忙跑了。别看他喝了那么多酒,倒还知道小心。可他跑到离山洞不远的地方,把个烟斗掉在地上了。他弯腰去捡,却捡起一只小缎子鞋。他一高兴起来,就爱唠叨这件事。‘这可是破天荒头一遭哇,一个烟斗变成了一只鞋。’这是只姑娘家穿的鞋,所以他想,丢鞋的人一定就是被小矮人抢走的小姑娘。刚才看到的,准是正在抢人呢!他刚想把鞋往兜里装,一群披着斗篷的小矮人就向他扑过来,僻里啪啦地打了他好几个耳。光,把他打得晕头转向。”
“莫丽叶!莫丽叶!”乔治喊道,“那是蜜蜂的鞋!快把它给我,我要好好地亲亲它。我要把它装在一个小香袋里,每天都挂在我胸前,等我死了,再把它放到我的棺材里。”
“老爷,您爱咋办就咋办。可是您上哪去找鞋呢?小矮人们把它从我男人手里夺走了,还揍了他一顿,就是因为他要把鞋装进口袋,想回来交给法官。他要是一高兴,就爱提这件……”
“好了!好了!您只要告诉我那个山洞的名字就行了。”
“老爷,大家都管它叫矮人洞,可有名了。我死去的丈夫……”
“莫丽叶,别再说了。弗朗科,你知道这个矮人洞在什么地方吗?”
“老爷,”弗朗科边回答,边把酒坛子一饮而空。“您要是好好唱我的歌,就不会这么问了。我编了十几首歌,就是唱这个山洞的,我把它说得一丝不差。我告诉您,老爷,这十几首歌里,有六首可真是好歌,另外六首也不差。我先给您唱两首……”
“弗朗科,”乔治喊道,“咱们一定要攻下矮人洞,救出蜜蜂!”
“咱们一定能攻下矮人洞。”弗朗科回答说。
第二十一章解救蜜蜂
天黑了。城堡里的人都睡着了。乔治和弗朗科悄悄走到地下室,来寻找兵器。在满是灰尘的兵器架上,长矛、利刃、短剑、长剑、猎刀、匕首,各种各样的兵器应有尽有,一件件都寒光闪闪。每根柱子下,都架着一套盔甲。盔甲的样子威风凛凛,仍然保持着当年勇士骁勇善战的风采。护手甲的十个手指紧握着长矛,护腿甲上靠着一面盾牌。那样子好像是要告诉人们,既要有勇,又要有谋。出色的武士装备起来,既要自卫,又要出击。
在这么多套盔甲中,乔治选中了密蜂父亲曾经穿过的那一套。当年,蜜蜂的父亲身披铁甲,一直打到瓦隆岛和蒂雷岛。乔治也没有忘记带上盾牌。那面盾牌上画着克拉丽德王国的太阳,就跟真的太阳一模一样。弗朗科帮他披挂整齐,自己穿上他爷爷穿过的一身破旧的钢铠甲,戴了一顶不能用的破头盔,上面还乱七八糟地插了一把羽毛,活像个羽毛掸子。他这是别出心裁,想把自己打扮得滑稽可笑。因为他觉得,在冒大险的时候,尤其需要活泼愉快。
他们俩装束完毕,便借着月光,朝着漆黑的田野走去。弗朗科早就把马系在离暗道不远的小树林里。他们到的时候,马儿正在啃着树皮等他们。这是两匹好马,跑得飞快,不到一个钟头,他们就来到磷火闪闪、鬼神出没的矮人洞。
“就是这个洞。”弗朗科说。
王子和马仆跳下马,手握利剑,钻进山洞。冒这么大的险,他们可真是有胆量啊!这是因为乔治十分钟情,弗朗科十分忠诚。正像诗人的名言说的那样:“爱憎唤起的友谊无往而不胜。”
王子和马仆在黑暗中走了将近一小时。突然,前面变得灯火辉煌,他们感到十分奇怪。原来这是一群小星星在闪亮。要知道矮人国就是这些小星星照亮的。借着地下的亮光,他们发现,已经来到一个古老的城堡下面。
乔治说:“这就是我要攻克的城堡。”
“对,就是它!”弗朗科回答说,“不过,让我先喝两口酒吧。我身上带着酒,就像带了武器。酒美人勇,人勇刀利,刀利敌败。”
乔治看看没有一个人影,就用宝剑使劲地捅城堡大门。突然,他们听到一个细小的声音颤颤悠悠地在说话,便抬起头,看到一个长胡子的小老头,从一扇窗户里探出头,正在问他们:“是谁呀?”
