我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 苏轼
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【归朝欢 · 和苏伯固】

苏轼 - []

我梦扁舟浮震泽,浪摇空千顷白。觉来眼是庐山,倚无数开青壁。此接淅,与同是江南客。梦中游,觉来清赏,同作飞梭掷。

明日西还挂席,唱我新词泪沾臆。灵均去后楚山空,澧阳兰芷无颜色。梦得,武陵更在西南极。竹枝词,莫傜新唱,谁谓古今隔。

【归朝欢 · 和苏伯固】翻译文

我曾梦见与你共同乘舟于太湖,白的浪一望无际。梦醒之后眼是庐山的倚之峰。咱俩一行色匆匆,都是江南的过客。迷离幻象、湖山清景,俱飞梭过眼,转瞬即逝了。

随着西去的征帆,我心随帆驶,想到在澧阳行吟漂泊过的屈原,那里的香草也因为伟人的逝去而憔悴无华了,你的才华不减梦得,他谪居的武陵在这里的西南远方,又和你所要去的澧阳同是莫傜聚居之地,到了那边便可接续刘梦得的馀,创作出可与刘禹锡的《竹枝词》媲美的「莫傜新唱」来,与千古名贤后先辉映。

网友完善【归朝欢 · 和苏伯固】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【归朝欢 · 和苏伯固】拼音版/注音版

guī cháo huān hé sū jiān bó gù。

归朝欢 · 和苏坚伯固。

sū shì。

苏轼。

wǒ mèng piān zhōu fú zhèn zé,

我梦扁舟浮震泽,

xuě làng yáo kōng qiān qǐng bái。

雪浪摇空千顷白。

jué lái mǎn yǎn shì lú shān,

觉来满眼是庐山,

yǐ tiān wú shù kāi qīng bì。

倚天无数开青壁。

cǐ shēng zhǎng jiē xī,

此生长接淅,

yǔ jūn tóng shì jiāng nán kè。

与君同是江南客。

mèng zhōng yóu,

梦中游,

jué lái qīng shǎng,

觉来清赏,

tóng zuò fēi suō zhì。

同作飞梭掷。

míng rì xī fēng hái guà xí,

明日西风还挂席,

chàng wǒ xīn cí lèi zhān yì。

唱我新词泪沾臆。

líng jūn qù hòu chǔ shān kōng,

灵均去后楚山空,

lǐ yáng lán zhǐ wú yán sè。

澧阳兰芷无颜色。

jūn cái rú mèng dé,

君才如梦得,

wǔ líng gèng zài xī nán jí。

武陵更在西南极。

zhú zhī cí,

竹枝词,

mò yáo xīn chàng,

莫傜新唱,

shuí wèi gǔ jīn gé。

谁谓古今隔。

【归朝欢 · 和苏伯固】注释

归朝欢:词牌名,北宋柳耆卿所创。归朝,意为返归朝廷。唐吴子华《渚宫立春书怀》诗:「向日心须在,归朝路欲迷。」调名本意即咏返归朝廷之悦。《钦定词谱》:「《乐章集》注『夹钟商』。辛稼轩词有『菖蒲自蘸清溪绿』句,名《菖蒲绿》。」又名《归朝歌》、《归田歌》。此调以柳词《归朝欢·别岸扁舟三两只》为正体,双调,一百〇四字,前后阕各九句六仄韵。苏东坡、张子野、严樵溪、辛稼轩、马庄父、詹正诸词俱此填。若王彦猷《归朝欢·对追和东坡词》多押一韵,乃变格也。双调,一百〇四字,前闋九句六仄韵,后闋九句七仄韵。

题注:傅子立注:「公尝有诗与苏伯固,其序曰:『昔在九江,与苏伯固唱和,其略曰:「我梦扁舟浮震泽,浪横空千顷白。觉来眼是庐山,倚无数开青壁。」盖实梦也。』然公诗复云:『扁舟震泽定何时,眼庐山觉又非。』」刘尚荣按:「《东坡后集·卷七》径以傅注所引诗序为题。」元延祐本词题作「和苏坚伯固」。明吴讷钞本以此条傅注为词序。

震泽:傅子立注:「《尔雅·十薮》:『吴越之间曰具区。』注云:『乃今吴县太湖震泽是也。』又《扬州记》曰:『太湖一名震泽。』」刘尚荣按:「见《〈尔雅〉注疏·卷七·释地》。『十薮音义』,『曰具区』原作『有具区』;郭景纯注原作『今吴县南太湖,即震泽是也。』《扬州记》云云,见《类说·卷六十·五湖》转引。」

庐山:傅子立注:「《庐山记》曰:『周威王时,有匡俗者,而神灵,隐沦潜景,庐于此山,时人谓之匡庐,故山因以取号。』」刘尚荣按:「此乃周景式《庐山记》也,见《艺文类聚·卷七·〈山部上·庐山〉》引周景式《庐山记》:『匡俗,周威王时,而神灵,庐于此山,世称庐,故山取号焉。』」

:傅子立注:「沈彬《庐山》诗:『约破云霞独倚。』」刘尚荣按:「句出《望庐山》诗,见宋王勉夫《野客丛书·卷十九·展江亭语》转引。」

接淅:傅子立注:「《孟子》曰:『孔子之去齐,接淅而行。』注云:『淅,渍米也,不及炊,乃反接之而去。』」刘尚荣按:「见《〈孟子〉注疏·卷十·万章下》。然赵岐注中无『乃反接之而去』句。傅注所引略同于《录碎事·卷九·〈圣贤人事部下·逆旅门·接淅〉》。」东坡此句藉「孔子不及煮饭仅带淅米而仓促离齐」之典以状自己一是匆匆来去奔波。

清赏:指幽雅景致或清雅玩物(金石、书画等)。

飞梭:傅子立注:「寇莱公诗:『将相功名终若何,不堪急景似奔梭。人间万事休问,且向樽前听艳歌。』」刘尚荣按:「此乃寇莱公《和茜桃》诗,见《苕溪渔隐丛话·后集卷四十》引《翰府名谈》。」

挂席:傅子立注:「昔人江行多挂席为帆。李太白《江上》诗:『明晨挂帆席,离恨沧浪。』又《江行》诗:『挂席移轻舟。』」刘尚荣按:「《江上》诗即《李太白诗集·卷二十三·金陵江上遇蓬池隐者》,《江行》诗乃《李太白诗集·卷十三·夜江行寄崔员外宗之》。」龙榆笺:「孟浩然《晚泊浔阳望庐山》诗:『挂席几千里,名山都未逢。泊舟浔阳郭,始见香炉峰。』」

泪沾臆:龙榆笺:「杜子美《哀江头》:『人有情泪沾臆,江草江岂终极。』」

「灵均去后楚山空,澧阳兰芷无颜色」句:傅子立注:「屈平《离骚经》曰:『名予曰正则,字予曰灵均。』《楚词》云:『沅有芷兮沣有兰。』又:『兰芷变而不芳。』」刘尚荣按:「『正则』下傅注脱『兮』字。《楚词》云云,分别见《九歌·湘夫人》、《离骚》。『不芳』下傅注脱『兮』字。」

梦得,武陵更在西南极」句:傅子立注:「刘禹锡字梦得,斥郎州司马,接夜郎。诸夷俗陋甚,家喜巫鬼。每词歌《竹枝》,鼓吹裴回,其声沧泞。禹锡得屈原居沅湘间作《九歌》,使楚人以迎送神,乃倚其声作《竹枝词》十馀篇,于是武陵人悉歌之。谢康乐诗:『谁谓古今殊,异代可同调。』」刘尚荣按:「事详《新唐书·卷一百六十八·刘禹锡传》及刘作《竹枝词序》。谢诗见《文选·卷二十六·七里濑》,原诗『代』作『世』。」

莫徭(Yáo):瑶族古称,分布在沙、武陵、澧阳间。傅注本原作「莫摇」,误,据元延祐本改。按《隋书·卷三十一·〈地理志下·荆州〉》:「沙郡又杂有夷蜒,名曰莫徭,自云其先祖有功,常免徭役,故以为名。其男子但著白布裈衫,更无巾裤;其女子青布衫、班布裙,通无鞋屩。婚嫁用铁钴莽为聘财。」

网友完善【归朝欢 · 和苏伯固】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【归朝欢 · 和苏伯固】评析

《归朝欢·和苏坚伯固》是北宋文学家苏东坡创作的一首词。词的上片写作者与伯固同游庐山的所见所感,下片另起一意,写对伯固的勉励。这首词中以雄健的笔调,营造出纯真爽朗、境界阔大、气度昂扬的词境,抒写了作者的浩逸襟怀。

网友完善【归朝欢 · 和苏伯固】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【归朝欢 · 和苏伯固】赏析

这首词中以雄健的笔调,营造出纯真爽朗、境界阔大、气度昂扬的词境,抒写了作者的浩逸襟怀。全词气象宏阔,情致高健,堪称苏词中写离别的代表之作。

词的上片写作者与伯固同游庐山的所见所感。起首二句远远宕开一笔,从梦游震泽着笔。「我梦」二字想落外,神气极旺。千顷白浪翻空摇舞,作者却棹一叶之扁舟,倘徉于这云之间,显得那么从容自若。动与静、大与小对强烈而又鲜明,真可谓神来之笔,接下去,笔势一顿,借「觉来」二字转到眼前庐山胜景,只见青山蔚然深秀,千峰峭峙,拔地参。震泽梦游与庐山清赏,虚实交映,相反相成,给人一种瑰丽多变、目不暇给的感觉。「浪摇空」,「青壁倚」,此奇丽之景,更是令人神往。

然而正当作者陶醉于这种似梦非梦的自然乐趣之中时,一缕悲凉之感却袭上心头,使他又回到了坎坷的现实中来。「此接淅」一句是他宦浮沉的动概括。「接淅」,本于《孟子·万章下》,此处用典,写东坡一屡遭贬黜,充了艰难挫折,这暂时的游赏,难以愈合他心灵之伤。「与同是江南客」,上应「接淅」,写彼此之飘蓬,下启「飞梭」,言清欢之暂。「梦中」三句收束前片,说迷离幻象、湖山清景,俱飞梭过眼,转瞬即逝了。

过片另起一意,写对伯固的勉励。东坡与伯固交谊笃厚,曾叙宗盟,每遇离别,必有所作。只是此词作于衰暮,前程艰险,后会难期,故语气较前沉痛。

苏伯固赴任澧阳,大概也不是愉快的差使,所以东坡要用迁客骚人的典实来慰勉伯固。「明日」两句,点出送别。「挂席」即「挂帆」。扬帆西去,指伯固的去处。随着西去的征帆,作者心随帆驶,由地及人,联想到那里行吟漂泊过的屈原。「灵均」即屈原的别名。

「澧阳兰芷」,这些散发着屈原人格光辉的香草,也因为伟人的逝去而憔悴无华了。「灵均」从反落笔,映衬与屈原并光辉的品格,二句同时又隐约地流露出希望苏坚追踵前贤,能写出使山川增色的作品来。「才」以下各句,援引刘禹锡的故实,从正着笔,写出了对苏坚的期望。写刘禹锡被贬之事,作者即以此鼓励老友,期望他在逆境中奋起,像屈原、刘禹锡那样写出光耀古今的作品来。「才」二句,充了期望:你的才华不减梦得,他谪居武陵这样的西南远方,又和你所要去的澧阳同是莫徭聚居之地,到了那边便可接续刘梦得的馀,创作出可与刘禹锡的《竹枝词》媲美的「莫徭新唱」来,让这个寂寞已久的澧浦夷山,能重新鸣奏出诗的合唱,与千古名贤后先辉映。「谁谓古今隔」,语出谢康乐《七里濑》诗:「谁谓古今殊,异代可同调。」东坡略加剪裁,用以煞尾,便有精彩倍增之妙。这首词横放而不失空灵,直抒胸臆而又不流于平直,是一篇独具匠心的佳作。

网友完善【归朝欢 · 和苏伯固】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【归朝欢 · 和苏伯固】辑评

曾艇斋《艇斋诗话》:《东坡词》中《归朝欢·送苏伯固》者,为送往沣阳,故用灵均、梦得等事。今词中但云「和伯固」,而不言往沣阳也。

网友完善【归朝欢 · 和苏伯固】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

苏轼 - []

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉子,苏颍滨兄。与父、弟合称「三苏」,故又称「大苏」。宋仁宗嘉祐二年(西元一〇五七年)进士。嘉祐六年(西元一〇六一年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(西元一〇六五年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(西元一〇六九年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(西元一〇七〇年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

归朝欢 · 和苏伯固|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者苏轼 - 我爱学习网