我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 白居易
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【夜筝】

白居易 - []

紫袖红弦明中,自弹自感暗低容。

弦凝指咽声停处,别有深情一万重。

【夜筝】翻译文

夜抚琴,明映照下紫色衣袖袖随着手指在琴弦上拂动,得心应手的琴技和沉浸入曲的神情使人产无穷的想象。

诉的琴声达到顶点时戛然而止,真是在这无声之中蕴含着绵绵的深情。

网友完善【夜筝】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【夜筝】拼音版/注音版

yè zhēng。

夜筝。

bái jū yì。

白居易。

zǐ xiù hóng xián míng yuè zhōng,

紫袖红弦明月中,

zì dàn zì gǎn àn dī róng。

自弹自感暗低容。

xián níng zhǐ yàn shēng tíng chù,

弦凝指咽声停处,

bié yǒu shēn qíng yī wàn zhòng。

别有深情一万重。

【夜筝】注释

暂无注译

网友完善【夜筝】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【夜筝】评析

暂无评析

网友完善【夜筝】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【夜筝】赏析

  若要把白居易《琵琶行》裁剪为四句一首的绝句,实在叫人无从下手。但是,《琵琶行》作者的这一首《夜筝》诗,无疑提供了一个很精妙的缩本。

  “紫袖”、“红弦”,分别是弹筝人与筝的代称。以“紫袖”代弹者,与以“皓齿”代歌者、“细腰”代舞者(李贺《将进》:“皓齿歌,细腰舞。”)一样,选词造语十分工整。“紫袖红弦”不但暗示出弹筝者的乐妓身份,也描写出其修饰的美,女子弹筝的形象宛画出。“明”点“夜”。“清,此良夜何?”倘“举欲饮无管弦”,那是不免“醉不成饮”的。读者可以由此联想到浔阳江头那个明之夜的情景。

  次句写到弹筝。连用了两个“自”字,这并不等于说独处(诗题一作“听夜筝”),而是旁若无人的意思。它写出弹筝者已全神倾注于筝乐的情态。“自弹”,是信手弹来,“低眉信手续续弹”,得心应手;“自感”,弹奏者完全沉浸在乐曲之中。唯有“自感”,才能感人。“自弹自感”把演奏者灵感到来的一种精神状态写得惟妙惟肖。旧时乐妓大多都有一本心酸史,诗中的筝人虽未能像琵琶女那样敛容自陈一番,仅“闇低容”(闇:àn,黯淡)三字,已能使读者想象无穷。

  音乐之美本在于声,可诗中对筝乐除一个笼统的“弹”字几乎没有正描写,接下去却集中笔力,写出一个无声的顷刻。这无声是“弦凝”,是乐曲的一个有机组成部分;这无声是“指咽”,是诉的情绪上升到顶点所起的突变;这无声是“声停”,而不是一味的沉寂。正因为与声情攸关,它才不同于真的无声,因而听者从这里获得的感受是“别有深情一万重”。

  诗人就是这样,不仅引导读者发现了奇妙的无声之美(“此时无声胜有声”),更通过这一无声的顷刻让读者去领悟想象那筝曲的全部的美妙。《夜筝》全力贯注的这一笔,正是《琵琶行》中“冰泉冷涩弦疑绝,凌绝不通声暂歇。别有幽愁暗恨,此时无声胜有声”一节诗句的化用。

  但值得读者注意的是,《琵琶行》得意的笔墨,是对琶乐本身绘声绘色的铺陈描写,而《夜筝》所取的倒是《琵琶行》中用作陪衬的描写。这又不是偶然的了。清人刘熙载说:“绝句取径深曲”,“正不写写反,本不写写背、旁,须睹影知竿乃妙。”(《艺概》)尤其涉及叙事时,绝句不可能像叙事诗那样把一个事件展开,来一个铺陈始末。因此对素材的剪裁提炼特别重要。诗人在这里对音乐的描写只能取一顷刻,使人从一斑见全貌。而“弦凝指咽声停处”的顷刻,就有丰富的暗示性,它类乎乐谱中一个大有深意的休止符,可以引起读者对“自弹自感”内容的丰富联想。诗从侧落笔,收到了“睹影知竿”的效果。

网友完善【夜筝】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【夜筝】辑评

暂无辑评

网友完善【夜筝】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【夜筝】作者白居易的简介

白居易 - []

白居易,字乐,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏庆集》传世,代表诗作有《恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

夜筝|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者白居易 - 我爱学习网