渔家傲 · 送吉守江郎中拼音版/注音版
yú jiā ào sòng jí shǒu jiāng láng zhōng。
渔家傲 · 送吉守江郎中。
sū shì。
苏轼。
sòng kè guī lái dēng huǒ jǐn,
送客归来灯火尽,
xī lóu dàn yuè liáng shēng yūn。
西楼淡月凉生晕。
míng rì cháo lái wú dìng zhǔn,
明日潮来无定准,
cháo lái wěn,
潮来稳,
zhōu héng dù kǒu zhòng chéng jìn。
舟横渡口重城近。
jiāng shuǐ shì zhī gū kè hèn,
江水似知孤客恨,
nán fēng wèi jiě jiā rén yùn。
《南风》为解佳人愠。
mò xué shí liú qīng jiǔ kùn,
莫学时流轻久困,
pín jì wèn,
频寄问,
qián táng jiāng shàng xū zhōng xìn。
钱塘江上须忠信。
渔家傲 · 送吉守江郎中注释
渔家傲:词牌名,又名《渔歌子》、《渔父词》等。有用以作「十二月鼓子词」者。《清真集》入「般涉调」。明蒋氏《九宫谱目》入「中吕引子」。作为曲调,原用于佛曲、道曲。宋·吴虎臣《能改斋漫录·卷二·〈事始·八相太常引〉》:「而南方释子作《渔父》、《拨棹子》、《渔家傲》、《千秋岁》唱道之辞。」《渔家傲》词牌创调者当为北宋范文正。《乐府纪闻》:「张志和自称『烟波钓徒』,愿为浮家泛宅,往来苕(Tiáo)霅(Zhà)间,作《渔歌子》。」按张志和所作「西塞山前白鹭飞」一词,亦名《渔父词》,其调之曲拍,不传于後世。而唐宋词人,又多有《渔家乐》之作,其为描写渔人生活之词则同。至范文正乃有本调之创,题义盖与《渔家乐》无二致也。《东轩笔录》云:「范文正守边日,作《渔家傲》乐歌数曲,皆以『塞下秋来』为首句,颇述边镇之劳苦。欧阳公尝呼为『穷塞王』之词。及王尚书素出守平凉。文忠亦作《渔家傲》一首以送之。」故范文正创是调,明矣;惟所咏者渐涉于泛耳。按是调名取自晏同叔词之「神仙一曲渔家傲」句。如杜安世词三声叶韵,蔡申道词添字者,皆变体也。外有《十二个月鼓子词》,其十一月、十二月起句俱多一字。欧阳文忠词云:「十一月,新阳排寿宴。十二月,严凝天地闭。」欧阳圭斋词云:「十一月,都人居暖阁。十二月,都人供暖箑。」此皆因月令,故多一字,非添字体也。此调为重头曲,其基本句式为七言句,每阕实由「仄仄平平平仄仄」与「平平仄仄平平仄」句式重叠,第三句下嵌入一个三字句「平仄仄」句式组成;每句用韵,声律近于七言仄韵诗体,而仄韵密集,故于流畅中有低沉压抑之声情。
「送吉守江郎中」:傅注本作「送台守江郎中」。刘尚荣按:「清王文诰《苏文忠公诗编注集成总案·卷三十二》,考江郎中为江公著,字晦叔。朱彊村《彊村丛书》本《东坡乐府·卷二》,据东坡《送江公著知吉州》诗并施注,谓『公著未为台守,「台」当作「吉」,形近而误。』遂改词题作『吉守』。吴雪涛《苏词编年辨證》引清顺治十七年《吉州府志·卷三·秩官表》宋吉州知州事云:『哲宗元祐二年,李琮;四年,江公著。』从而编此诗为元祐四年八月作于吉州。按《东坡外集·卷八十四》收此词,题为『送江宽,宽知台州』。查嘉定《赤城志·卷九·〈秩官门二·本朝郡守〉》云:『熙宁七年七月十一日,江宽知以比部郎中知台州。十年二月六日替。』邹同庆、王宗堂遂认定『江郎中』为江宽,该词作于熙宁七年九月江宽由真州转台州途径杭州时,东坡送行之作。参见邹同庆、王宗堂《苏轼词编年校注重印後记》。邹、王说近是,录以备考。」
吉守江郎中:龙榆生笺:「《宋诗纪事》:『江公著字晦叔,睦州建德人,治平四年进士。』《元和郡县志》:『吉州本秦庐陵,属九江郡。兴平二年,分豫章于此,置庐陵郡,隋改吉州。』《太平寰宇记》:『吉州以界内吉阳水为郡名,南至虔州五百三十里。』」
淡月凉生晕:傅子立注:「『晕』,月晕也。周王褒《月诗》:『风多晕欲生。』」刘尚荣按:「北周王褒,一作王褒,见《北史·卷八十三·〈文苑列传·王褒传〉》。诗句出《关山月》,见《文苑英华·卷一百九十八·乐府》。」龙榆生笺:「《正韵》:『晕,禹愠切,音运。日旁气也。』《释名》:『晕,捲也。气在外捲结之也。日月俱然。』」
潮来:《苏长公二妙集》本、毛本作「风未」。傅子立注:「李太白:『潮水宁可信,大风难与期。』」刘尚荣按:「句出《新林浦阻风寄友人》,见《李太白诗集·卷十三》,《李太白诗集》『宁』作『定』,『大』作『天』。」
重城:《东坡外集》作「重阳」。
《南风》:傅子立注:「舜作五弦之琴,以歌《南风》。《诗》曰:『南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。』」刘尚荣按:「事见《史记·卷二十四·乐书》『昔者舜作五弦之琴,以歌《南风》。』《集解》:『郑玄曰:「南风,长养之风也,言父母之长养己也。其辞未闻也。」王肃曰:「《南风》,育养民之诗也。其辞曰『南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。』」』」
久困:傅子立注:「《史记》:『苏秦出游,大困而归。兄弟、嫂妹、妻妾窃皆笑之,曰:「周人之俗治产业,力工商,逐什二以为务。今子释本而事口舌,困,不亦宜乎!」』」刘尚荣按:「详见《史记·卷六十九·苏秦传》。」龙榆生笺引《史记·卷六十九·苏秦传》:「苏秦者,东周雒阳人也。东事师于齐,而习之于鬼谷先生。出游数岁,大困而归。兄弟嫂妹妻妾窃皆笑之,曰:『周人之俗,治产业,力工商,逐什二以为务。今子释本而事口舌,困,不亦宜乎!』」
忠信:傅子立注:「《列子》:『孔子自卫反鲁,息驾于河梁而观焉。有悬水三十仞,圜流九十里,鱼鳖弗能游,鼋鼍弗能居。有一丈夫方将游之,孔子使人并涯止之,曰:「此悬水三十仞,圜流九十里,鱼鳖弗能游,鼋鼍弗能居也。意者难可以济乎?」丈夫不以措意,遂渡而出。孔子从而问之曰:「巧乎?有道术乎?所以能入而出者,何也?」对曰:「始吾之入也,先以忠信;及吾之出也,又从以忠信。忠信错吾躯于波流,而吾不敢用私,所以能入而复出者,以此也。」孔子谓弟子曰:「二三子,识之!水者犹可以忠信诚身亲之,而况人乎?」』钱塘江险恶,多覆行舟,故云。」刘尚荣按:「龙榆生笺云:『傅注所引《列子》,与今本《列子·黄帝篇》所载丈夫游水事大有出入,疑所见古本如此也。』所说极是。但傅注实引《说符篇》,原与《黄帝篇》纪事有异。龙笺偶误其篇名出处。又,事亦别见《孔子家语·卷二》。」
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
渔家傲 · 送吉守江郎中赏析
上片「送客归来灯火尽,西楼淡月凉生晕」,写出词人内心的寂寥幽暗、孤独凄冷的深层感受。「西楼淡月凉生晕」句,可谓情景交汇,含蓄蕴藉。然其妙处却在移情于物,颇有「通感」技艺,月晕,此乃视觉意象;而「淡月」,已具有了某种心理因素,是感觉意象;「凉生晕」,由于月之残光而感到凉意,则纯属幻觉意象。视觉、感觉、幻觉的三种意象挪移,相辅相成地创造出一个凄凉孤寂的词境,从而强化了词人别去亲密友人的悲哀心绪。这种意象复加的艺术手法,原是中国传统古典诗歌中长期锤炼出的一种重要表现方法,它被词人娴熟地运用到这首词里,具有一种强烈的景情互补共生的作用,使词的意蕴显得愈加生动丰富了。下文「明日潮来无定准。潮来稳。舟横渡口重城近。」又引出了词人对友人舟行前途的挂念。由于钱塘江潮水险恶,多覆行舟,词人祈祷着潮水的平稳安静,俾使友人的行舟能够安祥稳当地停泊在具有战略意义的重城渡口上,表现出词人对舟行友人的「一路平安」的祝福和期待。
下片把视线集中到钱塘江水上,并把江水拟人化。「江水似知孤客恨,南风为解佳人愠。」意谓钱塘江水好像懂得了词人对友人离去的苦闷心绪,一阵温暖平和的南风飘然而过,预示着江面的平静,而与上片的「潮来稳」遥相呼应。于是,期待在此终成现实,友人的烦恼也为之一扫而空。「南风」,也可作《南风》之诗解,则可串讲为「佳人(友人)弹奏着养民的《南风》之诗乐,化解了心头的怨恨。」而後,「莫学时流轻久困」,是对时人说的,即不要用世俗的眼光,轻视苏季子当年作说客未成的临时大困吧。意谓自己与友人在政治上、事业上必会有後效。末二句「频寄问,钱塘江上须忠信。」是总揽别情归结到一句话:即不要忘记老朋友,别後要勤向寄书问讯,钱塘上握别的不忘友谊的忠信誓言一定要遵守。
全词心物交融,情溢望中;章法奇妙,错落有致。此词是一首「送客词」,却不言送客当时的情景,反从「送客归来」的心理感受写起,愈显出词人对友人的深厚怀思情感。可谓逆向推波,出人意表。
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉长子,苏颍滨兄。与父、弟合称「三苏」,故又称「大苏」。宋仁宗嘉祐二年(西元一〇五七年)进士。嘉祐六年(西元一〇六一年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(西元一〇六五年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(西元一〇六九年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(西元一〇七〇年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: