我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 苏轼
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【蝶恋花 · 蝶懒莺慵春过半】

苏轼 - []

蝶懒莺慵春过半。落狂,小院残红。午醉未醒红日晚,黄昏帘幕无人卷。

鬅松眉黛浅。总是愁媒,欲诉谁消遣。未信此情难系绊,杨犹有东管。

【蝶恋花 · 蝶懒莺慵春过半】翻译文

春光已消逝大半,蝴蝶懒得飞舞,黄莺也有此倦怠,落,残红院。红日偏西,午醉未醒,光线渐暗,帘幕低垂,此情此景,使人感到情懒意慵,神倦魂销。

暮春景致处处皆能愁懒於梳妆打扮,一切景物都成为愁的触媒,而又无人可以倾诉。煞拍宕开,谓此情将不会一无依托,杨尚有东来吹拂照管,难道自身连杨也不吗?

网友完善【蝶恋花 · 蝶懒莺慵春过半】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【蝶恋花 · 蝶懒莺慵春过半】拼音版/注音版

dié liàn huā dié lǎn yīng yōng chūn guò bàn。

蝶恋花 · 蝶懒莺慵春过半。

sū shì。

苏轼。

dié lǎn yīng yōng chūn guò bàn。

蝶懒莺慵春过半。

huā luò kuáng fēng,

花落狂风,

xiǎo yuàn cán hóng mǎn。

小院残红满。

wǔ zuì wèi xǐng hóng rì wǎn,

午醉未醒红日晚,

huáng hūn lián mù wú rén juǎn。

黄昏帘幕无人卷。

yún bìn péng sōng méi dài qiǎn。

云鬓鬅松眉黛浅。

zǒng shì chóu méi,

总是愁媒,

yù sù shuí xiāo qiǎn。

欲诉谁消遣。

wèi xìn cǐ qíng nán xì bàn,

未信此情难系绊,

yáng huā yóu yǒu dōng fēng guǎn。

杨花犹有东风管。

【蝶恋花 · 蝶懒莺慵春过半】注释

蝶恋:词牌名。原为唐教坊曲,後用作词牌,本名《鹊踏枝》,明杨升菴《词品·卷一·词名多取诗句》谓「《蝶恋》则取梁元帝『翻阶蛱蝶恋情。』」清毛稚黄《填词名解·卷二》袭升菴论,谓:「梁简文帝乐府有『翻阶蛱蝶恋情』故名。」按,升菴误记作者,句出梁简文帝《东飞伯劳歌二首(其一)》:「翻阶蛱蝶恋情,容华飞燕相逢迎。」今人李琏《中国历代词分调评注〈蝶恋〉》从词调史驳前人论,谓「《蝶恋》虽与梁简文帝诗有关,或出于明人附会,绝非六朝时所制曲。此调本唐教坊曲,源于盛唐,属新燕乐曲。」《蝶恋》之名采于前人诗句,原以《鹊踏枝》之名列于唐教坊曲,张梦机《词律探源》谓「自北宋晏同叔词,始改调名为《蝶恋》,词家遂不复知有《鹊踏枝》之本意矣。」按,易《鹊踏枝》为「蝶恋」之作实始于南唐李後主《蝶恋·遥夜亭皋闲信步》。王易《词曲史》:「此首乃由七言八句变为仄韵,双叠。第二、六句各增二字,破为四五句。」《钦定词谱》列《蝶恋》三体;清万红友《词律》列《蝶恋》为平仄互叶体;龙榆《唐宋词格律》列《蝶恋》为仄韵格,注:「双调,六十字,上下阕各四仄韵。」以南唐冯正中《蝶恋·六曲阑干偎碧树》(一作晏同叔词)为正体。《乐章集》、《张子野词》并入「小石调」,《清真集》入「商调」,《太平乐府》注「双调」,赵德鳞词有《商调蝶恋》,联章作《鼓子词》,咏《会真记》事。冯正中词有「杨柳轻,展尽黄金缕」句,名《黄金缕》。赵德鳞词有「不卷珠帘,人在深深院」句,名《卷珠帘》。司马才仲词有「夜凉明南浦」句,名《明南浦》。韩涧泉词有「细雨吹池沼」句,名《细雨吹池沼》。贺方回词名《凤栖梧》,李方舟词名《一箩金》,衷元吉词名《鱼同欢》,沈文伯词名《转调蝶恋》。

题注:傅注本、元延祐本、明吴讷钞本、《东坡外集》俱未收,唯见《苏公二妙集》本、毛子晋汲古阁本《东坡词》。毛本题作「离别」,龙本无题。刘尚荣按:「曹树铭云:『按此词意境,不类东坡词。今移列误入词。』」

鬅(péng)松:龙榆笺:「《广韵》:『鬅松,髮乱貌。』」

网友完善【蝶恋花 · 蝶懒莺慵春过半】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【蝶恋花 · 蝶懒莺慵春过半】评析

《蝶恋·蝶懒莺慵春过半》是北宋诗人苏东坡的一首词。上阕由景及人,描摹出一幅的少女闺怨图,下阕直入,展开对人物外表与内心的描写。全词以種種柔美的意象,塑造出一个多愁善感的伤春少女形象;以春意阑珊的景象,烘托出少女伤春的复杂心绪,表达对妻子的怀念。

网友完善【蝶恋花 · 蝶懒莺慵春过半】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【蝶恋花 · 蝶懒莺慵春过半】赏析

东坡词在豪放以外,也显婉约含羞,《蝶恋》词中即写闺怨女子,缠绵动人。这首词以種種柔美的意象,塑造出一个多愁善感的伤春少女形象;以春意阑珊的景象,烘托出少女伤春的复杂心绪。

上阕由写景过渡到写人。全词以哀景引入,「懒、慵」乃倦怠样,「蝶、莺」本为无情动物,词人却以主观情感灌入,描画了两物的慵懒散漫。后以「落狂」承接,更於慵懒外平添萧瑟,「残」为落凌乱之形,暗含残败颓靡;「」字作结,残红遍地,布小院的情状即刻呈现眼前。全词前三句写景,由蝴蝶、黄莺的慵懒,转入落残红的寂寥,为下文写人作铺垫,奠定了哀怨凄楚的氛围。对这「雨送春归」、「无计留春住」的情景,心事重重的少女,不免触目伤情,倍添寂寥之感。

「午醉未醒红日晚,黄昏帘幕无人卷」,这两句由景及人,主人公午醉未醒,红日已晚,黄昏及至,帘幕低垂。此乃日落黄昏时分,抒情主人公应为一名女子,睡眼惺忪之时,已慢慢暗沉下来,「帘幕无人卷」从侧写出女子慵懒倦怠之象。景中含情,人中显意,全词上阕由景及人,细致描摹出一幅残败寂寥的少女闺怨图,色调浓郁低沉。

下阕直入,展开对人物外表与内心的描写,细腻地展现出主人公独居闺房之中的情形。「雲鬅松眉黛浅」,首句以形写神,写因伤春而懒於梳洗,以下承上刻画愁思之重。发散乱,眉间黛墨浅淡,不饰打扮、素的女子形象显露无疑。这个女子之所以不修边幅,乃是「愁」字作祟,无尽愁怨,无处倾诉。「总」是起领,将女子悠悠「愁媒」一语道尽,见景思愁,见人思愁,万事万物在女子眼中「总是愁媒」。而这愁却无人可排遣,「欲诉」写尽女子渴望倾诉、渴望排遣的心理,但是「谁消遣」的疑问却暗含「无人消遣」的答案,五字将少女悲凉沉重的心情入木三分地刻画出来,凄楚难耐。

「未信此情难系绊,杨犹有东管」一句,以否定词「未信」领起,虽明言「未信」,却隐隐传递出「信」意,女子的孤单寂寞在这断言般的词句中传达而出。随后女子自比杨,「杨犹有东管」,杨,在中身价不高,且随飘荡,有似薄命红颜,一无依托。这里即景取喻,自比杨,悲凉之情以旷语出之,愈觉凄恻动人。女人以喻人,命薄,将其女子无所依傍、「难系绊」的深情道出。

词的结尾耐人寻味,创造出新意境,写出了少女的消极伤感与真大胆交织的矛盾心理,显得不同凡响,别具一格。全词以種種柔美的意象,塑造出一个多愁善感的伤春少女形象;以春意阑珊的景象,烘托出少女伤春的复杂心绪,表达对妻子的怀念。

网友完善【蝶恋花 · 蝶懒莺慵春过半】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【蝶恋花 · 蝶懒莺慵春过半】辑评

当代诗人、文学家、文论家、著名教授沈祖棻:《蝶恋·蝶懒莺慵春过半》,则神似大晏、欧阳。

网友完善【蝶恋花 · 蝶懒莺慵春过半】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

苏轼 - []

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉子,苏颍滨兄。与父、弟合称「三苏」,故又称「大苏」。宋仁宗嘉祐二年(西元一〇五七年)进士。嘉祐六年(西元一〇六一年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(西元一〇六五年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(西元一〇六九年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(西元一〇七〇年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

蝶恋花 · 蝶懒莺慵春过半|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者苏轼 - 我爱学习网