我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 苏轼
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【浣溪沙 · 元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山】

苏轼 - []

细雨斜作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。

沫乳浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。

【浣溪沙 · 元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山】翻译文

细雨斜气微寒。淡淡的烟雾,滩边稀疏的柳树似乎在向刚放晴後的沙滩献媚。眼前入淮清洛,亦仿佛渐流渐见广远无际。

乳色鲜白的茶伴着新鲜的野菜。人间真正有味道的还是清淡的欢愉。

网友完善【浣溪沙 · 元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【浣溪沙 · 元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山】拼音版/注音版

huàn xī shā yuán fēng qī nián shí èr yuè èr shí sì rì cóng sì zhōu liú qiàn shū yóu nán shān。

浣溪沙 · 元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山。

sū shì。

苏轼。

xì yǔ xié fēng zuò xiǎo hán,

细雨斜风作晓寒,

dàn yān shū liǔ mèi qíng tān。

淡烟疏柳媚晴滩。

rù huái qīng luò jiàn màn màn。

入淮清洛渐漫漫。

xuě mò rǔ huā fú wǔ zhǎn,

雪沫乳花浮午盏,

liǎo rōng hāo sǔn shì chūn pán。

蓼茸蒿笋试春盘。

rén jiān yǒu wèi shì qīng huān。

人间有味是清欢。

【浣溪沙 · 元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山】注释

浣溪沙:词牌名。原为唐代教坊曲,《金奁集》入「黄钟宫」,《张子野词》入「中吕宫」。唐声诗(唐代配乐之近体诗)亦有「浣溪沙」调名,歌词为七言六句形式;又有「浣纱女」调名,歌词为五言四句形式。从字义上来看,「浣」,洗涤、漂洗也;「沙」,古通「纱」,故所「浣」者,「纱」也。敦煌出土之唐写本《云谣集·杂曲子》及五代後蜀赵崇祚《间集》所录毛平圭、阎处士、毛熙震、李德润词,调名均题为「浣纱溪」。据南朝宋孔灵符《会稽记》载:「勾践索美女以献吴王,得诸暨罗山卖薪女西施、郑旦,先教习于土城山。山边有石,云是西施浣纱石」。今浙江诸暨市南近郊的苧萝山下浣纱溪畔有浣纱石,上有传为东晋王右军所书「浣纱」二字,即所传春秋时越国美女西子浣纱处。一说浣纱溪即浙江绍兴南二十里若耶溪。总之,调名「浣纱溪」的本意即咏西子浣纱之溪。又,近人梁启勋《词学·调名》云:「《浣纱溪》,杜少陵诗『移船先庙,洗药浣纱溪』。」按:今查《杜工部集》,唐杜少陵《绝句三首》诗有「移船先主庙,洗药浣沙溪」之句。成都杜甫草堂附近有浣溪而无浣纱溪,况且梁启勋所引诗句,其中的「」「纱」二字尚有异文,故梁说仅备参考。最早采用此调的是唐人韩致尧,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体,另有四种变体。正体双调,四十二字,上阕三句,三平韵;下阕三句,两平韵;过阕二句多用对偶。另有仄韵体,始于南唐后主。此调音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约、豪放两派词人所常用。别有《摊破浣溪沙》,又名《山子》,上下阕各增三字,韵全同。张子澄词有「露浓香泛小庭」句,名《小庭》;韩涧泉词有「芍药酴縻院春」句,名《院春》;有「东拂栏露犹寒」句,名《东寒》;有「一曲西醉木犀」句,名《醉木犀》;有「后黄菊自开」句,名《菊黄》;有「广寒曾折最高枝」句,名《广寒枝》;有「春初试薄罗衫」句,名《试香罗》;有「清和里绿荫初」句,名《清和》;有「一番春事怨啼鹃」句,名《怨啼鹃》。

小寒:明吴讷钞本、《苏公二妙集》本、茅维《苏集》本作「晓寒」。

沫:明吴讷钞本、茅维《苏集》本作「味」。

:龙榆笺:「《茶寮记》:『云脚渐垂,乳。』」傅子立注:「『云腴』、『乳』,茶之佳品此。曹邺之《茶》诗:『碧波霞脚碎,香汎乳轻。』又丁谓诗:『随僧箸破,云逐客瓯。』」刘尚荣按:「曹邺之《故人寄茶》诗见《全唐诗·卷五百九十二》,题下原注:『一作李朱崖诗。』原句『波』作『沉』。又丁谓《煎茶》诗见《瀛奎律髓·卷八十》转引,其文集已佚。」

沫乳浮午盏」句:谓午间喝茶。沫乳,状煎茶时上浮之白泡。宋人以讲茶泡制成白色为贵,所谓「茶与墨正相反,茶欲白,墨欲黑」(宋·赵德麟《侯鲭录·卷四》记司马温公语)。

蓼茸蒿笋:龙榆笺:「《说文》:『蓼,辛菜。』《礼记·令》注:『蒿亦蓬萧之属。』」蓼茸,《苏公二妙集》本、毛本作「蓼芽」。

网友完善【浣溪沙 · 元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【浣溪沙 · 元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山】评析

这首纪游词,是宋神宗元丰七年(西元一〇八四年),苏东坡在赴汝州(今河南汝县)任团练使途中,路经泗州(今安徽泗县)时,与泗州刘倩叔同遊南山时所作。词的上阕写早春景象,下阕写作者与同遊者遊山时以清茶野餐的味。作品充的气息,洋溢着命的活力,反映了作者对现实活的热爱和健胜进取的精神。

