解释说明出处典故例子补充资料
积财千万,不如薄技在身 (jī cái qiān wàn,bù rú bó jì zài shēn)的解释说明
积蓄财产,不如学点技术。积财千万,不如薄技在身 的出处/典故
北齐·颜之推《颜氏家训·勉学》:“谚曰:‘积财千万,不如薄技在身。’技之易习而可贵者,无过读书也。”积财千万,不如薄技在身 的例子
积财千万,不如薄技在身 的补充资料
积财千万,不如薄技在身
拼音
jīcáiqiānwàn,bùrúbójìzàishēn
积财千万,不如薄技在身
意思
就算有再多的钱,也比不上有好的读书学习的技能。
原文
谚曰:积财千万,不如薄技在身。技之易习而可贵者,无过读书也。世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书,是犹求饱而懒营馔,欲暧而惰裁衣也。
(选自南北朝·颜之推《颜氏家训·勉学》)
注释
薄:与厚相对,引申为下、轻、少。这里指小。
伎:同“技”,指技能。
是:这。
犹:如同,好像。
馔:食物。
营:谋求,谋取。
欲:想。
营:谋取。
译文
谚语曾说:积累大量财产,不如有一点小技能。学起来简单并且可贵的技能,没有比得上读书了。世上的人不管是愚昧还是智慧的,都想认识很多的人,见识很广的事,但却不肯读书学习。这就如同想吃得饱又懒得谋取食物,想穿得暖和却又懒得做衣服。
文言知识
释“是”
“是”在现代汉语中多作判断词用,而在文言中尤其是先秦(秦朝以前)时期,它多作代词用,相当于“这”。上文“是犹求饱而懒营馔”中的“是”,即指“这”,句意为这好像追求吃饱而却懒得谋取食品。又,“是人也不知好恶”,意为这个人不知好坏。又,“是处不宜住人”,意为这里不适宜住人。自汉以后,“是”逐步有了判断的作用,但这种用法也不多。如《桃花源记》:“问今是何世,乃不知有汉,无论魏、晋。”这句话中的“是”,即作判断用。
这则谚语告诉我们
世上的事不是钱财重要,而是读书学习技能最重要。