苏尔克和伊波丽莎
说时迟,那时快,老太婆和女郎顿时扭成一一团一。老太婆虽然技巧熟练,但是终究年纪大了,动作有些迟缓,手脚不那么利落了,而女郎却神气活现,动作敏捷,举手投足,动作自如,她围着老太婆转来转去,找机会下手,动作迅速,似旋风。如闪电,老太婆转身快,几乎抓不着她。女郎趁老太婆一不留神,一下子将头钻到老太婆的身一体下面,展开两臂,伸出两手用力捏着老太婆的腰部和脖子,然后用力往上一挺,把老太婆举到空中。老太婆岂甘示弱,在空中张牙舞爪,拼命挣扎,要从女郎手中挣脱出来。老太婆用力一挺,倒是从女郎手中弹出来了,却着着实实地摔了个仰面朝天,许久动弹不得。
女郎见摔痛了老太婆,忙跑过去,扶她起来,拿衣服给她穿好,对她说:
"老人家,我只是想摔败你而已,不成想却摔痛了你,对不起!"
老太婆满脸愧色,慌忙从地上爬起来,话也不说一句,拔脚就跑远了。
苏尔克眼见这一精一彩的场面,十分佩服那女郎的本领,禁不住大笑起来,心想:"每一份衣食都有它的出处和来源。我被睡魔袭击,被战马带到这儿来,才得以看到这一精一彩的情景。看来这个女郎和10个姑一娘一今天是我的俘虏了。"他这么想着,走回到拴马的地方,解一开绳索,跃身跨上战马,一抽一出明晃晃的宝剑,快马加鞭,像离弦之箭,冲向草坪。女郎眼见苏尔克策马奔来,大惊失色,纵身跳过六尺宽的河面,回过头来,厉声喝问道:
"你是什么人?怎敢如此大胆地惊扰我们?你手握宝剑,杀气腾腾,看上去似乎是统率大军的将领。你说吧,你是从何地来,要到何地去?你要说实话,不许扯谎!如果你是迷了路的人,我们可以带你出去,你若心怀叵测,那你的后果将不堪设想,只要我们喊一声,四千罗马将领就会应声出来保护我们的。"
苏尔克骑在马上,对她说道:"我是一个信仰伊斯兰教的异乡人,今晚单槍匹马地来到这里,我看这10个被你绑起来的姑一娘一是我最好的战利品,我要把她们带走。"
女郎毫不示弱地说:"你休想在这儿轻而易举地得到什么战利品,指基督起誓,你不能说谎,说谎的人是无一耻下流的小人!"
"不错,"苏尔克也不让步,"我可以接受你的忠告,我要对你说,能接受别人的忠告并尊重他人的人就是高尚而聪明的人。"
女郎仍说大话:"我这人是一贯同情外来人的,否则的话,只要我大喊一声,就会出现无数的人马,将你一团一团一围住,并会立刻置你于死地!你不是想得到战利品吗?那你快快下马,不用武器,跟我角力一番。你如果赢了,你可以把我和这10个姑一娘一当作战利品带走。不过,我得把丑话说在前面,如果你输了,你得服从我的摆一布。你要以你所信仰的宗教来起誓,这样我才能信服你,证明你不是个说谎的人。若不然,叫我如何相信你呢?俗话说得好:';欺骗是人类的天一性一,不是任何人都是可信的。,对你来说,也是如此。所以你必须赌个咒,让我相信你,我才能过河去和你摔跤。"
苏尔克听了女郎的这番话,心想,这个女郎的武艺确实不同凡响,可是她并不知道我是个国内人人称道的英雄豪杰,我一定要把她制一服,让她知道我的厉害。于是对她说:
相关推荐: