我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 苏轼

浣溪沙 · 徐邈能中酒圣贤

苏轼 - []

徐邈能中圣贤,刘伶席地幕青。潘郎白璧为谁连。

无可奈何新白发,不归去旧青山。恨无人借买山钱。

浣溪沙 · 徐邈能中酒圣贤翻译文

徐邈醉得连的清浊能辨,刘伶以地为坐席以青作帐幕,夏侯湛後,潘安和谁合称连白璧。

没有什么办法不让新白发增添,不归葬於家乡熟知的青山上,抱恨没有人借给我购田买房隐居的钱。

网友完善浣溪沙 · 徐邈能中酒圣贤的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

浣溪沙 · 徐邈能中酒圣贤拼音版/注音版

huàn xī shā xú miǎo néng zhōng jiǔ shèng xián。

浣溪沙 · 徐邈能中酒圣贤。

sū shì。

苏轼。

xú miǎo néng zhōng jiǔ shèng xián,

徐邈能中酒圣贤,

liú líng xí dì mù qīng tiān。

刘伶席地幕青天。

pān láng bái bì wèi shuí lián。

潘郎白璧为谁连。

wú kě nài hé xīn bái fà,

无可奈何新白发,

bù rú guī qù jiù qīng shān。

不如归去旧青山。

hèn wú rén jiè mǎi shān qián。

恨无人借买山钱。

浣溪沙 · 徐邈能中酒圣贤注释

浣溪沙:词牌名。原为唐代教坊曲,《金奁集》入「黄鐘宫」,《张子野词》入「中吕宫」。唐声诗(唐代配乐之近体诗)亦有「浣溪沙」调名,歌词为七言六句形式;又有「浣纱女」调名,歌词为五言四句形式。从字义上来看,「浣」,洗涤、漂洗也;「沙」,古通「纱」,故所「浣」者,「纱」也。敦煌出土之唐写本《云谣集·杂曲子》及五代後蜀赵崇祚《间集》所录毛平圭、阎处士、毛熙震、李德润词,调名均题为「浣纱溪」。据南朝宋孔灵符《会稽记》载:「勾践索美女以献吴王,得诸暨罗山卖薪女西施、郑旦,先教习于土城山。山边有石,云是西施浣纱石」。今浙江诸暨市南近郊的苧萝山下浣纱溪畔有浣纱石,上有传为东晋王右军所书「浣纱」二字,即所传春秋时越国美女西子浣纱处。一说浣纱溪即浙江绍兴南二十里若耶溪。总之,调名「浣纱溪」的本意即咏西子浣纱之溪。又,近人梁启勋《词学·调名》云:「《浣纱溪》,杜少陵诗『移船先庙,洗药浣纱溪』。」按:今查《杜工部集》,唐杜少陵《绝句三首》诗有「移船先主庙,洗药浣沙溪」之句。成都杜甫草堂附近有浣溪而无浣纱溪,况且梁启勋所引诗句,其中的「」「纱」二字尚有异文,故梁说仅备参考。最早采用此调的是唐人韩致尧,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体,另有四种变体。正体双调,四十二字,上阕三句,三平韵;下阕三句,两平韵;过阕二句多用对偶。另有仄韵体,始于南唐後主。此调音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约、豪放两派词人所常用。别有《摊破浣溪沙》,又名《山子》,上下阕各增三字,韵全同。张子澄词有「露浓香泛小庭」句,名《小庭》;韩涧泉词有「芍药酴縻院春」句,名《院春》;有「东拂栏露犹寒」句,名《东寒》;有「一曲西醉木犀」句,名《醉木犀》;有「後黄菊自开」句,名《菊黄》;有「广寒曾折最高枝」句,名《广寒枝》;有「春初试薄罗衫」句,名《试香罗》;有「清和里绿荫初」句,名《清和》;有「一番春事怨啼鹃」句,名《怨啼鹃》。

题注:傅注本、元延祐本无题,明吴讷钞本、《苏公二妙集》本、毛本调名下题作「感旧」。

「徐邈能中圣贤」句:傅子立注:「《魏书》:『徐邈为尚书郎。时禁,而邈私饮,沈醉。校事(傅注本原作「校士」,据《三国志》改)赵达问以曹事,邈曰:「中圣人。」达白之太祖,太祖怒甚。』度辽将军鲜于辅进曰:「平日醉客,谓清者为圣人,浊者为贤人。邈性脩慎(谓注重修养,处世谨慎),偶醉言耳。」竟坐免。文帝时为中郎将,所在著称。帝问邈曰(傅注本原作「问曰邈」,据《三国志》改):「颇复中圣人不?」邈对曰:「昔子反毙于谷阳,御叔罚于饮,臣嗜同二子,不能自惩,时复中之。然宿瘤以丑见传,而臣以醉见识。」帝大笑,顾左右曰:「名不虚立。」迁抚军大将军军师(傅注本原作「帅」,据《三国志》改)。』」刘尚荣按:「事详《三国志·卷二十七·〈魏书·徐邈传〉》。字句与本传亦稍有出入:本传『禁』上有『科』字,『沉醉』上有『至于』二字,『坐免』作『坐得免刑』。」龙榆笺引《三国志·卷二十七·〈魏书·徐邈传〉》:「徐邈字景山,燕国蓟人也。太祖平河朔,召为丞相军谋掾,试守奉高令,入为东曹议令史。魏国初建,为尚书郎。时科禁,而邈私饮,至于沈醉。校事赵达问以曹事,邈曰:『中圣人。』达白之太祖,太祖甚怒。度辽将军鲜于辅进曰:『平日醉客,谓清者为圣人,浊者为贤人。邈性脩慎,偶醉言耳。』竟坐得免刑。後领陇西太守,转为南安。文帝践阼,历谯相,平阳、安平太守,颍川典农中郎将,所在著称,赐爵关内侯。车驾幸许昌,问邈曰:『颇复中圣人不?』邈对曰:『昔子反毙于谷阳,御叔罚于饮,臣嗜同二子,不能自惩,时复中之。然宿瘤以丑见传,而臣以醉见识。』帝大笑,顾左右曰:『名不虚立。』迁抚军大将军军师。」

「刘伶席地幕青」句:傅子立注:「刘伶《德颂》:『幕席地,纵意所。』」刘尚荣按:「见《文选·卷四十七·刘伯伦〈德颂〉》。」龙榆笺《晋书·卷四十九·刘伶传》:「刘伶,字伯伦,沛国人也。身六尺,容貌甚陋。……未尝厝意文翰,惟著《德颂》一篇。其辞曰:『……行无辙迹,居无室庐,幕席地,纵意所。……』」

「潘郎白璧为谁连」句:傅子立注:「《晋书》:『夏侯湛美容观,与潘岳友善,每行止,同舆接茵,京都谓之「连璧」。』」刘尚荣按:「事详《世说新语·容止》,又见《晋书·卷五十五·夏侯湛传》。」龙榆笺引《晋书·卷五十五·夏侯湛传》:「夏侯湛,字孝若,谯国谯人也。祖威,魏兖州刺史。父庄,淮南太守。湛幼有盛才,文章宏富,善构新词,而美容观,与潘岳友善,每行止同舆接茵,京都谓之『连璧』。」

买山钱:为隐居而购置山林之钱。傅子立注:「支遁字道林,晚年入会稽剡山沃洲小岭,买山为嘉遁之乡。又《世说》:『支公因人就深公买卬山。深公曰:「未闻巢由买山而隐。」』」刘尚荣按:「彗皎《高僧传·卷四·竺道潜传》,又见《世说新语·排调》:『支道林因人就深公买卬山,深公答曰:「未闻巢由买山而隐。」』南朝梁·刘孝标注:『《逸士传》曰:「巢父者,尧时隐人。山居,不营世利,年老以树为巢,而寝其上,故号巢父。」《高逸沙门传》曰:「遁得深公之言,惭恧而已。』」」

网友完善浣溪沙 · 徐邈能中酒圣贤的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

浣溪沙 · 徐邈能中酒圣贤评析

《浣溪沙·徐邈能中圣贤》是北宋文学家苏东坡所作的一首词,作於宋神宗元豐七年(西元一〇八四年)三。上片赞扬了徐邈、刘伶的旷达、洒脱,并表现了东坡自己的向往之情。下片则抒写了东坡自己欲做忠臣而不得,欲做隐士而不能的无奈心境。全词,藉古喻今,将三个历史人物来隐喻三个现实人物,表达了东坡的政治处境与适应心境。

网友完善浣溪沙 · 徐邈能中酒圣贤的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

浣溪沙 · 徐邈能中酒圣贤赏析

上片,藉赞扬古代贤明之士来表达对同情者的仰慕之情。「徐邈能中圣贤」,是隐喻徐得之的直言相谅,秉性修甚,颇有徐邈能识的清浊(世道清浊),醉而不问公事的洒脱气质。「刘伶席地幕青」,是隐喻刘伶年隐居乡间,简从陋出的活和贤明放达的性格,同「竹林七贤」之一刘伶「屋无室庐,幕席地」的旷达胸怀。「潘郎白璧为谁连」,是隐喻诗人潘大临与挚友的友善。两者分离,东坡发出「潘郎白璧为谁连」的哀叹。东坡有意将古之徐、刘、潘三贤才与今之徐、刘、潘三贤才同姓偶合,为的是表达东坡向慕贤明,追求旷达的处世观。

下片,直抒欲回朝不成,真做隐士又无奈的仕宦观。「无可奈何新白髮,不归去旧青山」,点明东坡目前的「无可奈何」的政治处境和「新白髮」的衰老命。东坡离开黄州友善的人後感到寂寞孤独。即是後,不归葬於家乡的青山秀边。这是东坡视归的坦荡的观。「恨无人借买山钱」,进一步写自己欲回朝不得,欲隐居不能的无奈愁绪。一个「恨」字道出了这種衹能退步、安居现状的随缘心态。

全词,运用三个历史人物来隐喻三个现实人物,再由三个现实人物而联想到东坡自己的政治处境与適应心境,可谓借古喻今的绝妙构想。文字含蓄精练,蕴涵着豐厚的思想情感,是东坡感旧词作中的佳作。

网友完善浣溪沙 · 徐邈能中酒圣贤的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

浣溪沙 · 徐邈能中酒圣贤辑评

暂无辑评
网友完善浣溪沙 · 徐邈能中酒圣贤的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

苏轼 - []

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉子,苏颍滨兄。与父、弟合称「三苏」,故又称「大苏」。宋仁宗嘉祐二年(西元一〇五七年)进士。嘉祐六年(西元一〇六一年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(西元一〇六五年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(西元一〇六九年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(西元一〇七〇年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

浣溪沙 · 徐邈能中酒圣贤|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者苏轼 - 我爱学习网