我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 白居易

南浦别

白居易 - []

南浦凄凄别,西袅袅秋。

一看肠一断,去莫回头。

南浦别翻译文

在南浦凄凉愁苦的分别,秋萧索黯淡。

回头看一次就肝肠寸断,离去吧,不要再回头了。

网友补充:
    暂无!

南浦别拼音版/注音版

nán pǔ bié。

南浦别。

bái jū yì。

白居易。

nán pǔ qī qī bié,

南浦凄凄别,

xī fēng niǎo niǎo qiū。

西风袅袅秋。

yī kàn cháng yī duàn,

一看肠一断,

hǎo qù mò huí tóu。

好去莫回头。

南浦别注释

南浦:南边。后常用称送别之地。

别:分别,别离。

袅袅(niǎo):吹拂,这里形容西吹拂。

去:放心前去。

莫:不要。

网友补充:
    暂无!

南浦别评析

在这首五言绝句诗中,诗人刻画了送别过程中的传情细节,用凄凉的景色表达出依依惜别的深情。因古诗文中多写南浦之别,“南浦”因而成为送别之处的代名词。

诗的前两句,不仅点出送别的地点和时间,而且以景衬情,渲染出浓厚的离情别绪。“南浦”,是送别之处的代名词,于是一见“南浦”,令人顿离忧。而送别的时间,又正当“西袅袅”的秋。秋萧瑟,木叶飘零,此情此景,不能不令人倍增离愁。

这里“凄凄”、“袅袅”两个叠字,用得传神。前者形容内心的凄凉、愁苦;后者形容秋景的萧瑟、黯淡。正由于送别时内心“凄凄”,故格外感觉秋“袅袅”;而那诉的“袅袅”声,又更加烘托出离人肝肠寸断的“凄凄”之情,两者相相衬。而且“凄”、“袅”声调低促,一经重叠,读来格外令人回肠咽气,与离人的心曲合拍。

后二句写得更是情意切切,缠绵悱恻。送千里,终须一别。最后分手,是送别的高潮。分手后,离人虽已登舟而去,但离人频频回过头来,默默而“看”。“看”,本是很平常的动作,但此时此地,离人心中用言语难以表达的千种离愁、万般情思,都从这默默一“看”中表露出来,真是“此时无声胜有声”。从这个“看”字,读者仿佛看到那离人踽踽的身影,愁苦的容和睫毛间闪动的泪。离人的每“一看”,自然引起送行人“肠一断”,涌起阵阵酸楚。诗人连用两个“一”,把去留双方的离愁别绪和真挚情谊都表现得淋漓尽致。最后,诗人劝慰离人安心的去,不要再回头了。此句粗看似乎平淡,细细咀嚼,却意味深。诗人并不是真要离人赶快离去,他只是想借此控制一下双方不能自抑的情感,而内心的悲楚恐怕已到了无以复加的地步。

这首送别小诗,清淡,款款地流泻出依依惜别的深情。诗人精心刻画了送别过程中最传情的细节,其中的描写又似乎“人人心中所有”,离人惜别的眼神,送别者亲切又悲凉的话语,一般人都有亲身体会,因而能牵动读者的心弦,强烈的共鸣,给人深刻难忘的印象。

网友补充:
    暂无!

南浦别赏析

暂无赏析
网友补充:
    暂无!

南浦别辑评

《诗境浅说续编》:首句凄凄南浦,为江淹恨别之乡。次句袅袅西,乃宋玉悲秋之际。寄语征人,不若掉头竟去,强制离情,差胜于留恋亭,赢得相看肠断也。皇甫曾送友诗云:“相望知不见,终是屡回头。”一言行者去莫回头,一言送行者屡回头,皆情至之语。

网友补充:
    暂无!
南浦别作者白居易的简介

白居易 - []

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

南浦别|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者白居易 - 我爱学习网