上阕写沿途景观。第一句写清晨,斜雨细,瑟瑟寒侵,这残冬腊是很难耐的,可是东坡却衹以「作小寒」三字出之,表现了一种不大在乎的态度。

第二句写向午的景物:雨脚渐收,烟云淡荡,河滩疏柳,尽沐晴晖。一个「媚」字,极富动感地传出作者喜悦的心声。作者从曳于淡云晴日中的疏柳,觉察到萌发中的春潮。于残冬岁暮之中把握住物象的新机,这正是东坡逸怀浩气的表现,是他精神境界上度越恒流之处。「入淮」句寄兴遥深,一结甚远。句中的「清洛」,即「洛涧」,发源于合肥,北流至怀远合于淮,地距泗州(宋治临淮)不近,非目力能及。词中提到清洛,是以虚摹的笔法,眼前的淮联想到上游的清碧的洛涧,当它汇入浊淮以後,就变得浑浑沌沌一片浩茫了。

下阕转写作者遊览时的清茶野餐及欢快心情。一起两句,作者抓住了两件有特征性的事物来描写:乳白色的香茶一盏和翡翠般的春蔬一盘。两相映托,便有浓郁的节日气氛和诱人的力量。「沫」乳,状煎茶时上浮的白泡。以、乳形容茶色之白,既是比喻,又是夸张,形象鲜明。午盏,指午茶。此句可说是对宋人茶道的形象描绘。「蓼茸蒿笋」,即蓼芽与蒿茎,这是立春的应时节物。旧俗立春时馈送亲友以鲜嫩春菜和果、饼铒等,称「春盘」。

此二句绘声绘色、活灵活现地写出了茶叶和鲜菜的鲜美色泽,使读者从中体味到词人品茗尝鲜时的喜悦和畅适。这种将活形象铸成艺术形象的手法,显示出词人高雅的审美意趣和旷达的人态度。「人间有味是清欢」,这是一个具有哲理性的命题,用词的结尾,却自然浑成,有照彻全篇之妙趣,为全篇增添了欢乐情调和诗味、理趣。

这首词,色彩清丽而境界开阔的动画中,寄寓着作者清旷、闲雅的审美趣味和活态度,给人以美的享受和无尽的遐思。

网友完善【浣溪沙 · 元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【浣溪沙 · 元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山】赏析

词的上阕写早春景象,下阕写作者与同游者游山时以清茶野餐的味。作品充的气息,洋溢着命的活力,反映了作者对现实活的热爱和健胜进取的精神。

词的上阕写沿途景观。第一句写清晨,斜雨细,瑟瑟寒侵,这残冬腊是很难耐的,可是东坡却只以「作晓寒」三字出之,表现了一种不大在乎的态度。

第二句写向午的景物:雨脚渐收,烟云淡荡,河滩疏柳,尽沐晴晖。一个「媚」字,极富动感地传出作者喜悦的心声。作者从曳于淡云晴日中的疏柳,觉察到萌发中的春潮。于残冬岁暮之中把握住物象的新机,这正是东坡逸怀浩气的表现,是他精神境界上度越恒流之处。「入淮」句寄兴遥深,一结甚远。句中的「清洛」,即「洛涧」,发源于合肥,北流至怀远合于淮,地距泗州(宋治临淮)不近,非目力能及。词中提到清洛,是以虚摹的笔法,眼前的淮联想到上游的清碧的洛涧,当它汇入浊淮以后,就变得浑浑沌沌一片浩茫了。

下阕转写作者遊览时的清茶野餐及欢快心情。一起两句,作者抓住了两件有特征性的事物来描写:乳白色的香茶一盏和翡翠般的春蔬一盘。两相映托,便有浓郁的节日气氛和诱人的力量。「沫」乳,状煎茶时上浮的白泡。以、乳形容茶色之白,既是比喻,又是夸张,形象鲜明。午盏,指午茶。此句可说是对宋人茶道的形象描绘。「蓼茸蒿笋」,即蓼芽与蒿茎,这是立春的应时节物。旧俗立春时馈送亲友以鲜嫩春菜和果、饼铒等,称「春盘」。

此二句绘声绘色、活灵活现地写出了茶叶和鲜菜的鲜美色泽,使读者从中体味到词人品茗尝鲜时的喜悦和畅适。这种将活形象铸成艺术形象的手法,显示出词人高雅的审美意趣和旷达的人态度。「人间有味是清欢」,这是一个具有哲理性的命题,用词的结尾,却自然浑成,有照彻全篇之妙趣,为全篇增添了欢乐情调和诗味、理趣。

这首词,色彩清丽而境界开阔的动画中,寄寓着作者清旷、闲雅的审美趣味和活态度,给人以美的享受和无尽的遐思。

网友完善【浣溪沙 · 元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【浣溪沙 · 元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山】辑评

暂无辑评

网友完善【浣溪沙 · 元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

苏轼 - []

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉子,苏颍滨兄。与父、弟合称“三苏”,故又称“大苏”。宋仁宗嘉祐二年(1057年)进士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(1070年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元丰二年(1079年)

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

浣溪沙 · 元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者苏轼 - 我爱学习网