“我是白国的乔治。”
“你们要干什么?”
“你们这群钻在地洞里的老鼠!我们的蜜蜂被你们无缘无故地抓走,我们要把她救出来!”
小矮人缩了回去。又只剩下乔治和弗朗科了。弗朗科对乔治说:“少爷,我有句话,不知道该不该说。您刚才回答小矮人的时候,还没有充分发挥演说家的口才。”
弗朗科什么都不怕,也精通世故。他的心和脑壳一样,被岁月磨得圆滑了,所以不愿意惹人生气。相反,乔治却血气方刚,大声地喊叫道:“你们这些地球上的贱民,老鼠,睡鼠,白鼠,小耗子,快快给我打开大门,不然,我把你们的耳朵全给割下来!”
他的话还没说完,只见城堡的大铜门慢慢地敞开了。不知道究竟是谁打开了这扇巨大的门。
乔治害怕了,可是他还是冲进了这扇神秘的大门,因为他的勇气战胜了胆怯。他冲进院子,看到所有的窗囱、走廊、房顶、烟囱上都布满了手持弓箭的小矮人。
身后的铜门轰的一声关上了。一阵密集的飞箭像暴雨一样,飞射在他们的头上和肩膀上。乔治又感到一阵害怕,可是他马上又一次战胜了恐惧。
他看到最高的一级台级上,站着一个小矮人,坦然自若,威武庄严,手执金杖,头戴王冠,身上披着朱红色的斗篷。乔治一手挽着盾牌,一手握着长剑,冲了上去。他一下子认出,这就是把他从玻璃牢房里救出来的那个小矮人。他扑通一下跪在他的脚下,哭着对他说:“啊,我的恩人,您到底是什么人?难道您跟抢走我心爱的蜜蜂的那伙人是一起的吗?”
“我是洛克王。”小矮人回答说,“我把蜜蜂收留在身边,是为了教给她矮人国的秘密。孩子,你来到我的王国捣乱,就像冰雹砸入鲜花盛开的果园。不过,小矮人们并不比大人们软弱,也不像他们那样蛮不讲理。我完全了解你们,所以不会因为你们胡作非为而大发雷霆。我有许多超过你们的本领,但有一条原则我永远要坚持,这就是公正。我叫蜜蜂出来,问她是不是愿意跟你走,我这样做,并不是因为你的要求,而是我应该这样做的。”
四周静悄悄的没有一丝响声。一会儿,只见蜜蜂穿着白裙子,披着浓密的金发走了出来。她一看到乔治,就冲过去,扑到他的胸怀里,拼命地抚摸着他的骑士般铁硬的胸膛。
这时,洛克王说:“蜜蜂,这真是你要嫁的人吗?”
“是真的,千真万确,就是他,小洛克王。”蜜蜂回答道,“你们都看见了吧,小矮人们,我在笑,我是多么幸福啊!”
说完,她又哭了起来,眼泪流在乔治的脸上,这是幸福的眼泪。她一边哭,一边笑,说了一大串迷人的话,就是谁也听不懂,她像学说话的小孩一样,断断续续地连不成句。她可是没想到,她的幸福使洛克王多么伤心呵。
“我亲爱的,”乔治说,“我可找到你了。你就像我想象的那样,是最美丽、最出色的人:你还在爱我!上帝保佑,你还爱我呵!不过,蜜蜂,你难道一点也不爱洛克王吗?水妖们把我关在牢房里,离你很远很远,就是他把我从那里救出来的。”
蜜蜂转过身,对着洛克王说:“小洛克王,是你救了他?!”她惊叫道,“因为你爱我,所以你救出了我所爱的人……”
她什么话也说不出来了,跪在地上,双手捂住面孔。
所有的小矮人看到这个场面,都忍不住流下了眼泪,泪水洒在他们的弓箭上。只有洛克王一个人神色安详。刹那间,蜜蜂感到他是多么伟大和崇高,产生了一种女儿对父亲的崇爱之情。她一把抓住乔治的手说:“乔治,我爱你。乔治,只有上帝才知道,我是多么地爱你。可是我怎么舍得离开洛克王呢?”
“哈,哈!你们现在全是我的俘虏了!”洛克王突然大吼一声。
他高兴地吼叫了一声,只是想开个大玩笑,其实他并没有发怒。弗朗科听了却走上前,跪在他脚下说:“陛下,如果您同意,那就让我和我的主人一起做您的俘虏吧!”
蜜蜂很感激弗朗科,对他说:“原来是你呵,我的弗朗科。看到你,我真高兴。你的破羽毛掉子大好玩了。告诉我,你又编什么新歌了吗?”
洛克王请他们三人饱餐了一顿。
第二十二章皆大欢喜
第二天,蜜蜂、乔治和弗朗科穿上小矮人为他们做的华丽的衣服,来到节日大厅。大厅里,洛克王穿着国王的服装,像他昨天答应的那样,前来迎接他们。他身后跟着一群文官武将,他们手持兵器,穿着兽皮衣服,戴着头盔,上面插着天鹅翎,走起路来一摇一摆的。其他的矮人从窗户、通风口、烟囱洞里蜂拥而至,悄悄地溜到长椅上。
洛克王登上一张石桌。石桌边上摆着一排排的蜡烛、酒杯和精工细制的金杯。他让蜜蜂和乔治过来,说:“蜜蜂,矮人国的法律规定,在我国收养的外国姑娘,七年后可以获得自由。你在我们这儿整整度过了七年。要是我强留你,那我就是一个不法公民和有罪的国王了。在你走之前,我虽然不能娶你,但我要亲自为你和你选的爱人举行订婚礼。我很高兴能这样做,因为我爱你胜过爱我自己。如果我还有痛苦,那它已经像一个小黑点儿,被你的幸福抹去了。克拉丽德王国的蜜蜂,矮人国的公主,把你的手递给我。还有你,白国的乔治,给我,你的手。”
洛克王把乔治和蜜蜂的手合在一起,然后转向大家,高声宣布:“小矮人们,我的孩子们,你们来作证,这两位情人决定在地面上结为夫妻。让他们双双返回地面,像勤劳的园了培植玫瑰、石竹和牡丹花那样,培植勇敢、谦虚、忠贞之花。”
说到这,小矮人们齐声高呼。也不知他们是抱怨还是兴奋,反正是百感交集。洛克王又转过身,给这对未婚夫妇看桌上摆的火炬、酒杯和各种美丽的金银器皿,对他们说:“这些都是小矮人们送给你们的礼物。请收下吧,蜜蜂。这些礼物会使你想起你的小矮人朋友。这是他们送的,不是我送的。过一会儿,你就知道我要送给你什么东西了。”
一阵长时间的沉默。洛克王极其温存地注视着蜜蜂。蜜蜂美丽的脸庞闪闪发亮,头上戴着一顶玫瑰花冠,倚在未婚夫的肩上。
接着,洛克王这样说:“我的孩子们,仅仅相爱,是不够的。还要知道怎么相爱。当然伟大的爱情是美好的,美好的爱情是理想的。愿你们的爱情既有温情,又有力量;这两种品德缺一不可。还要有宽容之心,让这种爱情也有一点怜悯之心。你们年轻、美丽、善良,但你们是大人。正因为你们是大人,所以你们的爱情注定要经历磨难。在你们的感情之中,如果没有一点怜悯之心,那么,你们的感情就经不起共同生活中会遇到的各种各样的考验。没有这一点,你们的爱情就像节日的礼服那样徒有其表,遮不住风雨。那些同甘苦共患难的情人,才受人爱戴。忍耐、宽刷安慰,这些都是爱情中的学问。”
洛克王停下来,浑身充满了一种强烈而又温柔的感情。又接着说:“我的孩子们,祝你们幸福,祝你们永远幸福。好好地珍惜你们的爱情吧。”
洛克王讲话的时候,皮克、泰德、弟格、博巴、特吕克和巴奥都趴在蜜蜂的裙子上,亲吻着姑娘裸露的胳膊和手,他们恳求她不要离开。这时洛克王从腰带上抽出一颗光芒四射的戒指,这就是那只打开水妖牢房的神戒。洛克王把它戴在蜜蜂的手上,说:“蜜蜂,请收下我手上的这只戒指。不管什么时候,它都可以使你和你的丈夫到矮人国来。你们将会受到热烈欢迎,得到各种帮助。回去后,告诉孩子们,不要看不起生活在地下纯朴勤劳的小矮人。”
相关推荐: