颍州祭欧阳文忠公
维元祐六年,岁次辛未,九月丙戊朔,从表侄具位苏轼,谨以清酌肴果之奠,昭告于故太师衮国文忠公安康郡夫人之灵。
呜呼!轼自龆龀,以学为嬉。童子何知,谓公我师。昼诵其文,夜梦见之。十有五年,乃克见公。公为拊掌,欢笑改容。此我辈人,余子莫群。我老将休,付子斯文。再拜稽首,过矣公言。虽知其过,不敢不勉。契阔艰难,见公汝阴。多士方哗,而我独南。公曰子来,实获我心。我所谓文,必与道俱。见利而迁,则非我徒。又拜稽首,有死无易。公虽去亡,言如皎日。元佑之初,起自南迁。叔季在朝,如见公颜。入拜夫人,罗列诸孙。敢以中子,请婚叔氏。夫人曰然,师友之义。凡二十年,再升公堂。深衣庙门,垂涕失声。白发苍颜,复见颍人。颍人思公,曰此门生。虽无以报,不辱其门。清颍洋洋,东注于淮。我怀先生,岂有涯哉。
颍州祭欧阳文忠公翻译文
元祐六年,岁在辛未,九月初一,从表侄苏轼供设,谨以清酒果品奠祭,明白告慰故太师衮国义忠公安康郡夫人在天之灵。
呜呼!苏轼从换牙开始,以上学为游戏。儿童无知,即崇拜您为我的老师。白昼诵读您的文章,夜里梦见您。十五岁才见到您。您拍手鼓掌,喜笑颜开。说:这是我一类的人,其余的人不能与之为伍。我老了将要退休,将文章之道传授给你。再三叩头致谢:您老的话过分了。虽然知道他过分的话,但不敢不自我勉励。分别之后世事艰难,在汝阴见到您。许多士人喧哗,但我独自南来。您说:苏子到来,实在称我心意,我所说的文章,必然载道义。见名利而思迁,就不是我的学生。又叩头称谢说:到死不会改变。您虽说逝世,说的话如同太阳照耀。元佑初年,起官从南方迁京。小叔在朝廷,就象见到了您一样。入堂拜见夫人,孙子们成群。为二儿向小叔之女求婚,夫人说可以,是师生朋友的情义。过了二十年,再次到了您家里。穿着缁衣在宗庙门前,失声痛哭。白发苍老的面容,再次见到颍州的人。颍州的人思念您,说这是他的学生。虽然没有什么报答您,但没有玷辱您的门庭。颍川浩荡,向东注入淮河,我念恩师,岂能有边际?
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
颍州祭欧阳文忠公拼音版/注音版
yǐng zhōu jì ōu yáng wén zhōng gōng。
颍州祭欧阳文忠公。
sū shì。
苏轼。
wéi yuán yòu liù nián,
维元祐六年,
suì cì xīn wèi,
岁次辛未,
jiǔ yuè bǐng wù shuò,
九月丙戊朔,
cóng biǎo zhí jù wèi sū shì,
从表侄具位苏轼,
jǐn yǐ qīng zhuó yáo guǒ zhī diàn,
谨以清酌肴果之奠,
zhāo gào yú gù tài shī gǔn guó wén zhōng gōng ān kāng jùn fū rén zhī líng。
昭告于故太师衮国文忠公安康郡夫人之灵。
wū hū shì zì tiáo chèn,
呜呼!轼自龆龀,
yǐ xué wèi xī。
以学为嬉。
tóng zǐ hé zhī,
童子何知,
wèi gōng wǒ shī。
谓公我师。
zhòu sòng qí wén,
昼诵其文,
yè mèng jiàn zhī。
夜梦见之。
shí yǒu wǔ nián,
十有五年,
nǎi kè jiàn gōng。
乃克见公。
gōng wèi fǔ zhǎng,
公为拊掌,
huān xiào gǎi róng。
欢笑改容。
cǐ wǒ bèi rén,
此我辈人,
yú zi mò qún。
余子莫群。
wǒ lǎo jiàng xiū,
我老将休,
fù zi sī wén。
付子斯文。
zài bài qǐ shǒu,
再拜稽首,
guò yǐ gōng yán。
过矣公言。
suī zhī qí guò,
虽知其过,
bù gǎn bù miǎn。
不敢不勉。
qì kuò jiān nán,
契阔艰难,
jiàn gōng rǔ yīn。
见公汝阴。
duō shì fāng huā,
多士方哗,
ér wǒ dú nán。
而我独南。
gōng yuē zi lái,
公曰子来,
shí huò wǒ xīn。
实获我心。
wǒ suǒ wèi wén,
我所谓文,
bì yǔ dào jù。
必与道俱。
jiàn lì ér qiān,
见利而迁,
zé fēi wǒ tú。
则非我徒。
yòu bài qǐ shǒu,
又拜稽首,
yǒu sǐ wú yì。
有死无易。
gōng suī qù wáng,
公虽去亡,
yán rú jiǎo rì。
言如皎日。
yuán yòu zhī chū,
元佑之初,
qǐ zì nán qiān。
起自南迁。
shū jì zài cháo,
叔季在朝,
rú jiàn gōng yán。
如见公颜。
rù bài fū rén,
入拜夫人,
luó liè zhū sūn。
罗列诸孙。
gǎn yǐ zhōng zǐ,
敢以中子,
qǐng hūn shū shì。
请婚叔氏。
fū rén yuē rán,
夫人曰然,
shī yǒu zhī yì。
师友之义。
fán èr shí nián,
凡二十年,
zài shēng gōng táng。
再升公堂。
shēn yī miào mén,
深衣庙门,
chuí tì shī shēng。
垂涕失声。
bái fà cāng yán,
白发苍颜,
fù jiàn yǐng rén。
复见颍人。
yǐng rén sī gōng,
颍人思公,
yuē cǐ mén shēng。
曰此门生。
suī wú yǐ bào,
虽无以报,
bù rǔ qí mén。
不辱其门。
qīng yǐng yáng yáng,
清颍洋洋,
dōng zhù yú huái。
东注于淮。
wǒ huái xiān shēng,
我怀先生,
qǐ yǒu yá zāi。
岂有涯哉。
颍州祭欧阳文忠公注释
颖州:在今安徽省阜阳。
欧阳文忠公:即欧阳修,死后谥文忠。
元祐六年:公元1091年。
岁次辛未:甲子纪年的次序是辛未年。
朔:农历每月初一为朔。
具位:供设。
安康郡夫人:即欧阳修的夫人,谥安康郡夫人。
龆龀:换牙,七、八岁时。
嬉:游戏。
克:能。
拊掌:拍掌。
群:同门朋友,为伍。
休:致仕,退休。
过:过分。
契阔:久别。
哗:喧哗。
获:得到。
迁:变异、转移。
易:改变。
皎日:中天的太阳。
南迁:指从常州迁往京城开封。
颜:面容、形象。
请婚:求婚。
义:情义。
升:上、到。
深衣:缁衣、黑色的衣裳。
颍人:颍州之人。
思:怀念。
不犀:没有玷污。
洋洋:浩大的样子。
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
颍州祭欧阳文忠公赏析
本文是元祐六年八月苏轼知颍州,九月初一祭奠恩师欧阳修夫妇所作。文中深谢欧阳修感遇奖掖之恩。对欧阳修早年的教诲,牢记在心,身体力行,终身实践先生所说的“文必与道俱”,关心国政,关心民间疾苦,无论政治生涯得失,始终有一颗报效国家,为民造福的赤心。因此,在五十二岁时告祭恩师时说“不辱其门”。全文几乎全用四字句写成,叙事清晰,从童年写到老年。写人物动作,对话无不生动形象,一点不板滞。从这篇祭文中,可见欧阳修的思想,对苏轼一生产生了多么重要的影响。文中对恩师的感情表达得真挚而深沉,尤其是结尾以水有涯喻情之无涯,更是叫人感动。
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉长子,苏颍滨兄。与父、弟合称“三苏”,故又称“大苏”。宋仁宗嘉祐二年(1057年)进士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(1070年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元丰二年(1079年)
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: